Join/es

From FedoraProject

< Join(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Desarrollador)
 
(17 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{autolang}}
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 
= Únete a la comunidad Fedora =
 
= Únete a la comunidad Fedora =
 
<br/>
 
<br/>
{{Admon/tip | Para comenzar, registrate y obtén una cuenta de usuario Fedora, usando el [https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new Sistema de cuentas Fedora -FAS-].}}
+
{{Admon/tip | Para comenzar, registrate y obtén una cuenta de usuario Fedora, utilizando el [https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new Sistema de cuentas Fedora -FAS-].}}
  
Si quieres dar una mano para que Fedora sea mucho mejor, hay muchas formas en las que puedes ayudar. ¿Qué actividad te gustaría realizar?
+
Si quieres dar una mano para que Fedora sea mucho mejor, existen muchas formas en las que puedes ayudar. ¿Qué actividad te gustaría realizar?
  
'''Da click en un rol para aprender más sobre como puedes ayudar al Proyecto Fedora.'''
+
'''Haz clic sobre alguna función para conocer más acerca de cómo poder ayudar al Proyecto Fedora.'''
  
 
{| class="wikitable" cellspacing="0" cellpadding="5" width=100% style="background:#eeeeff;border:5px solid white;text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellspacing="0" cellpadding="5" width=100% style="background:#eeeeff;border:5px solid white;text-align:center;"
Line 21: Line 22:
 
[[File:Join_PeoplePerson.png||link=#People_Person]]
 
[[File:Join_PeoplePerson.png||link=#People_Person]]
  
[[#People_Person | Persona Amigable]]
+
[[#People_Person | Relaciones públicas]]
 
|-
 
|-
 
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
 
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
 
[[File:Join_OSDeveloper.png||link=#OS_Developer]]
 
[[File:Join_OSDeveloper.png||link=#OS_Developer]]
  
[[#OS_Developer | Desarrollador]]
+
[[#OS_Developer | Desarrollador del SO]]
  
 
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
 
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
Line 35: Line 36:
 
[[File:Join_WebDeveloper.png||link=#Web_Developer_or_Administrator]]
 
[[File:Join_WebDeveloper.png||link=#Web_Developer_or_Administrator]]
  
[[#Web_Developer_or_Administrator | Desarrollador Web o Administrador]]
+
[[#Web_Developer_or_Administrator | Desarrollador web o Administrador]]
 
|}
 
|}
  
{{admon/important|Este es un punto de partida.|Hay muchas formas de participar en Fedora, esta página solo es una idea de como comenzar. }}
+
{{admon/important|Este es un punto de partida.|Existen muchas maneras de participar en Fedora. Esta página es solo un primer punto de partida. }}
  
Colaboraciones financieras son discutidas en la página de [[Contribute | Contribución]].
+
La realización de modificaciones en la wiki se describe en la página de [[WikiEditing | edición de la wiki]].
 
+
Realizar cambios a la wiki es discutido en la página de [[WikiEditing | edición de la wiki]].
+
  
  
Line 49: Line 48:
 
[[Image:Join_ContentDeveloper.png]]
 
[[Image:Join_ContentDeveloper.png]]
  
'''Descripción del rol:''' Comunicar mediante las palabras.
+
'''Descripción de la función:''' Comunicar mediante palabras.
  
 
'''Habilidades que debes tener o que quieras aprender''':
 
'''Habilidades que debes tener o que quieras aprender''':
* Escribir, editar, gramática, técnico, explicar ideas complejas de buena forma, enseñar, Doc``Book, XML, escritura Wiki, conocimiento técnico (específico y general)
+
* Escribir, editar, gramática (redacción), técnico, explicar en forma agradable ideas complejas, enseñar, manejo de Doc``Book, XML, escritura Wiki, conocimiento técnico (específico y general)
  
'''Ejemplo de donde y como puedes colaborar con este rol''':
+
'''Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con esta función''':
*''Recuerda que tienes la libertad completa de hacer menos, más o diferentes actividades en muchos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.''
+
*''Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor medida, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.''
 
{|
 
{|
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
Line 63: Line 62:
 
[[Artwork|Arte]]
 
[[Artwork|Arte]]
 
|
 
|
* Escribir tutoriales y artículos para el uso de herramientas libres disponibles en Fedora.
+
* escribir tutoriales y artículos para la utilización de herramientas libres disponibles en Fedora.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[DocsProject|Documentación]]
+
[[Docs_Project/es|Documentación]]
 
|
 
|
* escribir documentos, guías, tutoriales, FAQs, material de mercadeo, documentos de procesos y metodologías, notas relacionadas.
+
* escribir documentos, guías, tutoriales, FAQs, material de mercadeo, documentos de procesos o de metodologías, notas del lanzamiento de las diferentes versiones de Fedora.
 
* escribir contenido en la base de conocimiento (kbase) y en esta wiki.
 
* escribir contenido en la base de conocimiento (kbase) y en esta wiki.
 
|-
 
|-
Line 74: Line 73:
 
[[NewsProject|Noticias]]
 
[[NewsProject|Noticias]]
 
|
 
|
* Escribir contenido para el [https://fedoraproject.org/wiki/FWN/LatestIssue Semanario de noticias Fedora (Fedora Weekly News)] el cual es publicado cada semana vía [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/announce la lista de anuncios de Fedora (fedora-announce-list)] y [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/news la lista de noticias de fedora (fedora-news-list)].
+
* Escribir contenido para el [https://fedoraproject.org/wiki/FWN/LatestIssue Semanario de noticias de Fedora (Fedora Weekly News)], que es publicado cada semana a través de la [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/announce lista de anuncios de Fedora (fedora-announce-list)], y la [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/news lista de noticias de fedora (fedora-news-list)].
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[:Category:Fonts_SIG|SIG de Tipografías]]
+
[[:Category:Fonts_SIG|Grupo de interés especial de tipografías]]
 
|
 
|
* documentar las tareas para la creación de Tipografías,
+
* documentar las tareas para la creación de tipografías,
* documentar las mejores prácticas para liberar Tipografías,
+
* documentar las mejores costumbres para liberar tipografías,
* documentar el empaquetado de Tipografías libres,
+
* documentar el empaquetado de tipografías libres,
 
* clarificar, completar y mejorar la wiki,
 
* clarificar, completar y mejorar la wiki,
 
* identificar material interesante de otros colaboradores, y enlazarlo aquí,
 
* identificar material interesante de otros colaboradores, y enlazarlo aquí,
 
* convertir la información de la wiki en otros formatos de documentos.
 
* convertir la información de la wiki en otros formatos de documentos.
* convencer a los fundadores de liberar las Tipografías bajo una [[Legal_considerations_for_fonts| licencia]] libre amigable a Fedora,
+
* convencer a los creadores para liberar sus tipografías con una [[Legal_considerations_for_fonts| licencia]] libre y amigable a Fedora,
* reclutar posibles autores para nuevas Tipografías libres,
+
* reclutar posibles autores para nuevas tipografías libres,
* reclutar nuevos miembros del SIG,
+
* reclutar nuevos miembros del grupo,
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|obtener]] Tipografías o reparar problemas en ellas,
+
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|obtener]] tipografías o reparar problemas en ellas,
* mejorar la visibilidad del SIG obteniendo enlaces y menciones en todos lados,
+
* mejorar la visibilidad del grupo obteniendo enlaces y menciones en todos lados,
* identificar [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemas]] en Tipografías o textos en aplicaciones y librerías,
+
* identificar [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemas]] en tipografías o textos en aplicaciones y bibliotecas,
* mejorar la descripción del empaquetado de Tipografías y sumarios para ayudar a los usuarios a escoger de forma más fácil la fuente que necesitan.
+
* mejorar la descripción del empaquetado de tipografías y sumarios para ayudar a los usuarios a escoger de forma más fácil la fuente que necesitan.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[SIGs/Games|SIG de Juegos]]
+
[[SIGs/Games|Grupo de interés especial de Juegos]]
 
|
 
|
 
* documentar los juegos disponibles, incluyendo la documentación de la wiki y los listados en comps.xml.
 
* documentar los juegos disponibles, incluyendo la documentación de la wiki y los listados en comps.xml.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Usability|SIG de Usabilidad]]
+
[[Usability|Grupo de interés especial de utilización]]
 
|
 
|
* escribir documentación sobre usabilidad.
+
* escribir documentación sobre su utilización.
 
|}
 
|}
  
Line 110: Line 109:
 
[[Image:Join_Designer.png]]
 
[[Image:Join_Designer.png]]
  
'''Descripción de este rol:''' Comunicar mediante imágenes.
+
'''Descripción de esta función:''' Comunicar mediante imágenes.
  
 
'''Habilidades que debes tener o que quieras aprender''':
 
'''Habilidades que debes tener o que quieras aprender''':
* Inkscape, GIMP, OO.org, diseño, usabilidad/interacción
+
* Inkscape, GIMP, OO.org, diseño, utilización/interacción
  
'''Ejemplos de donde y como puedes colaborar con este rol''':
+
'''Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con este rol''':
*''Recuerda que tienes la libertad completa de hacer menos, más o diferentes actividades en muchos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.''
+
*''Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor cantidad, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.''
 
{|
 
{|
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
Line 128: Line 127:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[:Category:Fonts_SIG|SIG de Tipografías]]
+
[[:Category:Fonts_SIG|Grupo de interés especial de tipografías]]
 
|
 
|
* [[:Category:Font wishlist|entontrar]] las mejores Tipografías que se puedan incluir, para ayudar a los[[:Category:Decorative fonts| artistas]],
+
* [[:Category:Font wishlist|entontrar]] las mejores tipografías que se puedan incluir, para ayudar a los[[:Category:Decorative fonts| artistas]],
* [[PackageMaintainers/WishList#General_Fedora_Packages_WishList|identificar]] herrameintas de creación de Tipografías que deban ser empaquetadas,
+
* [[PackageMaintainers/WishList#General_Fedora_Packages_WishList|identificar]] herrameintas de creación de tipografías que deban ser empaquetadas,
* [[Fonts and text-related creative tasks#font-creation|crear y mejorar]] Tipografías de Fedora,
+
* [[Fonts and text-related creative tasks#font-creation|crear y mejorar]] las tipografías de Fedora,
* [[Fonts SIG mailing lists|proponer]] buenas Tipografías a Fedora.
+
* [[Fonts SIG mailing lists|proponer]] buenas tipografías a Fedora.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Usability|SIG de usabilidad]]
+
[[Usability|Grupo de interés especial de utilización]]
 
|
 
|
 
* mejorar la experiencia del usuario final con diseños intuitivos, coherentes y accesibles.
 
* mejorar la experiencia del usuario final con diseños intuitivos, coherentes y accesibles.
Line 142: Line 141:
  
 
'''Equipos/proyectos que realizan estas actividades''':
 
'''Equipos/proyectos que realizan estas actividades''':
* [[Design|Diseño]], [[:DocsProject|Documentación]], [[:Category:Fonts_SIG|Tipografías]], [[Marketing|Mercadeo]], [[Usability|usabilidad]], [[Websites|sitios web]]
+
* [[Design|Diseño]], [[:DocsProject|Documentación]], [[:Category:Fonts_SIG|Tipografías]], [[Marketing|Mercadeo]], [[Usability|utilización]], [[Websites|sitios web]]
  
 
'''Más información'''
 
'''Más información'''
 
* [[Join_the_Design_Team| Únete al equipo de diseño]]
 
* [[Join_the_Design_Team| Únete al equipo de diseño]]
  
{{Anchor|OSDeveloper}}
+
{{Anchor|OS_Developer}}
 
+
== Desarrollador del SO ==
== Desarrollador ==
+
 
[[Image:Join_OSDeveloper.png]]
 
[[Image:Join_OSDeveloper.png]]
  
 +
'''Descripción de esta función:''' Comunicar mediante el código.
  
'''Descripción de este rol:''' Comunicar mediante el código.
+
'''Habilidades que debes tener o que quieras aprender''':
 
+
* Programación, RPM/empaquetado, Solución de errores (bugs)
'''Habilidades que debes tener o quieras aprender''':
+
* Prpgramación, RPM/empaquetado, Solución de errores (bugs)
+
  
'''Ejemplos de donde y como puedes colaborar con este rol''':
+
'''Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con este rol''':
*''Recuerda que tienes la libertad completa de hacer menos, más o diferentes actividades en muchos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.''
+
*''Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor medida, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.''
 
{|
 
{|
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
Line 168: Line 165:
 
|
 
|
 
* rastrear y agregar errores en [https://bugzilla.redhat.com bugzilla.redhat.com].
 
* rastrear y agregar errores en [https://bugzilla.redhat.com bugzilla.redhat.com].
* esforzarte por ser un puente entre usuarios y desarrolladores que ayudan a reparar y cerrar errores.
+
* esforzarte por ser un puente entre usuarios y desarrolladores que ayuden a reparar y solucionar errores.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 180: Line 177:
 
|
 
|
 
* desarrollar, empaquetar y mantener aplicaciones como métodos de entrada para diferentes idiomas.
 
* desarrollar, empaquetar y mantener aplicaciones como métodos de entrada para diferentes idiomas.
* mejorar aplicaciones y utilidades para el soporte de diferentes idiomas.4
+
* mejorar aplicaciones y utilidades para el soporte de diferentes idiomas.
* asegurarse de que las aplicaciones existentes tengan calidad basado en los estandares i18n .
+
* asegurarse de que la calidad de las aplicaciones existentes se base en los estandares i18n .
* mantener la infraestructura de la comunidad de traducción Fedora.
+
* mantener la infraestructura de la comunidad de traducción de Fedora.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 195: Line 192:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[:Category:Fonts_SIG|SIG de tipografías]]
+
[[:Category:Fonts_SIG|Grupo de interés especial de tipografías]]
 
|
 
|
 
* [[:Category:Fonts_packaging|empaquetar]] nuevas [[:Category:Font wishlist|tipografías]]y herramientas de creación de tipografías,
 
* [[:Category:Fonts_packaging|empaquetar]] nuevas [[:Category:Font wishlist|tipografías]]y herramientas de creación de tipografías,
Line 201: Line 198:
 
* Reparar [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemas]]de tipografías en aplicaciones y librerías,
 
* Reparar [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemas]]de tipografías en aplicaciones y librerías,
 
* [[Fonts SIG mailing lists|proponer]] buenas tipografías para Fedora,
 
* [[Fonts SIG mailing lists|proponer]] buenas tipografías para Fedora,
* identificar [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemas]] en tipografías de aplicaciones y librerías,
+
* identificar [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemas]] en tipografías de aplicaciones y bibliotecas,
* mejorar las descripciones de los paquetes de tipografías y sumarios para ayudar a los usuarios a escoger las fuentes que necesitan.
+
* mejorar las descripciones de los paquetes de tipografías y sumarios, para ayudar a los usuarios a escoger las fuentes que necesitan.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[SIGs/Games|SIG de juegos]]
+
[[SIGs/Games|Grupo de interés especial de juegos]]
 
|
 
|
* crear paquetes de alta calidad de juegos, librerías y herramientas de desarrollo.
+
* crear paquetes de alta calidad de juegos, bibliotecas y herramientas de desarrollo.
* ayudar y corregir errores que tengan estos paquetes.
+
* ayudar a corregir los errores que tengan estos paquetes.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[:Category:SciTech_SIG|SIG de Ciencia y Tecnología]]
+
[[:Category:SciTech_SIG|Grupo de interés especial de Ciencia y Tecnología]]
 
|
 
|
* mejorar el numero y calidad de paquetes disponibles para usuarios técnicos y científicos.
+
* mejorar la cantidad y la calidad de los paquetes disponibles para usuarios técnicos y científicos.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Usability|SIG de usabilidad]]
+
[[Usability|Grupo de interés espcial de utilización]]
 
|
 
|
 
* mejorar la experiencia del usuario final con interfaces coherentes, accesibles e intuitivas.
 
* mejorar la experiencia del usuario final con interfaces coherentes, accesibles e intuitivas.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[https://fedoraproject.org/wiki/ElectronicLab_Spin Laboratorio Electrónico]
+
[https://fedoraproject.org/wiki/ElectronicLab_Spin Edición del  laboratorio electrónico de Fedora]
 
|
 
|
* Asegurarse de que el diseño electrónico fluya (Analogico, Digital, embebido,...)
+
* Asegurarse de que fluya el diseño electrónico (Analógico, Digital, embebido,...)
 
* trabajar con las mejoras para asegurarse de obtener nuevas características en diseños y simulaciones.
 
* trabajar con las mejoras para asegurarse de obtener nuevas características en diseños y simulaciones.
 
* empaquetar [http://spins.fedoraproject.org/fel/ nuevas herramientas y cerrar tickets].
 
* empaquetar [http://spins.fedoraproject.org/fel/ nuevas herramientas y cerrar tickets].
Line 234: Line 231:
 
|}
 
|}
  
'''Equipos/proyectos apoyando este rol''':
+
'''Equipos/proyectos apoyando esta función''':
* [[BugZappers|triage de errores]], [[DocsProject|Documentación]], [[:Category:Fonts_SIG|Tipografías]], [[I18N|Internacionalizacion (I18n)]], [[Infrastructure|Infraestructura]], [[PackageMaintainers/Join|Empaquetadores]], [[QA|Pruebas]], [[Usability|usabilidad]], [[Websites|sitios web]].
+
* [[BugZappers|triage de errores]], [[Docs_Project/es|Documentación]], [[:Category:Fonts_SIG|Tipografías]], [[I18N|Internacionalizacion (I18n)]], [[Infrastructure|Infraestructura]], [[PackageMaintainers/Join|Empaquetadores]], [[QA|Pruebas]], [[Usability|usabilidad]], [[Websites|sitios web]].
  
  
 
{{Anchor|PeoplePerson}}
 
{{Anchor|PeoplePerson}}
  
== People Person ==
+
== Relaciones públicas ==
 
[[Image:Join_PeoplePerson.png]]
 
[[Image:Join_PeoplePerson.png]]
  
'''Description of this role:''' Communicate through one-on-one contact.
+
'''Descripción de esta función:''' Comunicar mediante el contacto de persona a persona.
  
'''Skills you possess or want to learn''':
+
'''Habilidades que debes tener o que quieres aprender''':
* People skills, event organization, customer service/support, enthusiasm
+
* Habilidades sociales, organización de eventos, servicio/soporte al cliente, entusiasmo.
  
'''Examples of where and how you can contribute in this role''':
+
'''Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con este rol''':
*''Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limts.''
+
*''Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor medida, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.''
 
{|
 
{|
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
+
| '''Equipos/Proyectos''' || '''Ejemplos de tareas'''<BR>''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Ambassadors|Ambassadors]]
+
[[Ambassadors/es|Embajadores]]
 
|
 
|
* represent Fedora Project to the wider public.
+
* representar al proyecto Fedora ante el público.
* help spread the word about Fedora, Linux, and Open Source.
+
* ayudar a difundir Fedora, Linux y el Software Libre en el mundo.
* be a point of contact for local community members and channel the feedback to Fedora Project.
+
* ser un punto de contacto para los miembros de las comunidades locales y ser un canal de retribución de ideas para el proyecto Fedora.
* help recruit project contributors.
+
* ayudar a reclutar colaboradores para el proyecto.
* think of creative ways for promoting Fedora in your region
+
* pensar en formas creativas de promover a Fedora en tu región
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]]
+
[[:Category:Fonts_SIG|Grupo de interés especial de tipografías]]
 
|
 
|
* convince foundries to release fonts under a free/libre Fedora-friendly [[Legal_considerations_for_fonts| license]],
+
* convencer a los autores de liberar sus fuentes con una [[Legal_considerations_for_fonts| licencia]] amigable a Fedora,
* recruit possible free/libre font authors,
+
* reclutar posibles autores de tipografías libres,
* recruit new SIG members,
+
* reclutar nuevos miembros para el Grupo,
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|get]] font or text problems fixed,
+
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|obtener]] problemas de fuentes o textos resueltos,
* improve the SIG visibility by getting it linked and quoted everywhere.
+
* mejorar la visibilidad del grupo, obteniendo menciones en todos los lugares posibles.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[SIGs/Games|Games SIG]]
+
[[SIGs/Games|Grupo de interés especial de Juegos]]
 
|
 
|
* seek publicity for games in Fedora.
+
* buscar publicitar juegos para Fedora.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Distribution/FreeMedia|Free Media]]
+
[[Distribution/FreeMedia|Discos gratis (Free Media)]]
 
|
 
|
* help the Fedora Free Media Program to distribute Fedora Core media (DVDs) for free to individuals.
+
* ayudar al programa de Discos gratis a distribuir discos (DVDs) de forma gratis a las personas que se pueda.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Marketing|Marketing]]
+
[[Marketing|Mercadeo]]
 
|
 
|
* develop marketing strategy to promote the usage and support of Fedora worldwide.
+
* desarrollar estrategias de mercadeo para promover el uso y desarrollo de Fedora en el mundo.
* support the efforts of other Fedora projects to spread Fedora and help provide a central repository of ideas and information that can be used to deliver Fedora to new audiences.
+
* apoyar los esfuerzos de otros proyectos Fedora y difundirlos, convirtiéndose en un repositorio central de ideas e información que pueda ser utiliza para llegar a nuevas audiencias.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Mentors|Mentoring]]
+
[[Mentors|Mentores]]
 
|
 
|
* become a mentor in the Fedora community and help, empower and mentor people in your area of expertise.
+
* convertirse en un mentor de la comunidad Fedora y ayudar, promover y orientar a personas en tu área de experiencia.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Communicate|Support/help]]
+
[[Communicate|Soporte/Ayuda]]
 
|
 
|
* provide help and support on mailing lists and in Fedora IRC channels on Freenode.
+
* ofrecer ayuda y soporte en listas de correo y canales Fedora de IRC en Freenode.
* provide Feedback to Developers about bugs.
+
* proveer ideas a desarrolladores en base a los errores detectados.
 
|}
 
|}
  
'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
+
'''Equipos/proyectos apoyando estos roles''':
* [[Ambassadors]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribution]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentoring]], [[Communicate|Support/help]]
+
* [[Ambassadors/es|Embajadores]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribución]], [[Marketing|Mercadeo]], [[Mentors|Mentores]], [[Communicate|Soporte/ayuda]]
  
 
{{Anchor|Translator}}
 
{{Anchor|Translator}}
== Translator -- (Click to Join [[L10N|L10n (Localization)]])==
+
 
 +
== Traducción -- (Click para unirte a [[L10N|L10n (Localización)]])==
 
[[Image:Join_Translator.png]]
 
[[Image:Join_Translator.png]]
  
'''Description of this role:''' Communicate through translation.
+
'''Descripción del rol:''' Comunicar mediante la traducción.
  
'''Skills you possess or want to learn''':
+
'''Habilidades que debes tener o que quieres aprender''':
* English, Non-English native language, technical knowledge, diff, PO, translation, babel tool (kbabel, etc.)
+
* Inglés y otros idiomas, conocimiento técnico, diff, PO, traducción, herramientas babel (kbabel, etc.)
  
'''Examples of where and how you can contribute in this role''':
+
'''Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con este rol''':
*''Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limts.''
+
*''Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor medida, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.''
 
{|
 
{|
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
+
| '''Equipos/Proyectos''' || '''Ejemplos de tareas'''<BR>''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Work with [[I18N|I18n (internationalization)]]
+
Trabajar con [[I18N|I18n (internacionalización)]]
 
|
 
|
* develop, package, and maintain applications like input methods for different languages.<BR>
+
* desarrollar, empaquetar y mantener aplicaciones como métodos de entrada para diferentes idiomas.<BR>
* improve applications and utilities to support and process different languages.<BR>
+
* mejorar las aplicaciones y utilidades de soporte y procesos de diferentes idiomas.<BR>
* quality-assure that existing applications meet i18n standards.<BR>
+
* asegurar la calidad de las aplicaciones existentes con estándares i18n.<BR>
* support the infrastructure of the translation project [[L10N|L10n]].
+
* apoyar la infraestructura del proyecto de traducción [[L10N|L10n]].
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Work with [[PackageMaintainers/Join|OS Developer (Packaging)]]
+
Trabajar con [[PackageMaintainers/Join|Desarrolladores (empaquetadores)]]
 
|
 
|
* translate the software to your native language.
+
* traducir las aplicaciones a tu idioma.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Work with [[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]]
+
trabaja con [[:Category:Fonts_SIG|Grupo de interés especial de tipografías]]
 
|
 
|
* [[:Category:Font wishlist|find]] the best fonts to include, for [[:Category:International fonts| internationalization]] reasons,
+
* [[:Category:Font wishlist|entontrar]] las mejores tipografías para incluir, por motivos de [[:Category:International fonts|internacionalización]] ,
* [[Localization fonts requirements| document]] the preferred fonts for your locale,
+
* [[Localization fonts requirements| documentar]] las tipografías preferidas para cada idioma,
* improve the way a font supports your script by identifying  problems and [[Fonts_and_text_quality_assurance|proposing]] ameliorations,
+
* mejorar la forma en que una tipografía soporta tu escritura, identificando problemas y [[Fonts_and_text_quality_assurance|proponiendo]] mejoras,
* [[Fonts SIG mailing lists|propose]] good Fedora fonts defaults,
+
* [[Fonts SIG mailing lists|proponer]] buenas tipografías para Fedora,
* identify font or text [[Fonts_and_text_quality_assurance| problems]] in applications and libraries,
+
* identificar tipografías o textos con [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemas]]en aplicaciones y bibliotecas,
* improve font package descriptions and summaries to help users choose the right fonts for their needs,
+
* mejorar las descripciones de los paquetes de tipografías y sumarios, para ayudar a los usuarios a escoger las tipografías que necesiten
* convince foundries to release fonts under a free/libre Fedora-friendly [[Legal_considerations_for_fonts| license]],
+
* convencer a los autores de las tipografías a liberarlas bajo [[Legal_considerations_for_fonts| licencias]] amigables con Fedora,
* recruit possible free/libre font authors,
+
* reclutar posibles autores de tipografías libres,
* recruit new SIG members,
+
* reclutar nuevos miembros para el grupo,
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|get]] font or text problems fixed,
+
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|obtener]] solucionar los problemas de las tipografías,
* improve the SIG visibility by getting it linked and quoted everywhere,
+
* mejorar la visibilidad de la SIG obteniendo menciones en todos los sitios posibles,
* document font creation tasks,  
+
* documentar las tareas de creación de tipografías,
* document free/libre font release best practices,
+
* documentar las mejores costumbres para liberar tipografías,
* document free/libre font packaging,
+
* documentar el proceso de empaquetado de tipografías libres,
* clarify, complete and improve our wiki,
+
* clarificar completar y mejorar la wiki,
* identify interesting third-party material, and link it here,
+
* identificar material interesante de terceros y enlazarlo aquí,
* convert wiki information to other document formats.
+
* convertir la información de la wiki a otros formatos.
 
|}
 
|}
  
'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
+
'''Equipos/proyectos que soportan este rol''':
* [[Ambassadors]], [[DocsProject|Docs]], [[L10N|L10n (localization)]], [[I18N|I18n (internationalization)]], [[PackageMaintainers/Join|OS Developer (Packaging)]]
+
* [[Ambassadors/es|Embajadores]], [[Docs_Project/es| Documentación]], [[L10N|L10n (localización)]], [[I18N|I18n (internacionalización)]], [[PackageMaintainers/Join|Desarrollador (Empaquetado)]]
  
 
+
{{Anchor|Web_Developer_or_Administrator}}
{{Anchor|WebDeveloperAdministrator}}
+
== Desarrollador web o Administrador ==
 
+
== Web Developer or Administrator ==
+
 
[[Image:Join_WebDeveloper.png]]
 
[[Image:Join_WebDeveloper.png]]
  
'''Description of this role:''' Communicate through the World Wide Web.
+
'''Descripción del rol:''' Comunicar mediante la red.
  
'''Skills you possess or want to learn''':
+
'''Habilidades que debes tener o que quieres aprender''':
* Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Web app development, Linux system administration
+
* Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, desarrollo de aplicaciones web, administración de sistemas linux
  
'''Examples of where and how you can contribute in this role''':
+
'''Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con este rol''':
*''Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limits.''
+
*''Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor medida, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.''
 
{|
 
{|
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
+
| '''Equipo/Proyecto''' || '''Ejemplos de tareas'''<BR>''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Infrastructure|Infrastructure]]
+
[[Infrastructure|Infraestructura]]
 
|
 
|
* become one of the dedicated volunteers and professionals who provide servers, tools and utilities for the Fedora Project.
+
* conviértete en un voluntario y profesional dedicado que provea servidores, herramientas y utilidades al Proyecto Fedora.
* track down and shoot bugs on the Fedora websites.
+
* vigila y envía errores que veas en los sitios Fedora.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Websites|Websites]]
+
[[Websites|Sitios Web]]
 
|
 
|
* improve Fedora's image and to create the best possible web interface for users and contributors on the Internet.  
+
* mejora la imagen de Fedora y crea las mejores interfaces posibles para usuarios y colaboradores en Internet.
 
|}
 
|}
  
'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
+
'''Equipos/proyectos apoyando este rol''':
* [[DocsProject|Docs]], [[I18N|I18n (internationalization)]], [[Infrastructure]], [[Marketing]], [[Websites]]
+
* [[Docs_Project/es|Documentación]], [[I18N|I18n (internacionalización)]], [[Infrastructure|infraestructura]], [[Marketing|mercadeo]], [[Websites|Sitios Web]]
 +
 
 +
[[Category:Spanish translations]]

Latest revision as of 15:02, 10 November 2012

[edit] Únete a la comunidad Fedora


Idea.png
Para comenzar, registrate y obtén una cuenta de usuario Fedora, utilizando el Sistema de cuentas Fedora -FAS-.

Si quieres dar una mano para que Fedora sea mucho mejor, existen muchas formas en las que puedes ayudar. ¿Qué actividad te gustaría realizar?

Haz clic sobre alguna función para conocer más acerca de cómo poder ayudar al Proyecto Fedora.

Join ContentDeveloper.png

Escritor de Contenidos

Join Designer.png

Diseñador

Join PeoplePerson.png

Relaciones públicas

Join OSDeveloper.png

Desarrollador del SO

Join Translator.png

Traductor

Join WebDeveloper.png

Desarrollador web o Administrador

Important.png
Este es un punto de partida.
Existen muchas maneras de participar en Fedora. Esta página es solo un primer punto de partida.

La realización de modificaciones en la wiki se describe en la página de edición de la wiki.


[edit] Escritor de Contenido

Join ContentDeveloper.png

Descripción de la función: Comunicar mediante palabras.

Habilidades que debes tener o que quieras aprender:

  • Escribir, editar, gramática (redacción), técnico, explicar en forma agradable ideas complejas, enseñar, manejo de Doc``Book, XML, escritura Wiki, conocimiento técnico (específico y general)

Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con esta función:

  • Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor medida, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.
Equipo/Proyecto Tareas de ejemplo

Arte

  • escribir tutoriales y artículos para la utilización de herramientas libres disponibles en Fedora.

Documentación

  • escribir documentos, guías, tutoriales, FAQs, material de mercadeo, documentos de procesos o de metodologías, notas del lanzamiento de las diferentes versiones de Fedora.
  • escribir contenido en la base de conocimiento (kbase) y en esta wiki.

Noticias

Grupo de interés especial de tipografías

  • documentar las tareas para la creación de tipografías,
  • documentar las mejores costumbres para liberar tipografías,
  • documentar el empaquetado de tipografías libres,
  • clarificar, completar y mejorar la wiki,
  • identificar material interesante de otros colaboradores, y enlazarlo aquí,
  • convertir la información de la wiki en otros formatos de documentos.
  • convencer a los creadores para liberar sus tipografías con una licencia libre y amigable a Fedora,
  • reclutar posibles autores para nuevas tipografías libres,
  • reclutar nuevos miembros del grupo,
  • obtener tipografías o reparar problemas en ellas,
  • mejorar la visibilidad del grupo obteniendo enlaces y menciones en todos lados,
  • identificar problemas en tipografías o textos en aplicaciones y bibliotecas,
  • mejorar la descripción del empaquetado de tipografías y sumarios para ayudar a los usuarios a escoger de forma más fácil la fuente que necesitan.

Grupo de interés especial de Juegos

  • documentar los juegos disponibles, incluyendo la documentación de la wiki y los listados en comps.xml.

Grupo de interés especial de utilización

  • escribir documentación sobre su utilización.

Equipos/proyectos que realizan estas actividades:

[edit] Diseñador

Join Designer.png

Descripción de esta función: Comunicar mediante imágenes.

Habilidades que debes tener o que quieras aprender:

  • Inkscape, GIMP, OO.org, diseño, utilización/interacción

Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con este rol:

  • Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor cantidad, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.
Equipo/Proyecto Tareas de ejemplo

Diseño

Grupo de interés especial de tipografías

Grupo de interés especial de utilización

  • mejorar la experiencia del usuario final con diseños intuitivos, coherentes y accesibles.

Equipos/proyectos que realizan estas actividades:

Más información

[edit] Desarrollador del SO

Join OSDeveloper.png

Descripción de esta función: Comunicar mediante el código.

Habilidades que debes tener o que quieras aprender:

  • Programación, RPM/empaquetado, Solución de errores (bugs)

Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con este rol:

  • Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor medida, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.
Equipos/Proyectos Ejemplos de tareas

Triage de errores (bugs)

  • rastrear y agregar errores en bugzilla.redhat.com.
  • esforzarte por ser un puente entre usuarios y desarrolladores que ayuden a reparar y solucionar errores.

Infraestructura

  • ayudar a proveer servicios, herramientas y utilidades para el proyecto Fedora.
  • crear nuevas aplicaciones para que el desarrollo en Fedora sea mejor.

Internacionalización (I18n)

  • desarrollar, empaquetar y mantener aplicaciones como métodos de entrada para diferentes idiomas.
  • mejorar aplicaciones y utilidades para el soporte de diferentes idiomas.
  • asegurarse de que la calidad de las aplicaciones existentes se base en los estandares i18n .
  • mantener la infraestructura de la comunidad de traducción de Fedora.

empaquetado

  • convertirse en mantenedor de paquetes para crear y mantener software en Fedora.

Sitios web

  • mejorar la imagen de Fedora y crear las mejores interfaces para usuarios y colaboradores en Internet.

Grupo de interés especial de tipografías

  • empaquetar nuevas tipografíasy herramientas de creación de tipografías,
  • revisar paquetes de tipografías antes de su inclusión en Fedora,
  • Reparar problemasde tipografías en aplicaciones y librerías,
  • proponer buenas tipografías para Fedora,
  • identificar problemas en tipografías de aplicaciones y bibliotecas,
  • mejorar las descripciones de los paquetes de tipografías y sumarios, para ayudar a los usuarios a escoger las fuentes que necesitan.

Grupo de interés especial de juegos

  • crear paquetes de alta calidad de juegos, bibliotecas y herramientas de desarrollo.
  • ayudar a corregir los errores que tengan estos paquetes.

Grupo de interés especial de Ciencia y Tecnología

  • mejorar la cantidad y la calidad de los paquetes disponibles para usuarios técnicos y científicos.

Grupo de interés espcial de utilización

  • mejorar la experiencia del usuario final con interfaces coherentes, accesibles e intuitivas.

Edición del laboratorio electrónico de Fedora

  • Asegurarse de que fluya el diseño electrónico (Analógico, Digital, embebido,...)
  • trabajar con las mejoras para asegurarse de obtener nuevas características en diseños y simulaciones.
  • empaquetar nuevas herramientas y cerrar tickets.

Pruebas

  • Probar/quebrar Fedora.
  • asegurarse de la calidad, para mantener Fedora como una plataforma robusta.

Equipos/proyectos apoyando esta función:


[edit] Relaciones públicas

Join PeoplePerson.png

Descripción de esta función: Comunicar mediante el contacto de persona a persona.

Habilidades que debes tener o que quieres aprender:

  • Habilidades sociales, organización de eventos, servicio/soporte al cliente, entusiasmo.

Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con este rol:

  • Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor medida, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.
Equipos/Proyectos Ejemplos de tareas

Embajadores

  • representar al proyecto Fedora ante el público.
  • ayudar a difundir Fedora, Linux y el Software Libre en el mundo.
  • ser un punto de contacto para los miembros de las comunidades locales y ser un canal de retribución de ideas para el proyecto Fedora.
  • ayudar a reclutar colaboradores para el proyecto.
  • pensar en formas creativas de promover a Fedora en tu región

Grupo de interés especial de tipografías

  • convencer a los autores de liberar sus fuentes con una licencia amigable a Fedora,
  • reclutar posibles autores de tipografías libres,
  • reclutar nuevos miembros para el Grupo,
  • obtener problemas de fuentes o textos resueltos,
  • mejorar la visibilidad del grupo, obteniendo menciones en todos los lugares posibles.

Grupo de interés especial de Juegos

  • buscar publicitar juegos para Fedora.

Discos gratis (Free Media)

  • ayudar al programa de Discos gratis a distribuir discos (DVDs) de forma gratis a las personas que se pueda.

Mercadeo

  • desarrollar estrategias de mercadeo para promover el uso y desarrollo de Fedora en el mundo.
  • apoyar los esfuerzos de otros proyectos Fedora y difundirlos, convirtiéndose en un repositorio central de ideas e información que pueda ser utiliza para llegar a nuevas audiencias.

Mentores

  • convertirse en un mentor de la comunidad Fedora y ayudar, promover y orientar a personas en tu área de experiencia.

Soporte/Ayuda

  • ofrecer ayuda y soporte en listas de correo y canales Fedora de IRC en Freenode.
  • proveer ideas a desarrolladores en base a los errores detectados.

Equipos/proyectos apoyando estos roles:

[edit] Traducción -- (Click para unirte a L10n (Localización))

Join Translator.png

Descripción del rol: Comunicar mediante la traducción.

Habilidades que debes tener o que quieres aprender:

  • Inglés y otros idiomas, conocimiento técnico, diff, PO, traducción, herramientas babel (kbabel, etc.)

Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con este rol:

  • Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor medida, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.
Equipos/Proyectos Ejemplos de tareas

Trabajar con I18n (internacionalización)

  • desarrollar, empaquetar y mantener aplicaciones como métodos de entrada para diferentes idiomas.
  • mejorar las aplicaciones y utilidades de soporte y procesos de diferentes idiomas.
  • asegurar la calidad de las aplicaciones existentes con estándares i18n.
  • apoyar la infraestructura del proyecto de traducción L10n.

Trabajar con Desarrolladores (empaquetadores)

  • traducir las aplicaciones a tu idioma.

trabaja con Grupo de interés especial de tipografías

  • entontrar las mejores tipografías para incluir, por motivos de internacionalización ,
  • documentar las tipografías preferidas para cada idioma,
  • mejorar la forma en que una tipografía soporta tu escritura, identificando problemas y proponiendo mejoras,
  • proponer buenas tipografías para Fedora,
  • identificar tipografías o textos con problemasen aplicaciones y bibliotecas,
  • mejorar las descripciones de los paquetes de tipografías y sumarios, para ayudar a los usuarios a escoger las tipografías que necesiten
  • convencer a los autores de las tipografías a liberarlas bajo licencias amigables con Fedora,
  • reclutar posibles autores de tipografías libres,
  • reclutar nuevos miembros para el grupo,
  • obtener solucionar los problemas de las tipografías,
  • mejorar la visibilidad de la SIG obteniendo menciones en todos los sitios posibles,
  • documentar las tareas de creación de tipografías,
  • documentar las mejores costumbres para liberar tipografías,
  • documentar el proceso de empaquetado de tipografías libres,
  • clarificar completar y mejorar la wiki,
  • identificar material interesante de terceros y enlazarlo aquí,
  • convertir la información de la wiki a otros formatos.

Equipos/proyectos que soportan este rol:

[edit] Desarrollador web o Administrador

Join WebDeveloper.png

Descripción del rol: Comunicar mediante la red.

Habilidades que debes tener o que quieres aprender:

  • Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, desarrollo de aplicaciones web, administración de sistemas linux

Ejemplos acerca de dónde y cómo puedes colaborar con este rol:

  • Recuerda que tienes la total libertad de realizar estas actividades, u otras diferentes, en mayor o en menor medida, y en cualquiera de los numerosos proyectos y equipos. Solo tu imaginación pondrá los limites.
Equipo/Proyecto Ejemplos de tareas

Infraestructura

  • conviértete en un voluntario y profesional dedicado que provea servidores, herramientas y utilidades al Proyecto Fedora.
  • vigila y envía errores que veas en los sitios Fedora.

Sitios Web

  • mejora la imagen de Fedora y crea las mejores interfaces posibles para usuarios y colaboradores en Internet.

Equipos/proyectos apoyando este rol: