From Fedora Project Wiki

(Created page with 'I contenuti presenti nella wiki del Fedora Project sono ufficialmente realizzata in inglese, essendo l'inglese non solo la lingua degli Stati Uniti dove ufficialmente risiede la ...')
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
I contenuti presenti nella wiki del Fedora Project sono ufficialmente realizzata in inglese, essendo l'inglese non solo la lingua degli Stati Uniti dove ufficialmente risiede la distribuzione Fedora con i suoi fondatori e i suoi repository principali, ma anche la lingua internazionale per realizzare documenti scientifici, tecnici ed informatici e Fedora non fa eccezione.
I contenuti presenti nella wiki del Fedora Project sono ufficialmente realizzati in inglese, essendo l'inglese non solo la lingua degli Stati Uniti dove ufficialmente risiede la distribuzione Fedora con i suoi fondatori e i suoi repository principali, ma anche la lingua internazionale per realizzare documenti scientifici, tecnici ed informatici e Fedora non fa eccezione, ed usata da tutti i contributori al Progetto Fedora per comunicare tra loro. Per ovviare alle difficoltà di quegli utenti potenziali che non conoscono l'inglese, il team dei traduttori spera di fare cosa gradita traducendo le pagine wiki più interessanti, in modo da ridurre il gap di una mancanza di informazione.
 
Per tradurre una pagina, seguire le seguenti indicazioni:
 
# Cliccare sul template, ed inserire la sillaba it e salvare.
# Cliccare sul link italiano.
# Nella pagina vuota copiare il contenuto della pagina originale ed iniziare a tradurre. Salvare di tanto in tanto.
# In cima alla pagina in italiano inserire la seguente stringa, detta template {{autolang}}. Salvare.

Revision as of 15:14, 14 July 2010

I contenuti presenti nella wiki del Fedora Project sono ufficialmente realizzati in inglese, essendo l'inglese non solo la lingua degli Stati Uniti dove ufficialmente risiede la distribuzione Fedora con i suoi fondatori e i suoi repository principali, ma anche la lingua internazionale per realizzare documenti scientifici, tecnici ed informatici e Fedora non fa eccezione, ed usata da tutti i contributori al Progetto Fedora per comunicare tra loro. Per ovviare alle difficoltà di quegli utenti potenziali che non conoscono l'inglese, il team dei traduttori spera di fare cosa gradita traducendo le pagine wiki più interessanti, in modo da ridurre il gap di una mancanza di informazione.

Per tradurre una pagina, seguire le seguenti indicazioni:

  1. Cliccare sul template, ed inserire la sillaba it e salvare.
  2. Cliccare sul link italiano.
  3. Nella pagina vuota copiare il contenuto della pagina originale ed iniziare a tradurre. Salvare di tanto in tanto.
  4. In cima alla pagina in italiano inserire la seguente stringa, detta template

. Salvare.