DA-Translation

From FedoraProject

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Bliv medlem)
(Tidsplan og milepæle)
 
Line 18: Line 18:
 
==Tidsplan og milepæle==
 
==Tidsplan og milepæle==
  
Den 16. februar gik Fedora 12 i string-freeze, så vi skal blot sørge for at holde oversættelserne på 100%.
+
Den 15. februar gik Fedora 15 i string-freeze, så vi skal blot sørge for at holde oversættelserne på 100%. Fedora 15 er sat til at blive udgivet d. 10. maj 2011.
 
+
  
 
==Kommunikation==
 
==Kommunikation==

Latest revision as of 19:47, 17 February 2011

Contents

[edit] Dansk Fedora oversættelseshold

[edit] Medlemmer

Kris Thomsen / Kristho (koordinator)

[edit] Bliv medlem

Vi kan sagtens bruge en ekstra hånd på oversættelsesholdet - bare kontakt koordinatoren. Dette kan foregå på mail:

  • lakristho [AT] gmail [DOT] com

[edit] Målsætninger

At have komplette, ensartede danske oversættelser af Fedora i høj kvalitet. Oversættelserne skal være forståelige for alle.


[edit] Tidsplan og milepæle

Den 15. februar gik Fedora 15 i string-freeze, så vi skal blot sørge for at holde oversættelserne på 100%. Fedora 15 er sat til at blive udgivet d. 10. maj 2011.

[edit] Kommunikation

Oversættelsesholdet modtager gerne feedback, kommentarer, gode råd osv. Kommunikation sker på følgender måder:

Mailinglister: dansk@dansk-gruppen.dk

IRC: #dansk-gruppen@irc.freenode.net, #fedora-i10n@irc.freenode.net


[edit] Standardisering

Det er vigtigt at vi oversætter ensartet, så derfor har vi opstillet et par regler/retningslinjer.

[edit] Engelske ord som oversættes

  • root => administrator (root) (f.eks root privileges => administratorrettigheder). Vi sætter "root" i parantes.
  • shell prompt => kommandoprompt
  • volume => diskenhed

[edit] Engelske ord som IKKE oversættes

  • software
  • hardware
  • driver


[edit] Hjælperessourcer


[edit] Links