From Fedora Project Wiki

Line 32: Line 32:
|-
|-
| Tamil (ta_IN)||{{result|fail|ta_IN}}|||| The title "iok - Indic Onscreen Keyboard" is in English, and input is not working when keys pressed.
| Tamil (ta_IN)||{{result|fail|ta_IN}}|||| The title "iok - Indic Onscreen Keyboard" is in English, and input is not working when keys pressed.
|-
| Pa (pa_IN)||{{result|fail|pa_IN}}|||| The title "iok - Indic Onscreen Keyboard" is in English, and input is not working when keys pressed. 'shift' is transliterated as 'sift'


|   
|   

Revision as of 11:21, 7 October 2013

Instruction to run application


Description

This is a translation testing for iok package.

How to test

1: Run command iok

2: Check translations (Note: "to English" is kept in English, it is not Bug, but feature).


How to file bug

To file a bug against any Fedora package, please follow the instructions here.

Results

Language Result [language code] Bug Comment
Example: abcd (ab_cd)
Fail fail ab_cd
Pass pass ab_cd
RHBZ #12345 This is the comment
Japanese (ja_JP)
Fail fail ja_JP
missing iok package in Fedora Live CD for Testy Day
Assamese (as_IN)
Fail fail as_IN
The title "iok - Indic Onscreen Keyboard" is appearing in English whereas it is translated in Zanata.
Tamil (ta_IN)
Fail fail ta_IN
The title "iok - Indic Onscreen Keyboard" is in English, and input is not working when keys pressed.
Pa (pa_IN)
Fail fail pa_IN
The title "iok - Indic Onscreen Keyboard" is in English, and input is not working when keys pressed. 'shift' is transliterated as 'sift'
Bengali (bn_IN)
Fail fail bn_IN
"Indic Onscreen Keyboard" text untranslated.

[Go back to test day]