L10N French Team/Priorité de traduction

From FedoraProject

< L10N French Team(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
TODO :
+
* Les différents concentrateurs
* commencer par faire une introduction sur les quatre catégories : fedora-main (ASAP), fedora-sites (ASAP), fedora-upstream (à voir en fonction du type voire des objets eux-mêmes), fedora-all (idem upstream)
+
** Le concentrateur global
* idem sur les choses à traduire : sites, guides, pages de manuels, et logiciels en eux mêmes
+
* mentionner les plates-formes diverses :
+
** Transifex
+
** Zanata
+
  
  
Line 35: Line 31:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
TODO :
 +
* commencer par faire une introduction sur les quatre catégories : fedora-main (ASAP), fedora-sites (ASAP), fedora-upstream (à voir en fonction du type voire des objets eux-mêmes), fedora-all (idem upstream)
 +
* idem sur les choses à traduire : sites, guides, pages de manuels, et logiciels en eux mêmes
 +
* mentionner les plates-formes diverses :
 +
** Transifex
 +
** Zanata

Revision as of 19:20, 10 June 2013

  • Les différents concentrateurs
    • Le concentrateur global


Ressource Priorité État de traduction Lien
Sites
fedoraproject.org Haute À finir https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=20
Guides
Fedora System Administration Guide Moyenne En cours https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2178
Fedora Elections Guide Moyenne À finir https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2182
Fedora Musicians Guide Basse À finir https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2181
Software Collections Guide Moyenne À finir https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=4763
System-config-user Moyenne À relire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2376

TODO :

  • commencer par faire une introduction sur les quatre catégories : fedora-main (ASAP), fedora-sites (ASAP), fedora-upstream (à voir en fonction du type voire des objets eux-mêmes), fedora-all (idem upstream)
  • idem sur les choses à traduire : sites, guides, pages de manuels, et logiciels en eux mêmes
  • mentionner les plates-formes diverses :
    • Transifex
    • Zanata