中文本地化指导

From FedoraProject

Revision as of 12:57, 7 August 2012 by Tiansworld (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

本页面要介绍什么

  • 本页面不介绍加入 Fedora 本地化项目步骤 -为什么?
  • 本页面不介绍本地化流程及方法 -为什么?
  • 本页面介绍本地化规范
  • 本页面分享本地化经验

谁应该阅读

  • 有兴趣加入本地化的志愿者
  • 有兴趣测试本地化成果的志愿者
  • Fedora 中文本地化项目贡献人员
  • 其他

本地化注意事项

  1. 您需要翻译什么?

Fedora 本地化项目主要包括 Fedora 操作系统本地化和 Fedora 网页以及 Fedora 社区在线内容(维基页面)本地化。 前两者主要采用 PO 文件翻译实现,而社区在线内容则是直接进行翻译。 以下举以 PO 文件为例,解释需要翻译的内容。


  1. 什么不需要您翻译?
  2. 您参与本地化的目的?
  3. 您的翻译是否有价值?
  4. 语句是否准确简洁到位?