L10N Czech Team

From FedoraProject

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Co se překládá)
(Jak překládat projekty přes transifex (hostované přímo na fp.o))
Line 69: Line 69:
  
  
* na [https://translate.fedoraproject.org/module/ stránce transifexu] si vyberte module, který chcete překládat
+
* na [https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/ stránce transifexu] si vyberte modul, který chcete překládat
 
* klikněte na něj a ověřte stav překladu do češtiny pro aktuální vydání Fedory (nejčastějí master/HEAD/tip atd.)
 
* klikněte na něj a ověřte stav překladu do češtiny pro aktuální vydání Fedory (nejčastějí master/HEAD/tip atd.)
* po levé straně klikněte na zelenou šipku u jazyka Czech - stáhnete tak poslední verzi souboru s překladem do češtiny
+
* na pravé straně klikněte na zelenou šipku u modulu - stáhnete tak poslední verzi souboru s překladem do češtiny
* soubor přeložte přes kbabel, nebo pouze v editoru, jak chcete
+
* soubor přeložte přes lokalize/gtranslator, nebo pouze v editoru, jak chcete
* vložte ho přes "Submit to" stránku do repozitáře, cestu k souboru, kam se má zapsat, vkládejte relativní, podle toho, kam se má soubor uložit!
+
* vložte ho přes ikonku "Send a translation" do repozitáře
  
Může se stát že některý modul ze seznamu všech modulů https://translate.fedoraproject.org/module/ není přeložen vůbec, pak si stáhněte místo rozpracovaného souboru zdrojový soubor POT a začněte překlad s ním. Při vkládání "Submit" pak musíte zadat cestu ukládaného souboru ručně podle vzoru jiných jazyků (nejčastěji po/cs.po). Jinak je postup stejný. Někdy je potřeba aktualizovat ještě soubor LINGUAS, v tuto chvíli neví o jednoduchém postupu jak se k němu dostat, transifex by snad měl ale časem obsahovat možnost automatické aktualizace tohoto souboru, kterým je překlad zařazen do kompilace.
+
Může se stát že některý modul ze seznamu všech modulů https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/ není přeložen vůbec, pak si stáhněte místo rozpracovaného souboru zdrojový soubor POT a začněte překlad s ním. Jinak je postup stejný. Někdy je potřeba aktualizovat ještě soubor LINGUAS, v tuto chvíli nevím o jednoduchém postupu jak se k němu dostat, transifex by snad měl ale časem obsahovat možnost automatické aktualizace tohoto souboru, kterým je překlad zařazen do kompilace. Jinak kontaktujte autora aplikace.
  
  
 
[[Category:Localization]]
 
[[Category:Localization]]

Revision as of 14:08, 25 January 2010

Contents

Fedora Localization (l10n) Czech Translation Team

This page holds information for Czech translators of Fedora project related stuff.

Pokud se k nám chcete přidat

Co je naším úkolem

Maximální překlad Fedory do češtiny.

Překladatelé

Aktivní

  • AdamPribyl - koordinace

Nepřidělení

  • MiroslavSlunecko
  • NikolaStohanzl
  • VojtechHorky
  • RichardBukovansky - Docs
  • PetrPavlu - popisy balíčků (specspo)
  • MarekZukal - popisy balíčků (specspo)


  • MichalMackanic
  • StanislavBulicek

Status neznamý

Neaktivní

  • LukeSatin


Co se překládá

Tři hlavní části https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/

  • aplikace v distribuci (+ popisy balíčků), které spadají pod RedHat nebo Fedoru
  • esenciální aplikace v distribuci, které nespadají ani pod RedHat ani Fedoru (např. yum)
  • dokumentace v distribuci
  • stránky fedoraproject.org

Status:

  • Překlady aplikací a překlady dokumentace v distribuci se přesunuly z i18n.redhat.com na translate.fedoraproject.org
  • Některé aplikace nejde přeložit ani s účty na i18n nebo i10n, ale pouze v jejich domovském projektu
  • Některé nelze přeložit vůbec
  • Dokumentace lze překládat poměrně dobře pres Fedora Projekt, stejně tak samotné stránky Fedora Projektu

Jak se překládá

Přes Transifex a přes PO - stačí se naučit používat buď kbabel (dříve součást kdesdk, od Fedory 9 nástroj lokalize (drive kaider, aby v tom nebyl zmatek)) nebo gtranslator

http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Tools

Jak překládat projekty přes transifex (hostované přímo na fp.o)

  • na stránce transifexu si vyberte modul, který chcete překládat
  • klikněte na něj a ověřte stav překladu do češtiny pro aktuální vydání Fedory (nejčastějí master/HEAD/tip atd.)
  • na pravé straně klikněte na zelenou šipku u modulu - stáhnete tak poslední verzi souboru s překladem do češtiny
  • soubor přeložte přes lokalize/gtranslator, nebo pouze v editoru, jak chcete
  • vložte ho přes ikonku "Send a translation" do repozitáře

Může se stát že některý modul ze seznamu všech modulů https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/ není přeložen vůbec, pak si stáhněte místo rozpracovaného souboru zdrojový soubor POT a začněte překlad s ním. Jinak je postup stejný. Někdy je potřeba aktualizovat ještě soubor LINGUAS, v tuto chvíli nevím o jednoduchém postupu jak se k němu dostat, transifex by snad měl ale časem obsahovat možnost automatické aktualizace tohoto souboru, kterým je překlad zařazen do kompilace. Jinak kontaktujte autora aplikace.