From Fedora Project Wiki

m (moving to nested category)
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
{{Anchor|English}}
{{Anchor|English}}


== English ==
== English | Ænglisc ==


My name is _________________, and I'm a Fedora Contributor from _____________________.  It's my pleasure to serve you in this FreeMedia activity.   
My name is _________________, and I'm a Fedora Contributor from _____________________.  It's my pleasure to serve you in this FreeMedia activity.   


Before I dispatch the Fedora 14 {i386 or x86_64} DVD you requested to your address, I'd like to remind you of the following details about our FreeMedia program and the media you'll be receiving:
Before I dispatch the Fedora 18 {i386 or x86_64} DVD you requested to your address, I'd like to remind you of the following details about our FreeMedia program and the media you'll be receiving:


* The DVD you'll receive is a standard blank DVD, burned with a Fedora 14 image on my personally owned DVD burner.  The surface is not pre-printed, although I'll label it so you can identify it easily.
* The DVD you'll receive is a standard blank DVD, burned with a Fedora 18 image on my personally owned DVD burner.  The surface is not pre-printed, although I'll label it so you can identify it easily.
      
      
* If you have broadband internet access, I would recommend that you download Fedora 14 from the internet yourself.  You can locate a mirror located near you geographically at http://mirrors.fedoraproject.org. In case you decide to download it, please update me so that I can send the DVD to someone who may be in need.
* If you have broadband internet access, I would recommend that you download Fedora 18 from the internet yourself.  You can locate a mirror located near you geographically at http://mirrors.fedoraproject.org. In case you decide to download it, please update me so that I can send the DVD to someone who may be in need.


* I used my own media, postage, and time to provide this DVD as part of a volunteer effort, without reimbursement.  If you'd like to join our FreeMedia program, please visit our wiki page at http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/Fremedia/Join_freemedia
* I used my own media, postage, and time to provide this DVD as part of a volunteer effort, without reimbursement.  If you'd like to join our FreeMedia program, please visit our wiki page at http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/Fremedia/Join_freemedia
Line 23: Line 23:
Mi nombre es ___________, y soy contribuidor del Proyecto Fedora de _________. Es un placer para mi atenderte como parte del Programa FreeMedia.
Mi nombre es ___________, y soy contribuidor del Proyecto Fedora de _________. Es un placer para mi atenderte como parte del Programa FreeMedia.


Antes de enviarte el Disco de Fedora 14 x86_64 a tu dirección, yo quisiera recordarte los siguientes detalles acerca del Programa FreeMedia  y del Disco que vas a recibir:
Antes de enviarte el Disco de Fedora 18 x86_64 a tu dirección, yo quisiera recordarte los siguientes detalles acerca del Programa FreeMedia  y del Disco que vas a recibir:


* El DVD que vas a recibir is un DVD común en blanco, quemado con la imagen de Fedora 14 en mi quemador de DVD personal. La superficie no esta impresa, sin embargo escribiré en el disco su contenido para su fácil identificación.
* El DVD que vas a recibir is un DVD común en blanco, quemado con la imagen de Fedora 18 en mi quemador de DVD personal. La superficie no esta impresa, sin embargo escribiré en el disco su contenido para su fácil identificación.


* Si usted tiene acceso a internet de banda ancha, yo le recomiendo que usted descargue Fedora 14 de internet por su propia cuenta. Usted puede encontrar un servidor cercano a su ubicación geográfica en http://mirrors.fedoraproject.org En caso que usted decida descargar Fedora, por favor aviseme para poder enviar el disco a otra persona que lo necesite.
* Si usted tiene acceso a internet de banda ancha, yo le recomiendo que usted descargue Fedora 18 de internet por su propia cuenta. Usted puede encontrar un servidor cercano a su ubicación geográfica en http://mirrors.fedoraproject.org En caso que usted decida descargar Fedora, por favor aviseme para poder enviar el disco a otra persona que lo necesite.


* Yo aporto personalmente discos, costos de envio y tiempo para proveer este Disco como parte de un esfuerzo voluntario sin ningún reembolso. Si usted desea unirse a nuestro programa de FreeMedia por favor visite la página http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/Fremedia/Join_freemedia
* Yo aporto personalmente discos, costos de envio y tiempo para proveer este Disco como parte de un esfuerzo voluntario sin ningún reembolso. Si usted desea unirse a nuestro programa de FreeMedia por favor visite la página http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/Fremedia/Join_freemedia
Line 37: Line 37:
== Russian | Русский ==
== Russian | Русский ==


Меня зовут _________________, я участник проекта Fedora в _____________________ и буду рад оказать вам услугу по дарственной программе.
Меня зовут _________________, я участник Fedora в _____________________ и буду рад оказать вам услугу по дарственной программе проекта.


Прежде чем отправить по указанному вами адресу запрошенный диск с Fedora 14 {i386 | x86_64}, хотел бы напомнить о некоторых особенностях программы и вкратце о том диске, который вы получите:
Прежде чем отправить вам диск с Fedora 18, напомню об особенностях программы и о диске, который вы получите:


* DVD, который вам придет, - простой, самый обычный диск для записи, на который я на своем приводе запишу образ Fedora 14. Это диск без полиграфии и без какого-либо нанесения, я только подпишу его, чтобы нельзя было спутать с другими.
* Носитель, который вам придет - простой, самый обычный диск для записи, на который я на своем приводе запишу образ Fedora 18. Это диск без полиграфии и без какого-либо нанесения, я только подпишу его, чтобы не спутать с другими.


* Если у вас есть доступ к Интернету на более-менее приемлемой скорости, я бы посоветовал вам все же скачать образ Fedora 14 самостоятельно. Можно найти физически ближайший к вам сервер на http://mirrors.fedoraproject.org. Если такая возможность у вас есть, сообщите, пожалуйста, мне, чтобы я мог отправить диск тому, кто нуждается.
* Если у вас есть доступ к Интернету на более-менее приемлемой скорости, я бы посоветовал вам все же скачать образ Fedora 18 самостоятельно. Можно найти физически ближайший к вам сервер на http://mirrors.fedoraproject.org. Если такая возможность у вас есть, сообщите, пожалуйста, мне, чтобы я мог отправить диск тому, кто в этом нуждается.


* Чистые диски и почтовые расходы я оплачиваю их собственных средств, запись DVD и поездки на почту - в свободное время. Это моя личная инициатива, она безвозмездна. Если и вы пожелаете стать участником программы FreeMedia, посетите нашу страницу в wiki: http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/Fremedia/Join_freemedia.
* Чистые диски и почтовые расходы я оплачиваю их собственных средств, запись носителей и поездки на почту - в свободное время. Это моя личная инициатива, она безвозмездна. Если и вы пожелаете стать участником программы FreeMedia, посетите нашу страницу в wiki: http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/Fremedia/Join_freemedia.
 
* Когда вы получите этот диск, пожалуйста, покажите его знакомым, поделитесь с ними своими впечатлениями от Fedora! Вы можете помочь распространению Fedora и бесплатного свободного ПО, просто делая копии и раздавая другим, и это не только абсолютно законно, но и всецело приветствуется.


* Когда вы получите этот диск, пожалуйста, покажите его друзьям и знакомым, расскажите им о своих впечатлениях от Fedora. Вы можете помочь распространению Fedora и бесплатного свободного ПО, просто делая копии и раздавая другим. Это не просто абсолютно законно, а всецело приветствуется.


''To request native address spelling for convenient Russia-to-Russia shipping:'' Также укажите, пожалуйста, свой полный адрес по-русски (с областью и индексом, - так почта доставляется в минимальный срок).
''To request native address spelling for convenient Russia-to-Russia shipping:'' Также укажите, пожалуйста, свой полный адрес по-русски (с областью и индексом, - так почта доставляется в минимальный срок).

Revision as of 06:48, 10 June 2013

English | Ænglisc

My name is _________________, and I'm a Fedora Contributor from _____________________. It's my pleasure to serve you in this FreeMedia activity.

Before I dispatch the Fedora 18 {i386 or x86_64} DVD you requested to your address, I'd like to remind you of the following details about our FreeMedia program and the media you'll be receiving:

  • The DVD you'll receive is a standard blank DVD, burned with a Fedora 18 image on my personally owned DVD burner. The surface is not pre-printed, although I'll label it so you can identify it easily.
  • If you have broadband internet access, I would recommend that you download Fedora 18 from the internet yourself. You can locate a mirror located near you geographically at http://mirrors.fedoraproject.org. In case you decide to download it, please update me so that I can send the DVD to someone who may be in need.
  • Once you have your DVD, please do remember to share it and your experience with Fedora with people you know! You can help promote Fedora and free and open source software by making copies for other people, which is not only legal but encouraged.

Spanish | Español

Mi nombre es ___________, y soy contribuidor del Proyecto Fedora de _________. Es un placer para mi atenderte como parte del Programa FreeMedia.

Antes de enviarte el Disco de Fedora 18 x86_64 a tu dirección, yo quisiera recordarte los siguientes detalles acerca del Programa FreeMedia y del Disco que vas a recibir:

  • El DVD que vas a recibir is un DVD común en blanco, quemado con la imagen de Fedora 18 en mi quemador de DVD personal. La superficie no esta impresa, sin embargo escribiré en el disco su contenido para su fácil identificación.
  • Si usted tiene acceso a internet de banda ancha, yo le recomiendo que usted descargue Fedora 18 de internet por su propia cuenta. Usted puede encontrar un servidor cercano a su ubicación geográfica en http://mirrors.fedoraproject.org En caso que usted decida descargar Fedora, por favor aviseme para poder enviar el disco a otra persona que lo necesite.
  • Cuando usted tenga su Disco, por favor recuerde de compartirlo, asi como también compartir su experiencia de Fedora con otra gente que usted conozca. Usted puede ayudar a promover Fedora y Software Libre haciendo copias para otras personas, lo cual no solo es legal sino que además insistimos en ello.

Russian | Русский

Меня зовут _________________, я участник Fedora в _____________________ и буду рад оказать вам услугу по дарственной программе проекта.

Прежде чем отправить вам диск с Fedora 18, напомню об особенностях программы и о диске, который вы получите:

  • Носитель, который вам придет - простой, самый обычный диск для записи, на который я на своем приводе запишу образ Fedora 18. Это диск без полиграфии и без какого-либо нанесения, я только подпишу его, чтобы не спутать с другими.
  • Если у вас есть доступ к Интернету на более-менее приемлемой скорости, я бы посоветовал вам все же скачать образ Fedora 18 самостоятельно. Можно найти физически ближайший к вам сервер на http://mirrors.fedoraproject.org. Если такая возможность у вас есть, сообщите, пожалуйста, мне, чтобы я мог отправить диск тому, кто в этом нуждается.
  • Чистые диски и почтовые расходы я оплачиваю их собственных средств, запись носителей и поездки на почту - в свободное время. Это моя личная инициатива, она безвозмездна. Если и вы пожелаете стать участником программы FreeMedia, посетите нашу страницу в wiki: http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/Fremedia/Join_freemedia.
  • Когда вы получите этот диск, пожалуйста, покажите его друзьям и знакомым, расскажите им о своих впечатлениях от Fedora. Вы можете помочь распространению Fedora и бесплатного свободного ПО, просто делая копии и раздавая другим. Это не просто абсолютно законно, а всецело приветствуется.

To request native address spelling for convenient Russia-to-Russia shipping: Также укажите, пожалуйста, свой полный адрес по-русски (с областью и индексом, - так почта доставляется в минимальный срок).