Join/it
From FedoraProject
(→Risorse umane) |
|||
| (8 intermediate revisions by one user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{autolang}} | {{autolang}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
== Partecipare alla comunità Fedora == | == Partecipare alla comunità Fedora == | ||
<br/> | <br/> | ||
{{Admon/tip | Si inizia creando un account tramite il [https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new Fedora Account System].}} | {{Admon/tip | Si inizia creando un account tramite il [https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new Fedora Account System].}} | ||
| − | Se si vuole partecipare attivamente nel rendere Fedora migliore, qui ci sono molti modi in cui farlo. Quale ruolo | + | Se si vuole partecipare attivamente nel rendere Fedora migliore, qui ci sono molti modi in cui farlo. Quale ruolo scegliere ? |
'''Cliccare su uno dei ruoli sottostanti per saperne di più su come è possibile aiutare il Fedora Project.''' | '''Cliccare su uno dei ruoli sottostanti per saperne di più su come è possibile aiutare il Fedora Project.''' | ||
| Line 42: | Line 38: | ||
|} | |} | ||
| − | {{admon/important|Questo è | + | {{admon/important|Questo è un punto di partenza.|Ci sono molti modi per partecipare a Fedora, questa pagina è solo una guida per iniziare. }} |
Per i contributi finanziari leggere la pagina [[Contribute]] . | Per i contributi finanziari leggere la pagina [[Contribute]] . | ||
| Line 50: | Line 46: | ||
{{Anchor|ContentWriter}} | {{Anchor|ContentWriter}} | ||
| + | |||
== Redattore di contenuti == | == Redattore di contenuti == | ||
[[Image:Join_ContentDeveloper.png]] | [[Image:Join_ContentDeveloper.png]] | ||
| Line 89: | Line 86: | ||
* identificare interessante materiale da terzi e collegarlo qui, | * identificare interessante materiale da terzi e collegarlo qui, | ||
* convertire le informazioni wiki in altri formati documentali, | * convertire le informazioni wiki in altri formati documentali, | ||
| − | * convincere | + | * convincere gli autori (foundry) a rilasciare i font sotto [[Legal_considerations_for_fonts| licenza]] free/libre Fedora-friendly, |
* reclutare nuovi autori di font free/libre, | * reclutare nuovi autori di font free/libre, | ||
* reclutare nuovi membri SIG, | * reclutare nuovi membri SIG, | ||
| Line 280: | Line 277: | ||
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]] | [[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]] | ||
| | | | ||
| − | * convincere | + | * convincere gli autori (foundry) a rilasciare font sotto [[Legal_considerations_for_fonts| licenza]] free/libre Fedora-friendly, |
| − | * | + | * reclutare nuovi autori di font free/libre, |
| − | * | + | * reclutare nuovi membri SIG, |
| − | * [[:Category:Fonts_and_text_QA| | + | * [[:Category:Fonts_and_text_QA|risolvere]] problemi con font o testo, |
| − | * | + | * migliorare la visibilità dei SIG evidenziandoli e citandoli in tutto il mondo. |
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | [[ | + | [[SIGs/Games|Game SIG]] |
| | | | ||
| − | * | + | * Pubblicizzare i giochi in Fedora. |
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | [[ | + | [[it_IT/Distribution/FreeMedia|Free Media]] |
| | | | ||
| − | * | + | * Aiutare il Fedora Free Media Program a distribuire gratuitamente i supporti di Fedora (DVD e CD). |
| − | + | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | [[ | + | [[Marketing]] |
| | | | ||
| − | * | + | * Sviluppare strategie di marketing per promuovere l'uso e il supporto di Fedora nel mondo.<BR> |
| + | * Sostenere gli sforzi di altri progetti per la diffusione di Fedora e contribuire a fornire un centro di idee e di informazioni che possono essere usati per divulgare Fedora. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | [[ | + | [[Mentors|Mentoring]] |
| | | | ||
| − | * | + | * Diventare mentore nella comunità di Fedora, aiutare e responsabilizzare le persone nelle vostre aree di competenza. |
| − | + | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | [[ | + | [[it_IT/Communicate|Supporto/Aiuto]] |
| | | | ||
| − | * | + | * Fornire aiuto e supporto sulla mailing list e sul canale IRC di Fedora su Freenodee.<BR> |
| + | * Fornire feedback sui bug agli sviluppatori. | ||
|} | |} | ||
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: ''': | '''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: ''': | ||
| − | * [[ | + | * [[Ambassadors]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribution]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentoring]], [[Communicate|Support/help]] |
{{Anchor|Translator}} | {{Anchor|Translator}} | ||
| − | == Traduttore == | + | == Traduttore -- (Cliccare per partecipare al [[L10N|L10n (Localization)]]) == |
[[Image:Join_Translator.png]] | [[Image:Join_Translator.png]] | ||
| − | '''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso | + | '''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso la traduzione. |
| − | ''' | + | '''Conoscere o voler imparare''': |
| − | * Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, babel | + | * Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, strumenti babel (kbabel, etc.) |
| − | '''Esempi di dove e come | + | '''Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo''': |
| − | *'' | + | *''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.'' |
{| | {| | ||
| − | |||
| − | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | [[ | + | Lavorare con [[I18N|I18n (internazionalizzazione)]] |
| | | | ||
| − | * | + | *Sviluppare, pacchettizzare e mantenere applicazioni, come i metodi di input, per le differenti lingue.<BR> |
| + | *Migliorare le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.<BR> | ||
| + | *Assicurare che le applicazioni esistenti rispettino gli standard i18n.<BR> | ||
| + | *Aiutare il progetto di localizzazione [[it_IT/L10N|L10n]]. | ||
| + | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
| + | | '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | [[ | + | Lavorare con [[PackageMaintainers/Join|OS Developer (Packaging)]] |
| | | | ||
| − | * | + | * tradurre il software nella propria lingua madre. |
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | [[ | + | Lavorare con i [[:Category:Fonts_SIG|Font SIG]] |
| | | | ||
| − | * | + | * [[:Category:Font wishlist|trovare]] i migliori font da includere per l'[[:Category:International fonts| internationalization]], |
| − | * | + | * [[Localization fonts requirements| documentare]] i font preferiti, |
| − | * | + | * migliorare il modo in cui un carattere supporta lo script per identificare i problemi e [[Fonts_and_text_quality_assurance|proporre]] miglioramenti, |
| − | * | + | * [[Fonts SIG mailing lists|proporre]] buoni font predefinti per Fedora, |
| + | * identificare i [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemi]] dei font o di testo nelle applicationi e nelle librerie, | ||
| + | * migliorare le descrizioni e la sintesi dei pacchetti di font per aiutare gli utenti a scegliere il font adatto alle proprie esigenze, | ||
| + | * convincere gli autori (foundry) a rilasciare i font sotto [[Legal_considerations_for_fonts| licenza]] free/libre Fedora-friendly, | ||
| + | * recluare nuovi autori di font free/libre, | ||
| + | * reclutare nuovi membri SIG, | ||
| + | * [[:Category:Fonts_and_text_QA|risolvere]] problemi legati a font e testo, | ||
| + | * migliorare la visibilità di SIG collegandolo e citandolo ovunque, | ||
| + | * documentare la creazione dei font, | ||
| + | * documentare le migliori pratiche per il rilascio dei font free/libre, | ||
| + | * documentare la pacchettizzazione dei font free/libre, | ||
| + | * rendere conprensibili, completare e migliorare le wiki, | ||
| + | * identificare interessante materiale da terzi e collegarlo qui, | ||
| + | * convertire le informazioni wiki in altri formati documentali. | ||
|} | |} | ||
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''': | '''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''': | ||
| − | * [[ | + | * [[Ambassadors]], [[DocsProject|Docs]], [[L10N|L10n (localization)]], [[I18N|I18n (internationalization)]], [[PackageMaintainers/Join|OS Developer (Packaging)]] |
| Line 363: | Line 376: | ||
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso il World Wide Web. | '''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso il World Wide Web. | ||
| − | ''' | + | '''Conoscere o voler imparare''': |
* Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Sviluppo applicazioni Web, amministrazione sistemi Linux | * Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Sviluppo applicazioni Web, amministrazione sistemi Linux | ||
'''Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo''': | '''Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo''': | ||
| − | *'' | + | *''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.'' |
{| | {| | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
| Line 373: | Line 386: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | [[ | + | [[Infrastructure|Infrastrutture]] |
| | | | ||
| − | * | + | * Diventare uno dei volontari e professionisti che forniscono server, strumenti e utilità per il Fedora Project.<BR> |
| + | * Tracciare e risolvere bug dei siti web Fedora. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | [[ | + | [[ReleaseEngineering|Release Engineering]] |
| | | | ||
| − | * | + | * lavorare sui programmi che permettono di produrre il progetto Fedora ogni sei mesi |
| − | * | + | * risolvere problemi con il sistema di costruzione |
|- | |- | ||
| | | | ||
[[it_IT/Websites|Fedora Website]] | [[it_IT/Websites|Fedora Website]] | ||
| | | | ||
| − | * | + | * Migliorare l'immagine di Fedora e creare la miglior interfaccia possibile per gli utenti e collaboratori su Internet. |
|} | |} | ||
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''': | '''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''': | ||
| − | * [[ | + | * [[DocsProject|Docs]], [[I18N|I18n (internationalization)]], [[Infrastructure]], [[Marketing]], [[Websites]] |
[[Category:Italiano]] | [[Category:Italiano]] | ||
| + | [[Category:Da revisionare]] | ||
[[Category:Fedora Project IT]] | [[Category:Fedora Project IT]] | ||
Latest revision as of 14:34, 17 September 2012
Contents |
[edit] Partecipare alla comunità Fedora
Se si vuole partecipare attivamente nel rendere Fedora migliore, qui ci sono molti modi in cui farlo. Quale ruolo scegliere ?
Cliccare su uno dei ruoli sottostanti per saperne di più su come è possibile aiutare il Fedora Project.
Per i contributi finanziari leggere la pagina Contribute .
Per le modifiche del wiki di Fedora fare riferimento alla pagina di wiki editing .
[edit] Redattore di contenuti
Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le parole.
Conoscenze che già si possiedono o che si vorrebbero imparare:
- Scrivere, modificare, grammatica (retorica), tecnica, esporre idee in modo semplice, insegnare, DocBook, XML, Wiki markup, conoscenze tecniche (specifiche e generali)
Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
| Squadra/Progetto | Esempi |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Squadre/Progetti che supportano o supportati da questo ruolo:
[edit] Designer
Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le immagini.
Conoscere o imparare:
- Inkscape, GIMP, OO.org, design, usabilità/interattività
Esempi di dove e come poter contribuire tramite questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
| Squadra/Progetto | Esempio |
| |
| |
|
Squadre/Progetti che supportano o supportati da questo ruolo:
Maggior informazioni
[edit] Sviluppatore di sistema
Descrizione del ruolo: Comunicare tramite il codice.
Conoscere o voler imparare:
- Programming, RPM/Packaging, Bugfiling
Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
| Squadra/Progetto | Esempio |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:
- Bug triage, Documentazione, Fonts, Internazionalizzazione (I18n), Infrastrutture, Packaging, Testing, Usabilità, Websites.
[edit] Risorse umane
Descrizione del ruolo: Comunicare direttamente con le singole persone.
Conoscere o voler imparare:
- Aver attitudine sociale, organizzare eventi, servizi/supporto assistenza, entusiasmo
Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
| Squadra/Progetto | Esempio |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: :
[edit] Traduttore -- (Cliccare per partecipare al L10n (Localization))
Descrizione del ruolo: Comunicare attraverso la traduzione.
Conoscere o voler imparare:
- Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, strumenti babel (kbabel, etc.)
Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
|
Lavorare con I18n (internazionalizzazione) |
|
| Squadra/Progetto | Esempio |
|
Lavorare con OS Developer (Packaging) |
|
|
Lavorare con i Font SIG |
|
Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:
[edit] Sviluppatore web o Amministratore
Descrizione del ruolo: Comunicare attraverso il World Wide Web.
Conoscere o voler imparare:
- Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Sviluppo applicazioni Web, amministrazione sistemi Linux
Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
| Squadra/Progetto | Esempio |
| |
| |
|
Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:





