From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
No edit summary
 
(186 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Anchor|Translation}}
{{Anchor|Translation}}
== Translation ==
This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project<ref>
http://fedoraproject.org/wiki/L10N</ref>.
Contributing Writer: [[RunaBhattacharjee|Runa Bhattacharjee]]
<references/>
=== Translation Credit Loss Problem Resolved ===
A major issue related to the loss<ref>http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue264#Copyright_Information_and_Comments_Deleted_from_.PO_files_on_transifex.net</ref> of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team<ref>http://blog.transifex.net/2011/05/transifex-net-update-may-25/</ref>. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008974.html</ref><ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001622.html</ref>.
<references/>
=== Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex ===


== Translation ==
The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001621.html</ref>.


This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project.
<references/>


http://fedoraproject.org/wiki/L10N
=== FPCA Signing on Transifex.net ===


Contributing Writer: [[RunaBhattacharjee|Runa Bhattacharjee]]
All participants to the Fedora Localization Project are required to sign<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008993.html</ref> the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/announce/2011-May/002960.html</ref>


=== F10 Translation deadline revised to 21st October 2008 ===
The last date to sign the FPCA is June 17th 2011


The software and documentation translation deadlines for Fedora 10 has been revised to 21st October 2008[1][2][3][4]. The decision was taken after a meeting last week between John Poelstra and the Translation and Documenation teams. Currently, the Fedora Translation and Documentation teams are finalizing the process of task scheduling in perspective of the main Fedora Release Engineering schedule which would be used for future Fedora releases as well.
<references/>


[1] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2008-October/msg00019.html
=== Fedora Documentation and Websites missing for F15 ===


[2] http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-10/f-10-docs-tasks.html
A number of Fedora Documentation modules<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008971.html</ref> and Fedora Websites<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008990.html</ref> modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.


[3] http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-10/f-10-trans-tasks.html
<references/>


[4] http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-10/f-10-all-tasks.html
=== New Members and Teams  in FLP ===


=== Fedora Translation Project meeting held ===
[[User:cludwig | Cindy Ludwig]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008891.html</ref>, [[User:hungtran | Hung Tran]] (Vietnamese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008894.html</ref>, Tarun Kumar (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008895.html</ref>, [[User:anuraggarg | Anurag Garg]] (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008904.html</ref>, [[User:merkurio | Hugo Jiménez Hernández]] (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008916.html</ref>, Goran Rakic (Serbian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008919.html</ref>, [[User:nmartins | Nuno Martins]] (Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008924.html</ref>, [[User:rgyorfy | Ricardo Gyorfy]] (Brazilian Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008925.html</ref>, [[User:alastify | Ivan Pomykacz]] (Czech) <ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008972.html</ref>, [[User:bigant | Roman Spirgi]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008988.html</ref>, [[User:fmasuth | Florian Masuth]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008989.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently.


The fortnightly meeting of the Fedora Translation Project was held on 30th September 2008[5], chaired by [[DimitrisGlezos]]. Issues discussed included an update of the translation schedule revision and problems with publican documents on the status page. Additionally, zebob (Bob Mauchin) raised a concern about identification of new translators for a language, being sponsored into the cvsl10n group.


[5] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2008-October/msg00017.html
<references/>

Latest revision as of 13:08, 1 June 2011

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Translation Credit Loss Problem Resolved

A major issue related to the loss[1] of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team[2]. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team[3][4].


Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex

The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature[1].

FPCA Signing on Transifex.net

All participants to the Fedora Localization Project are required to sign[1] the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System[2]

The last date to sign the FPCA is June 17th 2011

Fedora Documentation and Websites missing for F15

A number of Fedora Documentation modules[1] and Fedora Websites[2] modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.

New Members and Teams in FLP

Cindy Ludwig (German)[1], Hung Tran (Vietnamese)[2], Tarun Kumar (Hindi)[3], Anurag Garg (Hindi)[4], Hugo Jiménez Hernández (Spanish)[5], Goran Rakic (Serbian)[6], Nuno Martins (Portuguese)[7], Ricardo Gyorfy (Brazilian Portuguese)[8], Ivan Pomykacz (Czech) [9], Roman Spirgi (German)[10], Florian Masuth (German)[11] joined the Fedora Localization Project recently.