From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
 
(111 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 2: Line 2:
== Translation ==
== Translation ==


This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project.
This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project<ref>
http://fedoraproject.org/wiki/L10N</ref>.


http://fedoraproject.org/wiki/L10N
Contributing Writer: [[RunaBhattacharjee|Runa Bhattacharjee]]
 
<references/>


Contributing Writer: [[RunaBhattacharjee|Runa Bhattacharjee]]
=== Translation Credit Loss Problem Resolved ===


=== L10n Infrastructure Team Meeting ===
A major issue related to the loss<ref>http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue264#Copyright_Information_and_Comments_Deleted_from_.PO_files_on_transifex.net</ref> of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team<ref>http://blog.transifex.net/2011/05/transifex-net-update-may-25/</ref>. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008974.html</ref><ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001622.html</ref>.


The first meeting of the Fedora L10n Infrastructure team<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-February/msg00120.html</ref> was held on 24th February 2009<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-February/msg00129.html</ref>. The discussion centered around the progress of the Transifex setup for Fedora 11, New features in Transifex to provide better statistics and submission features, Djamned Lies with Publican support to be ready for testing on 27th February. The other discussion about branching of packages was marked for further discussion with the devel team.


<references/>
<references/>


=== Common Content Files for Publican ===
=== Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex ===


A request for translation of Common Content files, used by Publican to give a uniform appearance for documents, was put forward by Ruediger Landmann<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-February/msg00132.html</ref>. The two files available for translation are Conventions.pot<ref>https://fedoraproject.org/w/uploads/8/89/Conventions.pot</ref> and Feedback.pot<ref>https://fedoraproject.org/w/uploads/d/dd/Feedback.pot</ref>. The translated versions of these files are also available on the Fedoraproject,org wiki<ref>https://fedoraproject.org/wiki/Publican/Common_Content</ref>
The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001621.html</ref>.


<references/>
<references/>


=== Sponsor Upgradation Request ===
=== FPCA Signing on Transifex.net ===


Due to a technical difficulty<ref>https://fedorahosted.org/fedora-infrastructure/ticket/1205</ref>, the process of sending out notification messages on wiki-edits for watched pages was stalled. In view of this, [[NorikoMizumoto]] has requested<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-February/msg00130.html</ref> the Team Coordinators to send in a mail to the fedora-trans mailing list if they are requesting their upgradation as sponsors to the cvsl10n group via the fedoraproject.org wiki page<ref>http://fedoraproject.org/wiki/L10N/GroupSponsors</ref>.
All participants to the Fedora Localization Project are required to sign<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008993.html</ref> the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/announce/2011-May/002960.html</ref>
 
The last date to sign the FPCA is June 17th 2011


<references/>
<references/>


=== Inconsistency in a Desktop string and GDM translations ===
=== Fedora Documentation and Websites missing for F15 ===


[[IgorSoares]] brought forward the problem about a locating string that is displayed in the Fedora Gnome menu<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-February/msg00135.html</ref>.  This string - About This Computer - was earlier translated and submitted via fedoraproject.org wiki page<ref>https://fedoraproject.org/wiki/WillWoods/AboutThisComputer</ref>. Additionally, he also raises the the issue about the inconsistency in the translations of GDM strings. This matter is also being currently discussed in a bug<ref>https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=441796</ref>.
A number of Fedora Documentation modules<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008971.html</ref> and Fedora Websites<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008990.html</ref> modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.


<references/>
<references/>


=== New Member in FLP ===
=== New Members and Teams  in FLP ===
 
[[User:cludwig | Cindy Ludwig]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008891.html</ref>, [[User:hungtran | Hung Tran]] (Vietnamese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008894.html</ref>, Tarun Kumar (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008895.html</ref>, [[User:anuraggarg | Anurag Garg]] (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008904.html</ref>, [[User:merkurio | Hugo Jiménez Hernández]] (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008916.html</ref>, Goran Rakic (Serbian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008919.html</ref>, [[User:nmartins | Nuno Martins]] (Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008924.html</ref>, [[User:rgyorfy | Ricardo Gyorfy]] (Brazilian Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008925.html</ref>, [[User:alastify | Ivan Pomykacz]] (Czech) <ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008972.html</ref>, [[User:bigant | Roman Spirgi]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008988.html</ref>, [[User:fmasuth | Florian Masuth]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008989.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently.


[[User:Marionline | Mario Santagiuliana]] joined the Italian translation team<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-March/msg00000.html</ref>.


<references/>
<references/>

Latest revision as of 13:08, 1 June 2011

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Translation Credit Loss Problem Resolved

A major issue related to the loss[1] of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team[2]. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team[3][4].


Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex

The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature[1].

FPCA Signing on Transifex.net

All participants to the Fedora Localization Project are required to sign[1] the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System[2]

The last date to sign the FPCA is June 17th 2011

Fedora Documentation and Websites missing for F15

A number of Fedora Documentation modules[1] and Fedora Websites[2] modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.

New Members and Teams in FLP

Cindy Ludwig (German)[1], Hung Tran (Vietnamese)[2], Tarun Kumar (Hindi)[3], Anurag Garg (Hindi)[4], Hugo Jiménez Hernández (Spanish)[5], Goran Rakic (Serbian)[6], Nuno Martins (Portuguese)[7], Ricardo Gyorfy (Brazilian Portuguese)[8], Ivan Pomykacz (Czech) [9], Roman Spirgi (German)[10], Florian Masuth (German)[11] joined the Fedora Localization Project recently.