Join/it

From FedoraProject

< Join(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(48 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
= '''In lavorazione''' =
+
{{autolang}}
 
+
== Partecipare alla comunità Fedora ==
__NOTOC__
+
= Partecipa a Fedora. =
+
 
<br/>
 
<br/>
{{Admon/tip | Per iniziare, [https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new crea un account] usando il [https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new Fedora Account System].}}
+
{{Admon/tip | Si inizia creando un account tramite il [https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new Fedora Account System].}}
  
Se volete partecipare attivamente nel rendere Fedora migliore, qui ci sono molti modi di aiutare. Quale ruolo volete rivestire?
+
Se si vuole partecipare attivamente nel rendere Fedora migliore, qui ci sono molti modi in cui farlo. Quale ruolo scegliere ?
  
'''Clicca su uno dei ruoli sottostanti per saperne di più su come puoi aiutare il Fedora Project.'''
+
'''Cliccare su uno dei ruoli sottostanti per saperne di più su come è possibile aiutare il Fedora Project.'''
  
 
{| class="wikitable" cellspacing="0" cellpadding="5" width=100% style="background:#eeeeff;border:5px solid white;text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellspacing="0" cellpadding="5" width=100% style="background:#eeeeff;border:5px solid white;text-align:center;"
Line 15: Line 13:
 
[[Image:Join_ContentDeveloper.png]]
 
[[Image:Join_ContentDeveloper.png]]
  
[[#Content_Writer | Redattore di contenuti]]
+
[[#ContentWriter | Redattore di contenuti]]
 
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
 
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
 
[[Image:Join_Designer.png]]
 
[[Image:Join_Designer.png]]
Line 23: Line 21:
 
[[Image:Join_PeoplePerson.png]]
 
[[Image:Join_PeoplePerson.png]]
  
[[#People_Person | Risorse umane]]
+
[[#PeoplePerson | Risorse umane]]
 
|-
 
|-
 
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
 
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
 
[[Image:Join_OSDeveloper.png]]
 
[[Image:Join_OSDeveloper.png]]
  
[[#OS_Developer | Sviluppatore di sistema]]
+
[[#OSDeveloper | Sviluppatore di sistema]]
  
 
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
 
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
Line 37: Line 35:
 
[[Image:Join_WebDeveloper.png]]
 
[[Image:Join_WebDeveloper.png]]
  
[[#Web_Developer_or_Administrator | Sviluppatore o Amministratore Web]]
+
[[#WebDeveloperAdministrator | Sviluppatore o Amministratore Web]]
 
|}
 
|}
  
{{admon/important|Questo è l'inizio.|Ci sono molti modi per partecipare a Fedora, questa pagina è solo un punto di inizio. }}
+
{{admon/important|Questo è un punto di partenza.|Ci sono molti modi per partecipare a Fedora, questa pagina è solo una guida per iniziare. }}
  
 
Per i contributi finanziari leggere la pagina [[Contribute]] .
 
Per i contributi finanziari leggere la pagina [[Contribute]] .
Line 48: Line 46:
  
 
{{Anchor|ContentWriter}}
 
{{Anchor|ContentWriter}}
== Redattore dei contenuti ==
+
 
 +
== Redattore di contenuti ==
 
[[Image:Join_ContentDeveloper.png]]
 
[[Image:Join_ContentDeveloper.png]]
  
 
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare tramite le parole.
 
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare tramite le parole.
  
'''Siete in possesso o volete impossessarvi delle seguenti abilità''':
+
'''Conoscenze che già si possiedono o che si vorrebbero imparare''':
* Scrittura, modifica, retorica, tecnica, esporre idee in modo semplice, insegnare, libri di documentazione, XML, Wiki markup, conoscenze tecniche (specifiche e generali)
+
* Scrivere, modificare, grammatica (retorica), tecnica, esporre idee in modo semplice, insegnare, DocBook, XML, Wiki markup, conoscenze tecniche (specifiche e generali)
  
'''Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo''':
+
'''Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo''':
*''Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limits.''
+
*''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.''
 
{|
 
{|
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
+
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempi'''<BR>''
 +
|-
 +
|
 +
[[Artwork|Artwork]]
 +
|
 +
* scrivere guide ed articoli sull'uso degli strumenti creativi FOSS disponibili in Fedora.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[DocsProject|Docs]]
+
[[DocsProject|Documentazione]]
 
|
 
|
*Write documents, guides, how-tos, FAQs, marketing material, process/methodology docs, release notes.<BR>
+
*Scrivere documenti, guide, how-to, FAQ, materiale di marketing, documenti sullo sviluppo, note di rilascio.<BR>
*Write content in the knowledgebase (kbase) and on this Wiki.
+
*Scrivere contenuti per le conoscenze di base (kbase) e su questa Wiki.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
[[NewsProject|News]]
 
[[NewsProject|News]]
 
|
 
|
*Write content for the [[FWN|Fedora Weekly News]] which is published every week via fedora-announce-list and fedora-news-list.
+
*Scrivere contenuti per [[it_IT/FWN|Fedora Weekly News]] che saranno pubblicati ogni settimana nelle news-letter {{fplist|announce}} e {{fplist|news}}.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Artwork|Artwork]]
+
[[:Category:Fonts_SIG|Font SIG]]
 
|
 
|
*Write tutorials and articles for the use of the FOSS creative tools available in Fedora.
+
* documentare la creazione dei font,
 +
* documentare le migliori pratiche per il rilascio dei font free/libre,
 +
* documentare la pacchettizzazione dei font free/libre,
 +
* rendere conprensibili, completare e migliorare le wiki,
 +
* identificare interessante materiale da terzi e collegarlo qui,
 +
* convertire le informazioni wiki in altri formati documentali,
 +
* convincere gli autori (foundry) a rilasciare i font sotto [[Legal_considerations_for_fonts| licenza]] free/libre Fedora-friendly,
 +
* reclutare nuovi autori di font free/libre,
 +
* reclutare nuovi membri SIG,
 +
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|ottenere]] font o la risoluzione dei problemi di testo,
 +
* migliorare la visibilità di SIG collegandolo e citandolo ovunque,
 +
* identificare font o [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemi]] di testo in applicazioni o librerie,
 +
* migliorare la descrizione e la sintesi dei pacchetti dei font per aiutare gli utenti a scegliere il migliore in base alle necessità.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Usability|Fedora Usability SIG (Special Interest Group)]]
+
[[SIGs/Games|Giochi SIG]]
 
|
 
|
*Write documentation about usability.
+
* documentare i giochi disponibili, includere documentazione wiki e listare in comps.xml.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[SIGs/Games|Fedora Games SIG (Special Interest Group)]]
+
[[Usability|Fedora Usability SIG (Special Interest Group)]]
 
|
 
|
*Document the available games, including wiki documentation and listing in comps.xml.  
+
*Scrivere documentazione per migliorare l'usabilità.
 
|}
 
|}
  
'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
+
'''Squadre/Progetti che supportano o supportati da questo ruolo''':
* [[DocsProject|Docs]], [[Marketing]], [[L10N | Localization (L10n)]], [[NewsProject|News]]
+
* [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[Marketing]], [[it_IT/L10N | Localizzazione (L10n)]], [[NewsProject|News]]
  
 
== Designer ==
 
== Designer ==
 
[[Image:Join_Designer.png]]
 
[[Image:Join_Designer.png]]
  
'''Description of this role:''' Communicate through images.
+
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare tramite le immagini.
  
'''Skills you possess or want to learn''':
+
'''Conoscere o imparare''':
* Inkscape, GIMP, OO.org, design, usability/interaction
+
* Inkscape, GIMP, OO.org, design, usabilità/interattività
  
'''Examples of where and how you can contribute in this role''':
+
'''Esempi di dove e come poter contribuire tramite questo ruolo''':
*''Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limits.''
+
*''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.''
 
{|
 
{|
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
+
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Artwork|Artwork]]
+
[[Design|Design]]
 
|
 
|
*Serve as a part of a design firm for the Fedora community, creating artwork and designs to for the Fedora community on request.<BR>
+
* servire come parte di uno studio di progettazione la comunità Fedora, creando artwork e disegni su richiesta.<BR>
*Design projects including: [[Logo|Fedora Logo]], [[Artwork/MarketingCollateral|  MarketingCollateral]], [[Artwork/PromoBanners|  PromoBanners]], [[Artwork/Widgets|  Widgets]], [[Artwork/ThemingOverview|  Theming Overview]], [https://fedorahosted.org/bluecurve Bluecurve Icon Theme]<BR>
+
* progetti di disegno includendo: [[Logo|Fedora Logo]], [[Artwork/MarketingCollateral|  MarketingCollateral]], [[Artwork/PromoBanners|  PromoBanners]], [[Artwork/Widgets|  Widgets]], [[Artwork/ThemingOverview|  Theming Overview]], [https://fedorahosted.org/bluecurve Bluecurve Icon Theme], [[Artwork/EchoIconTheme|  Echo Icon Theme]], [[Artwork/MediaArt|  MediaArt]], [[SummerOfCode/Posters|  SoC Posters]], [[Artwork/T-Shirt|  T-Shirt Design]], [[Artwork/Gallery| Media Gallery]]
[[Artwork/EchoIconTheme|  Echo Icon Theme]], [[Artwork/MediaArt|  MediaArt]], [[SummerOfCode/Posters|  SoC Posters]], [[Artwork/T-Shirt|  T-Shirt Design]], [[Artwork/Gallery| Media Gallery]]
+
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Usability|Fedora Usability Special Interest Group]]
+
[[:Category:Fonts_SIG|Font SIG]]
 
|
 
|
*Improve end-user experience with coherent, accessible and intuitive design for Fedora.
+
* [[:Category:Font wishlist|trovare]] i migliori caratteri da includere per compiacere agli [[:Category:Decorative fonts| artisti]],
 +
* [[PackageMaintainers/WishList#General_Fedora_Packages_WishList|identificare]] strumenti per la creazione di font che necessitano di pacchettizzazione,
 +
* [[Fonts and text-related creative tasks#font-creation|creare e migliorare]] i font Fedora,
 +
* [[Fonts SIG mailing lists|proporre]] font predefiniti per Fedora.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts Special Interest Group]]
+
[[Usability|Fedora Usability Special Interest Group]]
 
|
 
|
*Improve fonts availability and text rendering/layouting in Fedora and its other Linux derivatives.<BR>
+
*Migliorare l'esperienza degli utenti finali con un design Fedora coerente, accessibile e intuitivo.
*Font [[Fonts_and_text-related_creative_tasks#font-creation|creation and design]].  
+
 
|}
 
|}
  
'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
+
'''Squadre/Progetti che supportano o supportati da questo ruolo''':
* [[Artwork|Artwork]], [[:DocsProject|Docs]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[Marketing]], [[Usability]], [[Websites]]
+
* [[Artwork|Artwork]], [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[Marketing]], [[Usability]], [[It_IT/Websites|Websites]]
  
 +
 +
'''Maggior informazioni'''
 +
* [[Join_the_Design_Team| Join the design team]]
  
 
{{Anchor|OSDeveloper}}
 
{{Anchor|OSDeveloper}}
  
== OS Developer ==
+
== Sviluppatore di sistema ==
 
[[Image:Join_OSDeveloper.png]]
 
[[Image:Join_OSDeveloper.png]]
  
  
'''Description of this role:''' Communicate through code.
+
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare tramite il codice.
  
'''Skills you possess or want to learn''':
+
'''Conoscere o voler imparare''':
* Python, C, RPM/Packaging, Bugfiling
+
* Programming, RPM/Packaging, Bugfiling
  
'''Examples of where and how you can contribute in this role''':
+
'''Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo''':
*''Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limts.''
+
*''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.''
 
{|
 
{|
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
+
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
[[BugZappers|Bug triage]]
 
[[BugZappers|Bug triage]]
 
|
 
|
*Track down and shoot Fedora bugs in [https://bugzilla.redhat.com bugzilla.redhat.com].<BR>
+
*Tracciate e risolvete i bug di Fedora in [https://bugzilla.redhat.com bugzilla.redhat.com].<BR>
*Strive to be a bridge between users and developers that aids in fixing and closing bugs.
+
*Essere un ponte tra gli utenti e gli sviluppatori con l'impegno di risolvere e chiudere bug.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[DocsProject|Docs]]
+
[[Infrastructure|Infrastructure]]
 
|
 
|
*R&D on !DocBook Wiki [http://doc-book.sourceforge.net/homepage/ http://doc-book.sourceforge.net/homepage]<BR>
+
* contribuire con server, strumenti ed utilità per il Fedora Project.
*Toolchain R&D
+
* creare nuove applicazioni per rendere più fluido lo sviluppo di Fedora.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts Special Interest Group]]
+
[[ReleaseEngineering|Release Engineering]]
 
|
 
|
*[[:Category:Fonts_packaging|Package]] new fonts and font tools.<BR>
+
* gestire il sistema di compilazione
*Identify font or text [[Fonts_and_text_quality_assurance|problems]] in applications and libraries.<BR>
+
* mantenere i repositori dei pacchetti
*[[Fonts_and_text-related_creative_tasks|Fix]] them or get them fixed.
+
* creare le immagini dei nuovi rilasci di Fedora
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[SIGs/Games|Fedora Games SIG (Special Interest Group)]]
+
[[I18N|Internationalization (I18n)]]
 
|
 
|
*Create high quality packages of games, gaming-related libraries, and game development tools.
+
* sviluppare, pacchettizare e mantenere applicazioni come i metodi di input per le diverse lingue.
*Help and fix bugs that have been filed against game packages.  
+
* migliorare applicazioni ed utilità per supportare ed elaborare diffenti linguaggi.
 +
* assicurare che le applicazioni esistenti rispettino gli standard i18n.
 +
* supportare l'infrastruttura della comunità di traduzione Fedora.  
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[I18N|Internationalization (I18n)]]
+
[[PackageMaintainers/Join|Packaging]]
 
|
 
|
*Develop, package, and maintain applications like input methods for different languages.<BR>
+
* diventare un manutentore di pacchetti per creare e mantenere appunto i pacchetti RPM del software in Fedora.
*Improve applications and utilities to support and process different languages.<BR>
+
* partecipare al [[SIGs/Package_Review |Package Review SIG]]
*Quality-assure that existing applications meet i18n standards.<BR>
+
*Support the infrastructure of the Fedora translation community.
+
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Infrastructure|Infrastructure]]
+
[[Websites|Websites]]
 
|
 
|
*Help to provide servers, tools and utilities for the Fedora Project.<BR>
+
* migliorare l'immagine di Fedora e creare la migliore interfaccia possibile per gli utenti e contributori su Internet.
*Create new applications to make development of Fedora go smoother.
+
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[PackageMaintainers/Join|Packaging]]
+
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]]
 
|
 
|
*Become a package maintainer to create and maintain RPM packages for software in Fedora.
+
* [[:Category:Fonts_packaging|pacchettizzare]] nuovi [[:Category:Font wishlist|font]] e loro strumenti,
 +
* [[:Category:In-progress fonts|revisionare]] i pacchetti dei font prima di essere inclusi in Fedora,
 +
* risolvere i [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemi]] nelle applicazioni e nelle librerie,
 +
* [[Fonts SIG mailing lists|proporre]] ottimi font predefiniti per Fedora,
 +
* identificare [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemi]] con i font o con il testo in applicationi e librerie,
 +
* migliorare le descrizioni dei pacchetti di font e le sintetizzare in modo da aiutare gli utenti a scegliere il font giusto per le loro esigenze.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[QA|Testing]]
+
[[SIGs/Games|Games SIG]]
 
|
 
|
*Test/break Fedora.<BR>
+
* creare pacchetti di alta qualità per i giochi, librerie relative e strumenti di sviluppo.
*Do quality assurances to help maintain a robust platform for Fedora.
+
* aiutare e risolvere bug segnalati.  
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Usability]]
+
[[:Category:SciTech_SIG|Science and Technology SIG]]
 
|
 
|
*Improve end-user experience with coherent, accessible and intuitive interfaces for Fedora.
+
* aumentare il numero e la qualità dei pacchetti disponibili per gli utenti scientifici e tecnici
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Websites]]
+
[[Usability|Usabilità SIG]]
 
|
 
|
*Improve Fedora's image and create the best possible interface for users and contributors on the Internet.
+
* Migliorare l'esperienza degli utenti finali con interfacce fedora coerenti, accessibili ed intuitive.
 +
|-
 +
|
 +
[https://fedoraproject.org/wiki/ElectronicLab_Spin Electronic Lab]
 +
|
 +
* Garantire flussi di progettazione per l'elettronica (Analog, Digital, Embedded,...)
 +
* Lavorare con gli upstream per garantire nuovi design e funzioni di simulazione.
 +
* Pacchettizzare [http://spins.fedoraproject.org/fel/ nuovi strumenti e chiudere ticket].
 +
|-
 +
|
 +
[[QA|Testing]]
 +
|
 +
* Testare Fedora.<BR>
 +
* Dare garanzie di qualità per aiutare a mantenere Fedora con una piattaforma robusta.
 +
|-
 
|}
 
|}
  
'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
+
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
* [[BugZappers|Bug triage]], [[DocsProject|Docs]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[I18N|Internationalization (I18n)]], [[Infrastructure]], [[PackageMaintainers/Join|Packaging]], [[QA|Testing]], [[Usability]], [[Websites]].
+
* [[BugZappers|Bug triage]], [[it_IT/DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[I18N|Internazionalizzazione (I18n)]], [[Infrastructure|Infrastrutture]], [[PackageMaintainers/Join|Packaging]], [[QA|Testing]], [[Usability|Usabilità]], [[it_IT/Websites|Websites]].
  
  
 
{{Anchor|PeoplePerson}}
 
{{Anchor|PeoplePerson}}
  
== People Person ==
+
== Risorse umane ==
 
[[Image:Join_PeoplePerson.png]]
 
[[Image:Join_PeoplePerson.png]]
  
'''Description of this role:''' Communicate through one-on-one contact.
+
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare direttamente con le singole persone.
  
'''Skills you possess or want to learn''':
+
'''Conoscere o voler imparare''':
* People skills, event organization, customer service/support, enthusiasm
+
* Aver attitudine sociale, organizzare eventi, servizi/supporto assistenza, entusiasmo
  
'''Examples of where and how you can contribute in this role''':
+
'''Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo''':
*''Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limts.''
+
*''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.''
 
{|
 
{|
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
+
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Ambassadors]]
+
[[it_IT/Ambassadors|Ambasciatori]]
 
|
 
|
*Represent Fedora Project to the wider public.<BR>
+
*Rappresentare il Fedora Project al grande pubblico.<BR>
*Help spread the word about Fedora, Linux, and Open Source.<BR>
+
*Aiutare la diffusione dei termini Fedora, Linux e Open Source.<BR>
*Be a point of contact for local community members and channel the feedback to Fedora Project.<BR>
+
*Diventare un punto di riferimento per i membri delle comunità locali e un canale per i feedback di Fedora Project.<BR>
*Help recruit project contributors.<BR>
+
*Aiutare a reclutare nuovi collaboratori al progetto.<BR>
*Think of creative ways for promoting Fedora in your region
+
*Pensare a modi creativi per promuovere Fedora nella vostra regione.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Distribution/FreeMedia|Free Media]]
+
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]]
 
|
 
|
*Help the Fedora Free Media Program to distribute Fedora Core media (DVDs) for free to individuals.
+
* convincere gli autori (foundry) a rilasciare font sotto [[Legal_considerations_for_fonts| licenza]] free/libre Fedora-friendly,
 +
* reclutare nuovi autori di font free/libre,
 +
* reclutare nuovi membri SIG,
 +
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|risolvere]] problemi con font o testo,
 +
* migliorare la visibilità dei SIG evidenziandoli e citandoli in tutto il mondo.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Marketing]]
+
[[SIGs/Games|Game SIG]]
 
|
 
|
*Develop marketing strategy to promote the usage and support of Fedora worldwide.<BR>
+
* Pubblicizzare i giochi in Fedora.  
*Support the efforts of other Fedora projects to spread Fedora and help provide a central repository of ideas and<BR>
+
information that can be used to deliver Fedora to new audiences.
+
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Mentors|Mentoring]]
+
[[it_IT/Distribution/FreeMedia|Free Media]]
 
|
 
|
*Become a mentor in the Fedora community and help, empower and mentor people in you're area of expertise.
+
* Aiutare il Fedora Free Media Program a distribuire gratuitamente i supporti di Fedora (DVD e CD).
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Communicate|Support/help]]
+
[[Marketing]]
 
|
 
|
*Provide help and support on mailing lists and in Fedora IRC channels on Freenode.<BR>
+
* Sviluppare strategie di marketing per promuovere l'uso e il supporto di Fedora nel mondo.<BR>
*Provide Feedback to Developers about bugs.
+
* Sostenere gli sforzi di altri progetti per la diffusione di Fedora e contribuire a fornire un centro di idee e di informazioni che possono essere usati per divulgare Fedora.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[SIGs/Games|Fedora Games SIG (Special Interest Group)]]
+
[[Mentors|Mentoring]]
 
|
 
|
*Seek publicity for games in Fedora.  
+
* Diventare mentore nella comunità di Fedora, aiutare e responsabilizzare le persone nelle vostre aree di competenza.
 +
|-
 +
|
 +
[[it_IT/Communicate|Supporto/Aiuto]]
 +
|
 +
* Fornire aiuto e supporto sulla mailing list e sul canale IRC di Fedora su Freenodee.<BR>
 +
* Fornire feedback sui bug agli sviluppatori.
 
|}
 
|}
  
'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
+
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: ''':
 
* [[Ambassadors]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribution]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentoring]], [[Communicate|Support/help]]
 
* [[Ambassadors]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribution]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentoring]], [[Communicate|Support/help]]
  
== Translator ==
+
{{Anchor|Translator}}
 +
 
 +
== Traduttore -- (Cliccare per partecipare al [[L10N|L10n (Localization)]]) ==
 
[[Image:Join_Translator.png]]
 
[[Image:Join_Translator.png]]
  
'''Description of this role:''' Communicate through interpretation.
+
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso la traduzione.
  
'''Skills you possess or want to learn''':
+
'''Conoscere o voler imparare''':
* English, Non-English native language, technical knowledge, diff, PO, translation, babel tool (kbabel, etc.)
+
* Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, strumenti babel (kbabel, etc.)
  
'''Examples of where and how you can contribute in this role''':
+
'''Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo''':
*''Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limts.''
+
*''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.''
 
{|
 
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
 
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[DocsProject|Docs]]
+
Lavorare con [[I18N|I18n (internazionalizzazione)]]
 
|
 
|
*Translate documents, guides, how-tos, FAQs, marketing material, process/methodology docs, release notes and this Wiki
+
*Sviluppare, pacchettizzare e mantenere applicazioni, come i metodi di input, per le differenti lingue.<BR>
 +
*Migliorare le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.<BR>
 +
*Assicurare che le applicazioni esistenti rispettino gli standard i18n.<BR>
 +
*Aiutare il progetto di localizzazione [[it_IT/L10N|L10n]].
 +
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 +
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[L10N|L10n (localization)]]
+
Lavorare con [[PackageMaintainers/Join|OS Developer (Packaging)]]
 
|
 
|
*Translate software to you're native language.
+
* tradurre il software nella propria lingua madre.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[I18N|I18n (internationalization)]]
+
Lavorare con i [[:Category:Fonts_SIG|Font SIG]]
 
|
 
|
*Develop, package, and maintain applications like input methods for different languages.<BR>
+
* [[:Category:Font wishlist|trovare]] i migliori font da includere per l'[[:Category:International fonts| internationalization]],
*Improve applications and utilities to support and process different languages.<BR>
+
* [[Localization fonts requirements| documentare]] i font preferiti,
*Quality-assure that existing applications meet i18n standards.<BR>
+
* migliorare il modo in cui un carattere supporta lo script per identificare i problemi e [[Fonts_and_text_quality_assurance|proporre]] miglioramenti,
*Support the infrastructure of the translation project [[L10N|L10n]].
+
* [[Fonts SIG mailing lists|proporre]] buoni font predefinti per Fedora,
 +
* identificare i [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemi]] dei font o di testo nelle applicationi e nelle librerie,
 +
* migliorare le descrizioni e la sintesi dei pacchetti di font per aiutare gli utenti a scegliere il font adatto alle proprie esigenze,
 +
* convincere gli autori (foundry) a rilasciare i font sotto [[Legal_considerations_for_fonts| licenza]] free/libre Fedora-friendly,
 +
* recluare nuovi autori di font free/libre,
 +
* reclutare nuovi membri SIG,
 +
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|risolvere]] problemi legati a font e testo,
 +
* migliorare la visibilità di SIG collegandolo e citandolo ovunque,
 +
* documentare la creazione dei font,
 +
* documentare le migliori pratiche per il rilascio dei font free/libre,
 +
* documentare la pacchettizzazione dei font free/libre,
 +
* rendere conprensibili, completare e migliorare le wiki,
 +
* identificare interessante materiale da terzi e collegarlo qui,
 +
* convertire le informazioni wiki in altri formati documentali.
 
|}
 
|}
  
'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
+
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
* [[Ambassadors]], [[DocsProject|Docs]], [[L10N|L10n (localization)]], [[I18N|I18n (internationalization)]]
+
* [[Ambassadors]], [[DocsProject|Docs]], [[L10N|L10n (localization)]], [[I18N|I18n (internationalization)]], [[PackageMaintainers/Join|OS Developer (Packaging)]]
  
  
 
{{Anchor|WebDeveloperAdministrator}}
 
{{Anchor|WebDeveloperAdministrator}}
  
== Web Developer or Administrator ==
+
== Sviluppatore web o Amministratore ==
 
[[Image:Join_WebDeveloper.png]]
 
[[Image:Join_WebDeveloper.png]]
  
'''Description of this role:''' Communicate through the World Wide Web.
+
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso il World Wide Web.
  
'''Skills you possess or want to learn''':
+
'''Conoscere o voler imparare''':
* Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Web app development, Linux system administration
+
* Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Sviluppo applicazioni Web, amministrazione sistemi Linux
  
'''Examples of where and how you can contribute in this role''':
+
'''Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo''':
*''Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limits.''
+
*''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.''
 
{|
 
{|
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
 
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
+
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[DocsProject|Docs]]
+
[[Infrastructure|Infrastrutture]]
 
|
 
|
*Toolchain R&D.  
+
* Diventare uno dei volontari e professionisti che forniscono server, strumenti e utilità per il Fedora Project.<BR>
 +
* Tracciare e risolvere bug dei siti web Fedora.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Infrastructure]]
+
[[ReleaseEngineering|Release Engineering]]
 
|
 
|
*Become one of the dedicated volunteers and professionals who provide servers, tools and utilities for the Fedora Project.<BR>
+
* lavorare sui programmi che permettono di produrre il progetto Fedora ogni sei mesi
*Track down and shoot bugs on the Fedora websites.
+
* risolvere problemi con il sistema di costruzione
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Websites]]
+
[[it_IT/Websites|Fedora Website]]
 
|
 
|
*Improve Fedora's image and to create the best possible web interface for users and contributors on the Internet.  
+
* Migliorare l'immagine di Fedora e creare la miglior interfaccia possibile per gli utenti e collaboratori su Internet.
 
|}
 
|}
  
'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
+
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
 
* [[DocsProject|Docs]], [[I18N|I18n (internationalization)]], [[Infrastructure]], [[Marketing]], [[Websites]]
 
* [[DocsProject|Docs]], [[I18N|I18n (internationalization)]], [[Infrastructure]], [[Marketing]], [[Websites]]
 +
 +
[[Category:Italiano]]
 +
[[Category:Da revisionare]]
 +
[[Category:Fedora Project IT]]

Revision as of 14:34, 17 September 2012

Contents

Partecipare alla comunità Fedora


Idea.png
Si inizia creando un account tramite il Fedora Account System.

Se si vuole partecipare attivamente nel rendere Fedora migliore, qui ci sono molti modi in cui farlo. Quale ruolo scegliere ?

Cliccare su uno dei ruoli sottostanti per saperne di più su come è possibile aiutare il Fedora Project.

Join ContentDeveloper.png

Redattore di contenuti

Join Designer.png

Designer

Join PeoplePerson.png

Risorse umane

Join OSDeveloper.png

Sviluppatore di sistema

Join Translator.png

Traduttore

Join WebDeveloper.png

Sviluppatore o Amministratore Web

Important.png
Questo è un punto di partenza.
Ci sono molti modi per partecipare a Fedora, questa pagina è solo una guida per iniziare.

Per i contributi finanziari leggere la pagina Contribute .

Per le modifiche del wiki di Fedora fare riferimento alla pagina di wiki editing .


Redattore di contenuti

Join ContentDeveloper.png

Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le parole.

Conoscenze che già si possiedono o che si vorrebbero imparare:

  • Scrivere, modificare, grammatica (retorica), tecnica, esporre idee in modo semplice, insegnare, DocBook, XML, Wiki markup, conoscenze tecniche (specifiche e generali)

Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo:

  • Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
Squadra/Progetto Esempi

Artwork

  • scrivere guide ed articoli sull'uso degli strumenti creativi FOSS disponibili in Fedora.

Documentazione

  • Scrivere documenti, guide, how-to, FAQ, materiale di marketing, documenti sullo sviluppo, note di rilascio.
  • Scrivere contenuti per le conoscenze di base (kbase) e su questa Wiki.

News

Font SIG

  • documentare la creazione dei font,
  • documentare le migliori pratiche per il rilascio dei font free/libre,
  • documentare la pacchettizzazione dei font free/libre,
  • rendere conprensibili, completare e migliorare le wiki,
  • identificare interessante materiale da terzi e collegarlo qui,
  • convertire le informazioni wiki in altri formati documentali,
  • convincere gli autori (foundry) a rilasciare i font sotto licenza free/libre Fedora-friendly,
  • reclutare nuovi autori di font free/libre,
  • reclutare nuovi membri SIG,
  • ottenere font o la risoluzione dei problemi di testo,
  • migliorare la visibilità di SIG collegandolo e citandolo ovunque,
  • identificare font o problemi di testo in applicazioni o librerie,
  • migliorare la descrizione e la sintesi dei pacchetti dei font per aiutare gli utenti a scegliere il migliore in base alle necessità.

Giochi SIG

  • documentare i giochi disponibili, includere documentazione wiki e listare in comps.xml.

Fedora Usability SIG (Special Interest Group)

  • Scrivere documentazione per migliorare l'usabilità.

Squadre/Progetti che supportano o supportati da questo ruolo:

Designer

Join Designer.png

Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le immagini.

Conoscere o imparare:

  • Inkscape, GIMP, OO.org, design, usabilità/interattività

Esempi di dove e come poter contribuire tramite questo ruolo:

  • Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
Squadra/Progetto Esempio

Design

Font SIG

Fedora Usability Special Interest Group

  • Migliorare l'esperienza degli utenti finali con un design Fedora coerente, accessibile e intuitivo.

Squadre/Progetti che supportano o supportati da questo ruolo:


Maggior informazioni

Sviluppatore di sistema

Join OSDeveloper.png


Descrizione del ruolo: Comunicare tramite il codice.

Conoscere o voler imparare:

  • Programming, RPM/Packaging, Bugfiling

Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo:

  • Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
Squadra/Progetto Esempio

Bug triage

  • Tracciate e risolvete i bug di Fedora in bugzilla.redhat.com.
  • Essere un ponte tra gli utenti e gli sviluppatori con l'impegno di risolvere e chiudere bug.

Infrastructure

  • contribuire con server, strumenti ed utilità per il Fedora Project.
  • creare nuove applicazioni per rendere più fluido lo sviluppo di Fedora.

Release Engineering

  • gestire il sistema di compilazione
  • mantenere i repositori dei pacchetti
  • creare le immagini dei nuovi rilasci di Fedora

Internationalization (I18n)

  • sviluppare, pacchettizare e mantenere applicazioni come i metodi di input per le diverse lingue.
  • migliorare applicazioni ed utilità per supportare ed elaborare diffenti linguaggi.
  • assicurare che le applicazioni esistenti rispettino gli standard i18n.
  • supportare l'infrastruttura della comunità di traduzione Fedora.

Packaging

  • diventare un manutentore di pacchetti per creare e mantenere appunto i pacchetti RPM del software in Fedora.
  • partecipare al Package Review SIG

Websites

  • migliorare l'immagine di Fedora e creare la migliore interfaccia possibile per gli utenti e contributori su Internet.

Fonts SIG

  • pacchettizzare nuovi font e loro strumenti,
  • revisionare i pacchetti dei font prima di essere inclusi in Fedora,
  • risolvere i problemi nelle applicazioni e nelle librerie,
  • proporre ottimi font predefiniti per Fedora,
  • identificare problemi con i font o con il testo in applicationi e librerie,
  • migliorare le descrizioni dei pacchetti di font e le sintetizzare in modo da aiutare gli utenti a scegliere il font giusto per le loro esigenze.

Games SIG

  • creare pacchetti di alta qualità per i giochi, librerie relative e strumenti di sviluppo.
  • aiutare e risolvere bug segnalati.

Science and Technology SIG

  • aumentare il numero e la qualità dei pacchetti disponibili per gli utenti scientifici e tecnici

Usabilità SIG

  • Migliorare l'esperienza degli utenti finali con interfacce fedora coerenti, accessibili ed intuitive.

Electronic Lab

  • Garantire flussi di progettazione per l'elettronica (Analog, Digital, Embedded,...)
  • Lavorare con gli upstream per garantire nuovi design e funzioni di simulazione.
  • Pacchettizzare nuovi strumenti e chiudere ticket.

Testing

  • Testare Fedora.
  • Dare garanzie di qualità per aiutare a mantenere Fedora con una piattaforma robusta.

Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:


Risorse umane

Join PeoplePerson.png

Descrizione del ruolo: Comunicare direttamente con le singole persone.

Conoscere o voler imparare:

  • Aver attitudine sociale, organizzare eventi, servizi/supporto assistenza, entusiasmo

Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
Squadra/Progetto Esempio

Ambasciatori

  • Rappresentare il Fedora Project al grande pubblico.
  • Aiutare la diffusione dei termini Fedora, Linux e Open Source.
  • Diventare un punto di riferimento per i membri delle comunità locali e un canale per i feedback di Fedora Project.
  • Aiutare a reclutare nuovi collaboratori al progetto.
  • Pensare a modi creativi per promuovere Fedora nella vostra regione.

Fonts SIG

  • convincere gli autori (foundry) a rilasciare font sotto licenza free/libre Fedora-friendly,
  • reclutare nuovi autori di font free/libre,
  • reclutare nuovi membri SIG,
  • risolvere problemi con font o testo,
  • migliorare la visibilità dei SIG evidenziandoli e citandoli in tutto il mondo.

Game SIG

  • Pubblicizzare i giochi in Fedora.

Free Media

  • Aiutare il Fedora Free Media Program a distribuire gratuitamente i supporti di Fedora (DVD e CD).

Marketing

  • Sviluppare strategie di marketing per promuovere l'uso e il supporto di Fedora nel mondo.
  • Sostenere gli sforzi di altri progetti per la diffusione di Fedora e contribuire a fornire un centro di idee e di informazioni che possono essere usati per divulgare Fedora.

Mentoring

  • Diventare mentore nella comunità di Fedora, aiutare e responsabilizzare le persone nelle vostre aree di competenza.

Supporto/Aiuto

  • Fornire aiuto e supporto sulla mailing list e sul canale IRC di Fedora su Freenodee.
  • Fornire feedback sui bug agli sviluppatori.

Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: :

Traduttore -- (Cliccare per partecipare al L10n (Localization))

Join Translator.png

Descrizione del ruolo: Comunicare attraverso la traduzione.

Conoscere o voler imparare:

  • Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, strumenti babel (kbabel, etc.)

Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo:

  • Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.

Lavorare con I18n (internazionalizzazione)

  • Sviluppare, pacchettizzare e mantenere applicazioni, come i metodi di input, per le differenti lingue.
  • Migliorare le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.
  • Assicurare che le applicazioni esistenti rispettino gli standard i18n.
  • Aiutare il progetto di localizzazione L10n.
Squadra/Progetto Esempio

Lavorare con OS Developer (Packaging)

  • tradurre il software nella propria lingua madre.

Lavorare con i Font SIG

  • trovare i migliori font da includere per l' internationalization,
  • documentare i font preferiti,
  • migliorare il modo in cui un carattere supporta lo script per identificare i problemi e proporre miglioramenti,
  • proporre buoni font predefinti per Fedora,
  • identificare i problemi dei font o di testo nelle applicationi e nelle librerie,
  • migliorare le descrizioni e la sintesi dei pacchetti di font per aiutare gli utenti a scegliere il font adatto alle proprie esigenze,
  • convincere gli autori (foundry) a rilasciare i font sotto licenza free/libre Fedora-friendly,
  • recluare nuovi autori di font free/libre,
  • reclutare nuovi membri SIG,
  • risolvere problemi legati a font e testo,
  • migliorare la visibilità di SIG collegandolo e citandolo ovunque,
  • documentare la creazione dei font,
  • documentare le migliori pratiche per il rilascio dei font free/libre,
  • documentare la pacchettizzazione dei font free/libre,
  • rendere conprensibili, completare e migliorare le wiki,
  • identificare interessante materiale da terzi e collegarlo qui,
  • convertire le informazioni wiki in altri formati documentali.

Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:


Sviluppatore web o Amministratore

Join WebDeveloper.png

Descrizione del ruolo: Comunicare attraverso il World Wide Web.

Conoscere o voler imparare:

  • Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Sviluppo applicazioni Web, amministrazione sistemi Linux

Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
Squadra/Progetto Esempio

Infrastrutture

  • Diventare uno dei volontari e professionisti che forniscono server, strumenti e utilità per il Fedora Project.
  • Tracciare e risolvere bug dei siti web Fedora.

Release Engineering

  • lavorare sui programmi che permettono di produrre il progetto Fedora ogni sei mesi
  • risolvere problemi con il sistema di costruzione

Fedora Website

  • Migliorare l'immagine di Fedora e creare la miglior interfaccia possibile per gli utenti e collaboratori su Internet.

Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: