Join/it

From FedoraProject

< Join(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 65: Line 65:
 
[[DocsProject|Documentazione]]
 
[[DocsProject|Documentazione]]
 
|
 
|
*Scrivete documenti, guide, how-to, FAQ, materiale di marketing, documenti sui processi/metodiche, note di rilascio.<BR>
+
*Scrivete documenti, guide, how-to, FAQ, materiale di marketing, documenti sullo sviluppo, note di rilascio.<BR>
 
*Scrivete contenuti per le conoscenze di base (kbase) e su questo Wiki.
 
*Scrivete contenuti per le conoscenze di base (kbase) e su questo Wiki.
 
|-
 
|-
Line 90: Line 90:
  
 
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
 
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
* [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[Marketing]], [[L10N | Localization (L10n)]], [[NewsProject|News]]
+
* [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[Marketing]], [[it_IT/L10N | Localizzazione (L10n)]], [[NewsProject|News]]
  
 
== Designer ==
 
== Designer ==
Line 168: Line 168:
 
[[SIGs/Games|Fedora Games SIG (Special Interest Group)]]
 
[[SIGs/Games|Fedora Games SIG (Special Interest Group)]]
 
|
 
|
*Create pacchetti di giochi di alta qualità, librerie per giochi e strumenti per lo sviluppo di giochi.
+
*Create pacchetti di giochi di alta qualità, librerie e strumenti per lo sviluppo di giochi.
 
*Aiutate e risolvete i bug che sono all'interno dei pacchetti dei giochi.  
 
*Aiutate e risolvete i bug che sono all'interno dei pacchetti dei giochi.  
 
|-
 
|-
Line 174: Line 174:
 
[[I18N|Internazionalizzazione (I18n internationalization)]]
 
[[I18N|Internazionalizzazione (I18n internationalization)]]
 
|
 
|
*Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno i vari metodi di input per le differenti lingue.<BR>
+
*Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno vari metodi di input per le differenti lingue.<BR>
 
*Migliorate le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.<BR>
 
*Migliorate le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.<BR>
 
*Assicurate il rispetto dello standard i18n nelle applicazioni esistenti.<BR>
 
*Assicurate il rispetto dello standard i18n nelle applicazioni esistenti.<BR>
Line 187: Line 187:
 
|
 
|
 
[[PackageMaintainers/Join|Join Packaging]]<BR>
 
[[PackageMaintainers/Join|Join Packaging]]<BR>
[[it_IT/PackageMaintainers|Fedora Packaging]]
+
[[it_IT/PackageMaintainers|Fedora Packaging (IT)]]
 
|
 
|
 
*Diventate un "package maintainer", create e mantenete pacchetti RPM per il software di Fedora.
 
*Diventate un "package maintainer", create e mantenete pacchetti RPM per il software di Fedora.
Line 205: Line 205:
 
[[it_IT/Websites|Fedora Websites]]
 
[[it_IT/Websites|Fedora Websites]]
 
|
 
|
*Migliorate l'immagine di Fedora e crea la miglior interfaccia possibile per gli utenti e i contribuenti su Internet.
+
*Migliorate l'immagine di Fedora e create la miglior interfaccia possibile per gli utenti e i contribuenti su Internet.
 
|}
 
|}
  
 
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
 
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
* [[BugZappers|Bug triage]], [[DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[I18N|Internazionalizzazione (I18n)]], [[Infrastructure|Infrastrutture]], [[PackageMaintainers/Join|Packaging]], [[QA|Testing]], [[Usability|Usabilità]], [[it_IT/Websites|Websites]], [[it_IT/PackageMaintainers|Fedora Packaging (IT)]].
+
* [[BugZappers|Bug triage]], [[it_IT/DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[I18N|Internazionalizzazione (I18n)]], [[Infrastructure|Infrastrutture]], [[PackageMaintainers/Join|Packaging]], [[QA|Testing]], [[Usability|Usabilità]], [[it_IT/Websites|Websites]], [[it_IT/PackageMaintainers|Fedora Packaging (IT)]].
  
  
Line 255: Line 255:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[Communicate|Supporto/Aiuto]]
+
[[it_IT/Communicate|Supporto/Aiuto]]
 
|
 
|
 
*Fornite aiuto e supporto sulla mailing list e sul canale IRC di Fedora su Freenodee.<BR>
 
*Fornite aiuto e supporto sulla mailing list e sul canale IRC di Fedora su Freenodee.<BR>
Line 267: Line 267:
  
 
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: ''':
 
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: ''':
* [[Ambassadors|Ambasciatori]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribuzione]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentori]], [[Communicate|Supporto/Aiuto]]
+
* [[Ambassadors|Ambasciatori]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribuzione]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentori]], [[it_IT/Communicate|Supporto/Aiuto]]
  
 
{{Anchor|Translator}}
 
{{Anchor|Translator}}
Line 291: Line 291:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[L10N|L10n (localizzazione)]]
+
[[it_IT/L10N|L10n (localizzazione)]]
 
|
 
|
 
*Traducete il software nella vostra lingua madre.
 
*Traducete il software nella vostra lingua madre.
Line 298: Line 298:
 
[[I18N|I18n (internazionalizzazione)]]
 
[[I18N|I18n (internazionalizzazione)]]
 
|
 
|
*Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno i vari metodi di input per le differenti lingue.<BR>
+
*Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno vari metodi di input per le differenti lingue.<BR>
 
*Migliorate le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.<BR>
 
*Migliorate le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.<BR>
 
*Assicurate il rispetto dello standard i18n nelle applicazioni esistenti.<BR>
 
*Assicurate il rispetto dello standard i18n nelle applicazioni esistenti.<BR>
*Aiutate il progetto di localizzazione [[L10N|L10n]].
+
*Aiutate il progetto di localizzazione [[it_IT/L10N|L10n]].
 
|}
 
|}
  
 
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
 
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
* [[Ambassadors|Ambasciatori]], [[it_IT/DocsProject|Documentazione]], [[L10N|L10n (localizzazione)]], [[I18N|I18n (internazionalizzazione)]]
+
* [[Ambassadors|Ambasciatori]], [[it_IT/DocsProject|Documentazione]], [[it_IT/L10N|L10n (localizzazione)]], [[I18N|I18n (internazionalizzazione)]]
  
  
{{Anchor|Web_Develope_or_Administrator}}
+
{{Anchor|Web_Developer_or_Administrator}}
  
 
== Sviluppatore o Amministratore Web ==
 
== Sviluppatore o Amministratore Web ==
 
[[Image:Join_WebDeveloper.png]]
 
[[Image:Join_WebDeveloper.png]]
  
'''Descrizione del ruolo:''' Communicare attraverso il World Wide Web.
+
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso il World Wide Web.
  
 
'''Conoscete o volete imparare''':
 
'''Conoscete o volete imparare''':
Line 338: Line 338:
 
[[it_IT/Websites|Fedora Website]]
 
[[it_IT/Websites|Fedora Website]]
 
|
 
|
* Migliorate l'immagine di Fedora e crea la miglior interfaccia possibile per gli utenti e i contribuenti su Internet.
+
* Migliorate l'immagine di Fedora e create la miglior interfaccia possibile per gli utenti e i contribuenti su Internet.
 
|}
 
|}
  
 
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
 
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
 
* [[it_IT/DocsProject|Documentazione]], [[I18N|I18n (internazionalizzazione)]], [[Infrastructure|Infrastrutture]], [[Marketing]], [[it_IT/Websites|Fedora Website]]
 
* [[it_IT/DocsProject|Documentazione]], [[I18N|I18n (internazionalizzazione)]], [[Infrastructure|Infrastrutture]], [[Marketing]], [[it_IT/Websites|Fedora Website]]

Revision as of 15:49, 1 February 2009

In lavorazione

Partecipa a Fedora.


Idea.png
Per iniziare, crea un account usando il Fedora Account System.

Se volete partecipare attivamente nel rendere Fedora migliore, qui ci sono molti modi di aiutare. Quale ruolo volete rivestire?

Clicca su uno dei ruoli sottostanti per saperne di più su come puoi aiutare il Fedora Project.

Join ContentDeveloper.png

Redattore di contenuti

Join Designer.png

Designer

Join PeoplePerson.png

Risorse umane

Join OSDeveloper.png

Sviluppatore di sistema

Join Translator.png

Traduttore

Join WebDeveloper.png

Sviluppatore o Amministratore Web

Important.png
Questo è l'inizio.
Ci sono molti modi per partecipare a Fedora, questa pagina è solo un punto di inizio.

Per i contributi finanziari leggere la pagina Contribute .

Per le modifiche del wiki di Fedora fare riferimento alla pagina di wiki editing .


Redattore dei contenuti

Join ContentDeveloper.png

Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le parole.

Conoscete o volete imparare:

  • Scrivere, modifica, retorica, tecnica, esporre idee in modo semplice, insegnare, libri di documentazione, XML, Wiki markup, conoscenze tecniche (specifiche e generali)

Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto Esempi

Documentazione

  • Scrivete documenti, guide, how-to, FAQ, materiale di marketing, documenti sullo sviluppo, note di rilascio.
  • Scrivete contenuti per le conoscenze di base (kbase) e su questo Wiki.

News

  • Scrivete contenuti per Fedora Weekly News che saranno pubblicati ogni settimana nelle news-letter fedora-announce-list e fedora-news-list.

Artwork

  • Scrivete tutorials e articoli per l'uso degli strumenti di creatività FOSS disponibili in Fedora.

Fedora Usability SIG (Special Interest Group)

  • Scrivete documentazione per migliorare l'usabilità.

Fedora Games SIG (Special Interest Group)

  • Documentate i giochi disponibili, compresa la documentazione wiki e l'elenco in comps.xml.

Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:

Designer

Join Designer.png

Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le immagini.

Conoscete o volete imparare:

  • Inkscape, GIMP, OO.org, design, usabilità/interattività

Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto Esempio

Artwork

Echo Icon Theme, MediaArt, SoC Posters, T-Shirt Design, Media Gallery

Fedora Usability Special Interest Group

  • Migliorate l'esperienza degli utenti finali con coerenza, accessibilità e intuitività del desing Fedora.

Fonts Special Interest Group

  • Migliorate la disponibilità dei caratteri e il rendering/layouting dei testi in Fedora e altri derivati Linux.
  • Creazione e disegno font.

Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:


Sviluppatore di sistema

Join OSDeveloper.png


Descrizione del ruolo: Comunicare tramite il codice.

Conoscete o volete imparare:

  • Python, C, RPM/Packaging, Bugfiling

Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto Esempio

Bug triage

  • Seguite le traccie e risolvete i bug di Fedora in bugzilla.redhat.com.
  • Sarete un ponte tra gli utenti e gli sviluppatori sforzandovi di risolvere e chiudere bugs.

Documentazione

Fonts Special Interest Group

  • Pacchettizzate nuovi font e strumenti per la loro creazione.
  • Identificate problemi sui font o sui testi nelle applicazioni o nelle librerie.
  • Risolveteli o fate in modo che vengano risolti.

Fedora Games SIG (Special Interest Group)

  • Create pacchetti di giochi di alta qualità, librerie e strumenti per lo sviluppo di giochi.
  • Aiutate e risolvete i bug che sono all'interno dei pacchetti dei giochi.

Internazionalizzazione (I18n internationalization)

  • Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno vari metodi di input per le differenti lingue.
  • Migliorate le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.
  • Assicurate il rispetto dello standard i18n nelle applicazioni esistenti.
  • Aiutate e supportate la comunità dei traduttori di Fedora.

Infrastrutture

  • Fornite server, strumenti ed utilità per il Fedora Project.
  • Create nuove applicazioni per rendere più semplice lo sviluppo di Fedora.

Join Packaging
Fedora Packaging (IT)

  • Diventate un "package maintainer", create e mantenete pacchetti RPM per il software di Fedora.

Testing

  • Testate Fedora.
  • Date garanzie di qualità per aiutare a mantenere Fedora una piattaforma robusta.

Usabilità

  • Migliorate l'esperienza degli utenti finali con coerenza, accessibilità e intuitività delle interfacce di Fedora.

Fedora Websites

  • Migliorate l'immagine di Fedora e create la miglior interfaccia possibile per gli utenti e i contribuenti su Internet.

Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:


Risorse umane

Join PeoplePerson.png

Descrizione del ruolo: Comunicare direttamente con le singole persone.

Conoscete o volete imparare:

  • Abilità con le persone, organizzazione eventi, servizi/supporto assistenza, entusiasmo

Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti
Squadra/Progetto Esempio

Ambasciatori

  • Rappresentate Fedora Project al grande pubblico.
  • Aiutate la diffusione dei termini Fedora, Linux e Open Source.
  • Diventate un punto di contatto per i membri delle comunità locali e un canale per i feedback di Fedora Project.
  • Aiutate a reclutare nuovi collaboratori al progetto.
  • Pensate a modi creativi per promuovere Fedora nella tua regione.

Free Media

  • Aiutate Fedora Free Media Program a distribuire liberamente DVD di Fedora alle persone.

Marketing

  • Sviluppa strategie di marketing per promuovere l'uso e il supporto di Fedora nel mondo.
  • Sostenete gli sforzi di altri progetti per la diffusione di Fedora e contribuire a fornire un repository centrale di idee e di

informazioni per liberare un nuovo pubblico di Fedora.

Mentori

  • Diventate mentori nella comunità di Fedora, aiutate e responsabilizzate le persone nelle vostre aree di competenza.

Supporto/Aiuto

  • Fornite aiuto e supporto sulla mailing list e sul canale IRC di Fedora su Freenodee.
  • Fornite Feedback sui bug agli sviluppatori.

Fedora Games SIG (Special Interest Group)

  • Create pubblicità per i giochi in Fedora.

Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: :

Traduttore

Join Translator.png

Descrizione del ruolo: Comunicare attraverso l'interpretazione.

Conoscete o volete imparare:

  • Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, babel tool (kbabel, etc.)

Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto Esempio

Documentazione

  • Traducete documenti, guide, how-to, FAQs, materiale di marketing, documenti sullo sviluppo, note di rilascio e questo Wiki.

L10n (localizzazione)

  • Traducete il software nella vostra lingua madre.

I18n (internazionalizzazione)

  • Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno vari metodi di input per le differenti lingue.
  • Migliorate le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.
  • Assicurate il rispetto dello standard i18n nelle applicazioni esistenti.
  • Aiutate il progetto di localizzazione L10n.

Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:


Sviluppatore o Amministratore Web

Join WebDeveloper.png

Descrizione del ruolo: Comunicare attraverso il World Wide Web.

Conoscete o volete imparare:

  • Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Sviluppo applicazioni Web, amministrazione sistemi Linux

Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti
Squadra/Progetto Esempio

Documentazione

  • Toolchain R&D.

Infrastrutture

  • Diventate uno dei volontari e professionisti dedicati che forniscono server, strumenti e utilità per il Fedora Project.
  • Seguite le traccie e risolvete i bug del sito web Fedora.

Fedora Website

  • Migliorate l'immagine di Fedora e create la miglior interfaccia possibile per gli utenti e i contribuenti su Internet.

Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: