L10N French Team/Priorité de traduction

From FedoraProject

< L10N French Team(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m
(Les différents projets sur Transifex: typo)
 
(42 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
TODO :
+
== Les différentes plateformes ==
* commencer par faire une introduction sur les quatre catégories : fedora-main (ASAP), fedora-sites (ASAP), fedora-upstream voir en fonction du type voire des objets eux-mêmes), fedora-all (idem upstream)
+
Notre plateforme de traduction est Transifex. Néanmoins, une seconde, Zanata, est parfois utilisée lorsque Transifex fait défaut (nombre de fichier à traiter par exemple).
* idem sur les choses à traduire : sites, guides, pages de manuels, et logiciels en eux mêmes
+
* mentionner les plates-formes diverses :
+
** Transifex
+
** Zanata
+
  
 +
=== Zanata ===
 +
Zanata est une plateforme de traduction développée par Red Hat. Elle ne regroupe que quelques ressources (notamment oVirt).
 +
Elle s'utilise grâce au compte FAS.
  
{| border="1" cellpadding="20" cellspacing="0"
+
Lien: https://translate.zanata.org/
 +
 
 +
=== Transifex ===
 +
Transifex est la plateforme regroupant la plupart des ressources de Fedora. Elle nécessite un compte propre.
 +
Lien: https://fedora.transifex.com
 +
 
 +
=== Les différents projets sur Transifex ===
 +
https://fedora.transifex.com est un concentrateur qui permet de centraliser les équipes de traduction, les projets et parutions.
 +
 
 +
À noter que les parutions suivantes, sont ajoutées manuellement. Resource par resource, et comme l'humain fait des erreurs, il peut en manquer.
 +
 
 +
{| class="wikitable sortable" border="1" cellpadding="20" cellspacing="0"
 +
!Nom
 +
!Description
 +
!Priorité
 +
|-
 +
|[https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-websites/l/fr/ fedora-websites] || Cette parution regroupe tous les sites du Projet Fedora. || Priorité haute, un léger effort récurrent est à fournir.
 +
|-
 +
|[https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-main/l/fr/ fedora-main] || Rassemble les logiciels développés en interne de Fedora (anaconda, ABRT…) || '''Priorité haute''', un effort récurrent est à fournir. Ces projets suivent le cycle de parution de Fedora, ce projet est donc '''prioritaire avant toute parution de Fedora'''. Priorité basse ensuite
 +
|-
 +
|[https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-docs/l/fr/ fedora-docs] || Rassemble la documentation officielle du Projet Fedora .|| Priorité Moyenne, un gros effort est à fournir. Attention à bien vérifier la pertinence du document (à jour ?). Voir le [[Docs_Project_guides_table|statut de chaque guide]].
 +
|-
 +
|[https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-upstream-projects/l/fr/ fedora-upstream] || Rassemble les ressources externes à Fedora (yum, rpm…) || Ces projets ne suivent pas les cycles Fedora. Ils peuvent donc évoluer en permanence. De plus, cerains n'utilisent pas l'équipe de traduction du concentrateur, et donc vous devrez demander à rejoindre l'équipe (perte de QA). Priorité basse, un gros effort est à fournir.
 +
|}
 +
 
 +
==Contenus à traduire et priorités==
 +
 
 +
===Contenus===
 +
 
 +
Attention ! Avant de commencer à traduire, et comme cette page est maintenue par une équipe différente des projets sur les contenus, toujours s'enquérir de la pertinence d'un travail de traduction.
 +
 
 +
===Priorités de traduction en français===
 +
 
 +
Voila un tableau plus précis concernant les ressources à traduire, avec les priorités associés pour la traduction en français.
 +
 
 +
Cliquer sur les entêtes de colonnes pour modifier l'ordre de tri.
 +
 
 +
{| class="wikitable sortable" border="1" cellpadding="20" cellspacing="0"
 +
!Type
 
!Ressource
 
!Ressource
 
!Priorité
 
!Priorité
 
!État de traduction
 
!État de traduction
 
!Lien
 
!Lien
 +
!Traducteurs
 +
!Relecteurs
 
|-
 
|-
  
! colspan="4" | Sites
+
|Sites||fedoraproject.org || Haute || À traduire|| [https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-websites/l/fr/ fedora-websites]|| ||
 
|-
 
|-
 
+
|Sites||spins.fedoraproject.org || Haute || À traduire|| [https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-websites/l/fr/ fedora-websites] || ||
| fedoraproject.org || Haute || À finir || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=20
+
 
|-
 
|-
 
+
|Sites||talk.fedoraproject.org || Nulle || arrêté|| − || ||
! colspan="4" | Guides
+
|-
 +
|Sites||boot.fedoraproject.org || Haute || À relire|| [https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-websites/l/fr/ fedora-websites] || ||
 +
|-
 +
|Sites||start.fedoraproject.org || Haute || À relire|| [https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-websites/l/fr/ fedora-websites] || ||
 +
|-
 +
|Sites||fudcon.fedoraproject.org || Basse || disparition prochaine|| − || ||
 +
|-
 +
|Sites||fedorahosted.org || Haute || À relire|| [https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-websites/l/fr/ fedora-websites] || ||
 +
|-
 +
|Sites||fedoracommunity.org || Haute || À relire|| [https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-websites/l/fr/ fedora-websites] || ||
 +
|-
 +
|Sites||Fedora Account System (FAS) || Haute || À relire || [https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/r/fedora-websites/l/fr/ fedora-websites] || ||
 
|-
 
|-
  
|Fedora System Administration Guide || Moyenne || En cours || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2178
+
|RN||Fedora Release Notes || Haute || À traduire || [https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2060 ] || ||
 
|-
 
|-
  
|Fedora Elections Guide || Moyenne || À finir || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2182
+
|Guides||Fedora User Guide || Obsolète et remplacé  || À traduire || Cf. [[Docs_Project_guides_table]]  || - ||
 +
|-
 +
|Guides||Fedora Security Guide || Haute  || À traduire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2203 || Jérôme Fenal & Alexandre-Nobrakal ||
 +
|-
 +
|Guides||Fedora System Administration Guide || Moyenne || En cours || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2178 || Gé Baylard ||
 +
|-
 +
|Guides||Fedora Elections Guide || Moyenne || À traduire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2182 || ||
 +
|-
 +
|Guides||Software Collections Guide || Moyenne || À traduire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=4763 || Jérôme Fenal ||
 +
|-
 +
|Guides||Fedora OpenSSH Guide || Moyenne || À relire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=5929 || ||
 +
|-
 +
|Guides||Fedora UEFI Secure Boot Guide || Moyenne || À relire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=5791 || ||
 +
|-
 +
|Guides||Fedora Storage Administration Guide || Basse || À traduire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2188 || ||
 +
|-
 +
|Guides||Defensive Coding Guide || Basse || À traduire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2181 || Jérôme Fenal ||
 +
|-
 +
|Guides||Fedora Amateur Radio Guide || Basse || À traduire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2176 || ||
 +
|-
 +
|Guides||Fedora Musicians Guide || Basse || À traduire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2181 || ||
 +
|-
 +
|Logiciel||ABRT || Haute || À relire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2228 || ||
 +
|-
 +
|Logiciel||Anaconda || Haute || À relire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2059 || Dominique Chepioq || Jérôme Fenal
 +
|-
 +
|Logiciel||libreport || Haute || À relire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2570 || ||
 
|-
 
|-
|Fedora Musicians Guide || Basse || À finir || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2181
+
|Logiciel||Firstboot || Haute || À traduire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2124 || ||
 
|-
 
|-
|Software Collections Guide || Moyenne || À finir || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=4763
+
|Logiciel||libvirt || Moyenne || À traduire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2320 || Pablo Martin-Gomez ||
 
|-
 
|-
|System-config-user || Moyenne || À relire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2376
+
|Logiciel||libguestfs || Moyenne || À traduire || https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2245 || ||
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 16:44, 25 August 2013

Contents

[edit] Les différentes plateformes

Notre plateforme de traduction est Transifex. Néanmoins, une seconde, Zanata, est parfois utilisée lorsque Transifex fait défaut (nombre de fichier à traiter par exemple).

[edit] Zanata

Zanata est une plateforme de traduction développée par Red Hat. Elle ne regroupe que quelques ressources (notamment oVirt). Elle s'utilise grâce au compte FAS.

Lien: https://translate.zanata.org/

[edit] Transifex

Transifex est la plateforme regroupant la plupart des ressources de Fedora. Elle nécessite un compte propre. Lien: https://fedora.transifex.com

[edit] Les différents projets sur Transifex

https://fedora.transifex.com est un concentrateur qui permet de centraliser les équipes de traduction, les projets et parutions.

À noter que les parutions suivantes, sont ajoutées manuellement. Resource par resource, et comme l'humain fait des erreurs, il peut en manquer.

Nom Description Priorité
fedora-websites Cette parution regroupe tous les sites du Projet Fedora. Priorité haute, un léger effort récurrent est à fournir.
fedora-main Rassemble les logiciels développés en interne de Fedora (anaconda, ABRT…) Priorité haute, un effort récurrent est à fournir. Ces projets suivent le cycle de parution de Fedora, ce projet est donc prioritaire avant toute parution de Fedora. Priorité basse ensuite
fedora-docs Rassemble la documentation officielle du Projet Fedora . Priorité Moyenne, un gros effort est à fournir. Attention à bien vérifier la pertinence du document (à jour ?). Voir le statut de chaque guide.
fedora-upstream Rassemble les ressources externes à Fedora (yum, rpm…) Ces projets ne suivent pas les cycles Fedora. Ils peuvent donc évoluer en permanence. De plus, cerains n'utilisent pas l'équipe de traduction du concentrateur, et donc vous devrez demander à rejoindre l'équipe (perte de QA). Priorité basse, un gros effort est à fournir.

[edit] Contenus à traduire et priorités

[edit] Contenus

Attention ! Avant de commencer à traduire, et comme cette page est maintenue par une équipe différente des projets sur les contenus, toujours s'enquérir de la pertinence d'un travail de traduction.

[edit] Priorités de traduction en français

Voila un tableau plus précis concernant les ressources à traduire, avec les priorités associés pour la traduction en français.

Cliquer sur les entêtes de colonnes pour modifier l'ordre de tri.

Type Ressource Priorité État de traduction Lien Traducteurs Relecteurs
Sites fedoraproject.org Haute À traduire fedora-websites
Sites spins.fedoraproject.org Haute À traduire fedora-websites
Sites talk.fedoraproject.org Nulle arrêté
Sites boot.fedoraproject.org Haute À relire fedora-websites
Sites start.fedoraproject.org Haute À relire fedora-websites
Sites fudcon.fedoraproject.org Basse disparition prochaine
Sites fedorahosted.org Haute À relire fedora-websites
Sites fedoracommunity.org Haute À relire fedora-websites
Sites Fedora Account System (FAS) Haute À relire fedora-websites
RN Fedora Release Notes Haute À traduire [1]
Guides Fedora User Guide Obsolète et remplacé À traduire Cf. Docs_Project_guides_table -
Guides Fedora Security Guide Haute À traduire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2203 Jérôme Fenal & Alexandre-Nobrakal
Guides Fedora System Administration Guide Moyenne En cours https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2178 Gé Baylard
Guides Fedora Elections Guide Moyenne À traduire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2182
Guides Software Collections Guide Moyenne À traduire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=4763 Jérôme Fenal
Guides Fedora OpenSSH Guide Moyenne À relire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=5929
Guides Fedora UEFI Secure Boot Guide Moyenne À relire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=5791
Guides Fedora Storage Administration Guide Basse À traduire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2188
Guides Defensive Coding Guide Basse À traduire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2181 Jérôme Fenal
Guides Fedora Amateur Radio Guide Basse À traduire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2176
Guides Fedora Musicians Guide Basse À traduire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2181
Logiciel ABRT Haute À relire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2228
Logiciel Anaconda Haute À relire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2059 Dominique Chepioq Jérôme Fenal
Logiciel libreport Haute À relire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2570
Logiciel Firstboot Haute À traduire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2124
Logiciel libvirt Moyenne À traduire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2320 Pablo Martin-Gomez
Logiciel libguestfs Moyenne À traduire https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/fr/?project=2245