From Fedora Project Wiki
29 May 2016
- 07:2707:27, 29 May 2016 diff hist −17 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr No edit summary
- 07:2407:24, 29 May 2016 diff hist +40 Template:Guidetrstat/multiboot No edit summary
20 May 2016
- 11:4111:41, 20 May 2016 diff hist +32 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata No edit summary
- 11:1111:11, 20 May 2016 diff hist +93 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques No edit summary
- 11:0811:08, 20 May 2016 diff hist +94 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus No edit summary current
- 07:3007:30, 20 May 2016 diff hist +474 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Tournures grammaticales
- 07:1007:10, 20 May 2016 diff hist +1,046 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques No edit summary
- 07:0107:01, 20 May 2016 diff hist −1,126 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Listes et énumérations
- 06:5906:59, 20 May 2016 diff hist +4 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques →Les tirets
- 06:5606:56, 20 May 2016 diff hist +92 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques →Les guillemets
- 06:5406:54, 20 May 2016 diff hist +14 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques →Parenthèses
19 May 2016
- 15:3615:36, 19 May 2016 diff hist +1 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques →Note préliminaire sur la saisie de caractères non disponibles sur le clavier
- 15:3515:35, 19 May 2016 diff hist +13 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques →Note préliminaire sur la saisie de caractères non disponibles sur le clavier
- 15:3415:34, 19 May 2016 diff hist −15 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques →Note préliminaire sur la saisie de caractères non disponibles sur le clavier
- 15:2915:29, 19 May 2016 diff hist 0 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques →Les tirets
- 15:2715:27, 19 May 2016 diff hist +318 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques →Les tirets
- 15:2215:22, 19 May 2016 diff hist +3 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques →Majuscules, capitales et accents
- 15:2115:21, 19 May 2016 diff hist +15 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques →Parenthèses
- 15:1915:19, 19 May 2016 diff hist −1 L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques →La ponctuation
- 14:3914:39, 19 May 2016 diff hist +12 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Listes à tirets ou à puces
- 14:3814:38, 19 May 2016 diff hist +123 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Listes à tirets ou à puces
16 May 2016
- 15:5415:54, 16 May 2016 diff hist +1 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Contournement du genre
- 15:5315:53, 16 May 2016 diff hist +20 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Contournement du genre
- 15:5115:51, 16 May 2016 diff hist 0 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Touches accélératrices
- 15:5015:50, 16 May 2016 diff hist +131 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Touches accélératrices
- 15:4415:44, 16 May 2016 diff hist +66 N L10N/FR-Guide de la traduction/Traduction des contenus Jaaf64 moved page L10N/FR-Guide de la traduction/Traduction des contenus to L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus current
- 15:4415:44, 16 May 2016 diff hist 0 m L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus Jaaf64 moved page L10N/FR-Guide de la traduction/Traduction des contenus to L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus
- 15:4115:41, 16 May 2016 diff hist −13 L10N/FR-Manuel du traducteur/Sommaire Blanked the page current
- 15:3915:39, 16 May 2016 diff hist +13 N L10N/FR-Manuel du traducteur/Sommaire Created page with "Ce manuel …"
- 15:3715:37, 16 May 2016 diff hist −7,034 L10N/FR-Guide de la traduction Blanked the page current
- 15:3715:37, 16 May 2016 diff hist +7,001 N L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques Created page with "Cette page présente les principales règles pour la traduction en français. Celles-ci s'appliquent aussi bien à la traduction des pages de ce wiki, qu'à la traduction de l..."
- 15:3215:32, 16 May 2016 diff hist +6 L10N/FR-Guide de la traduction →Les guillemets
- 15:3015:30, 16 May 2016 diff hist +2 L10N/FR-Guide de la traduction →Majuscules, capitales et accents
- 15:2915:29, 16 May 2016 diff hist +881 L10N/FR-Guide de la traduction →Parenthèses
- 15:1115:11, 16 May 2016 diff hist +28 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Traduction des remplaçables
- 14:4714:47, 16 May 2016 diff hist +1 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Contournement du genre
- 14:4714:47, 16 May 2016 diff hist +138 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus No edit summary
- 14:4514:45, 16 May 2016 diff hist +111 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Noms épithètes au pluriel
- 14:3714:37, 16 May 2016 diff hist +20 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Noms épithètes au pluriel
- 14:3614:36, 16 May 2016 diff hist +24 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Après que
- 14:3514:35, 16 May 2016 diff hist +20 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Après que
- 14:3214:32, 16 May 2016 diff hist +115 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Listes d'exemples
- 14:3014:30, 16 May 2016 diff hist +862 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Après que
- 13:5613:56, 16 May 2016 diff hist +30 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Noms protégés
- 13:5413:54, 16 May 2016 diff hist +223 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus No edit summary
- 13:5013:50, 16 May 2016 diff hist +1,686 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Traduction des sigles et acronymes
15 May 2016
- 17:5917:59, 15 May 2016 diff hist +146 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Should
- 17:5517:55, 15 May 2016 diff hist +77 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Noms protégés
- 17:5317:53, 15 May 2016 diff hist +77 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Après que
- 17:4917:49, 15 May 2016 diff hist +372 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Termes d'interfaces graphiques non localisées
- 17:3917:39, 15 May 2016 diff hist +1 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Termes d'interfaces graphiques non localisées
- 17:3717:37, 15 May 2016 diff hist +590 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus No edit summary
- 17:2417:24, 15 May 2016 diff hist +870 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus →Noms protégés
- 17:1417:14, 15 May 2016 diff hist +1,587 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus No edit summary
- 16:1216:12, 15 May 2016 diff hist +808 L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus No edit summary
- 15:5315:53, 15 May 2016 diff hist −34 Template:Example2 No edit summary current
- 15:5015:50, 15 May 2016 diff hist +12 Template:Example2 No edit summary
- 15:4915:49, 15 May 2016 diff hist +46 Template:Example2 No edit summary
- 15:4715:47, 15 May 2016 diff hist +93 Template:Example2 No edit summary
- 15:3115:31, 15 May 2016 diff hist +42 N Template:Example2 Created page with "{| class="wikitable" |{{{1}}} |{{{2}}} |}"
- 15:2615:26, 15 May 2016 diff hist +577 N L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus Created page with "Cette page fournit des indications sur la manière de traduire dans certains peu évidents pour assurer une cohérence d'ensemble des documents traduits =Traduction des rempl..."
- 14:5014:50, 15 May 2016 diff hist +38 L10N/FR-Guide de la traduction →Principales règles typographiques
- 14:4814:48, 15 May 2016 diff hist +494 L10N/FR-Guide de la traduction →Les tirets
- 14:3914:39, 15 May 2016 diff hist −41 L10N/FR-Guide de la traduction →Les guillemets
- 14:3314:33, 15 May 2016 diff hist +1,271 L10N/FR-Guide de la traduction No edit summary
- 13:5113:51, 15 May 2016 diff hist +47 L10N/FR-Guide de la traduction No edit summary
- 13:4713:47, 15 May 2016 diff hist −1 Template:Example No edit summary current
- 13:4613:46, 15 May 2016 diff hist −18 Template:Example No edit summary
- 13:4513:45, 15 May 2016 diff hist −6 Template:Example No edit summary
- 13:3913:39, 15 May 2016 diff hist +138 N Template:Example Created page with "<div style="background-color:#light-blue; color:blue; font-style:italic; margin-left: 50px;padding:3px; text-align:center;> {{{1}}}}</div>"
- 13:3313:33, 15 May 2016 diff hist +1,544 L10N/FR-Guide de la traduction No edit summary
- 13:0613:06, 15 May 2016 diff hist +1 L10N/FR-Guide de la traduction →Parenthèses
- 13:0513:05, 15 May 2016 diff hist +11 Template:Char No edit summary current
- 13:0413:04, 15 May 2016 diff hist +2,791 N L10N/FR-Guide de la traduction Created page with "=Objet= Cette page présente les principales règles pour la traduction en français. Celles-ci s'appliquent aussi bien à la traduction des pages de ce wiki, qu'à la traduct..."
- 11:2311:23, 15 May 2016 diff hist +1 Template:Char No edit summary
- 11:2211:22, 15 May 2016 diff hist +26 Template:Char No edit summary
- 11:1811:18, 15 May 2016 diff hist +108 N Template:Char Created page with "<span style=background-color:#DDD; border-top:1px black solid; border-bottom:1px black solid;>{{{1}}}</span>"
11 May 2016
- 02:3702:37, 11 May 2016 diff hist +1 Bugs and feature requests →Graphical User Interfaces
- 02:3502:35, 11 May 2016 diff hist +1,161 Bugs and feature requests/fr →Interfaces utilisateur graphiques
8 May 2016
- 14:0314:03, 8 May 2016 diff hist +29 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Saving your Work into Zanata
- 13:5513:55, 8 May 2016 diff hist +453 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Proceeding to Massive Search and Replace in the Translated Files
- 13:4713:47, 8 May 2016 diff hist +1 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Ensuring an Unbreakable Space is Inserted Before Double Punctuations (French language)
- 13:4513:45, 8 May 2016 diff hist +83 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Search and Replace Examples
- 13:4113:41, 8 May 2016 diff hist +38 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Proceeding to Massive Search and Replace in the Translated Files
- 13:4013:40, 8 May 2016 diff hist +84 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →General Form of the Commands and Explanations
- 13:3713:37, 8 May 2016 diff hist 0 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Project Version Configuration
- 13:3513:35, 8 May 2016 diff hist +1 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →User Configuration
- 13:2313:23, 8 May 2016 diff hist +175 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Proceeding to Massive Search and Replace in the Translated Files
- 13:1813:18, 8 May 2016 diff hist +29 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Setting up the Pull an Push Tool
- 13:1613:16, 8 May 2016 diff hist −1 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Ensuring an Unbreakable Space is Inserted Before Double Punctuations (French language)
- 13:1313:13, 8 May 2016 diff hist +468 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Ensuring an Unbreakable Space is Inserted Before Double Punctuations (French language)
- 12:5912:59, 8 May 2016 diff hist −2 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Ensuring an Unbreakable Space is Inserted Before Double Punctuations (French language)
- 12:5712:57, 8 May 2016 diff hist +352 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Ensuring an Unbreakable Space is Inserted Before Double Punctuations (French language)
- 11:3011:30, 8 May 2016 diff hist +472 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally No edit summary
- 10:1110:11, 8 May 2016 diff hist +1,248 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally No edit summary
- 05:2405:24, 8 May 2016 diff hist +544 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally No edit summary
- 05:0705:07, 8 May 2016 diff hist 0 Bugs and feature requests →Graphical User Interfaces
- 04:3104:31, 8 May 2016 diff hist +2 Bugs and feature requests →Graphical User Interfaces
- 04:2904:29, 8 May 2016 diff hist −7 Template:Usercommand No edit summary current
- 04:2704:27, 8 May 2016 diff hist −8 Template:Usercommand No edit summary
- 04:2504:25, 8 May 2016 diff hist −2 Template:Usercommand No edit summary
- 04:2304:23, 8 May 2016 diff hist +1 Bugs and feature requests →Graphical User Interfaces
- 04:2104:21, 8 May 2016 diff hist −1 Bugs and feature requests →Graphical User Interfaces
- 04:2004:20, 8 May 2016 diff hist +1,028 Bugs and feature requests →Graphical User Interfaces
- 04:1104:11, 8 May 2016 diff hist +37 Template:Usercommand No edit summary
- 04:0604:06, 8 May 2016 diff hist +2 Template:Usercommand No edit summary
- 04:0504:05, 8 May 2016 diff hist +1 Template:Usercommand No edit summary
- 04:0204:02, 8 May 2016 diff hist −8 Template:Usercommand No edit summary
- 03:5803:58, 8 May 2016 diff hist 0 Template:Usercommand No edit summary
- 03:5703:57, 8 May 2016 diff hist +17 Template:Usercommand No edit summary
- 03:5503:55, 8 May 2016 diff hist 0 Template:Usercommand No edit summary
- 03:5403:54, 8 May 2016 diff hist +15 Template:Usercommand No edit summary
- 03:5103:51, 8 May 2016 diff hist 0 Template:Usercommand No edit summary
- 03:5003:50, 8 May 2016 diff hist 0 Template:Usercommand No edit summary
- 03:4803:48, 8 May 2016 diff hist +301 N Template:Usercommand Created page with "<div style="padding:5px;background-color: #f9f9f9; border: 1px dotted #000080"><span style="font-weight:bold; color:#999;">user $ </span><span style="font-weight:bold;">{{{com..."
- 03:1103:11, 8 May 2016 diff hist +163 N Template:Key Created page with "<span style="padding:1px;padding-left:.3em; padding-right:.3em; background-color: #f6f6f6; border:1px solid #000080;border-radius: .4em;">{{{1}}}</span><noinclude>"
7 May 2016
- 06:5506:55, 7 May 2016 diff hist +118 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally No edit summary
- 06:2506:25, 7 May 2016 diff hist +57 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally No edit summary
- 05:1005:10, 7 May 2016 diff hist +1,417 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally No edit summary
- 04:3904:39, 7 May 2016 diff hist +2 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Context
- 04:3704:37, 7 May 2016 diff hist +61 N L10N/Zanata review - Massive search and replace Jaaf64 moved page L10N/Zanata review - Massive search and replace to L10N/Zanata Review - Massive Search and Replace: Typo current
- 04:3704:37, 7 May 2016 diff hist 0 m L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally Jaaf64 moved page L10N/Zanata review - Massive search and replace to L10N/Zanata Review - Massive Search and Replace: Typo
- 04:3704:37, 7 May 2016 diff hist +66 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally →Configuring the Zanata Client
- 04:3304:33, 7 May 2016 diff hist +1,349 L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally No edit summary
- 03:5503:55, 7 May 2016 diff hist +1,161 N L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally Created page with "{{autolang|base=yes}} = Updated for = This page has been updated for Fedora 23. =Context= While reviewing translation on Zanata, the reviewer may find some repetitive fault..."
6 May 2016
- 18:0518:05, 6 May 2016 diff hist +443 BugZappers/StockBugzillaResponses/fr →Incorrect Component current
- 17:5217:52, 6 May 2016 diff hist −1 Template:Bilingual No edit summary current
- 06:4606:46, 6 May 2016 diff hist +16 BugZappers/StockBugzillaResponses/fr →Deux problème ou plus par bogue
- 06:3706:37, 6 May 2016 diff hist +701 BugZappers/StockBugzillaResponses/fr →Two or more issues per report
- 06:2706:27, 6 May 2016 diff hist +211 BugZappers/StockBugzillaResponses/fr →Duplicate
- 06:0406:04, 6 May 2016 diff hist +443 BugZappers/StockBugzillaResponses/fr →Incomplete Report
- 05:5805:58, 6 May 2016 diff hist 0 BugZappers/StockBugzillaResponses/fr →Pas de symboles de débogage
- 05:5605:56, 6 May 2016 diff hist −193 BugZappers/StockBugzillaResponses/fr No edit summary
- 05:4305:43, 6 May 2016 diff hist −19 BugZappers/StockBugzillaResponses/fr →No Stack Trace
- 05:4205:42, 6 May 2016 diff hist −5 Template:Bilingual No edit summary
- 05:4105:41, 6 May 2016 diff hist +5 Template:Bilingual No edit summary
- 05:3705:37, 6 May 2016 diff hist +221 N Template:Bilingual Created page with "<div style ="margin-left:30px;background-color: #EEE;padding:10px;"> <div style="padding: 5px ;"> {{{1}}}</div> <div style="text-align: center;"> -----</div> <div style="padd..."
- 05:1305:13, 6 May 2016 diff hist +1,042 BugZappers/StockBugzillaResponses/fr →No Debugging Symbols
- 04:5304:53, 6 May 2016 diff hist +21,032 N BugZappers/StockBugzillaResponses/fr Created page with "{{autolang|}} = Stock Bugzilla Responses = == Introduction == Bugzilla est utilisé par le projet Fedora pour suivre les bogues du code et les choses plus générales qui n..."
- 04:0404:04, 6 May 2016 diff hist +3 Template:Lang/BugZappers/StockBugzillaResponses No edit summary current
5 May 2016
- 11:3011:30, 5 May 2016 diff hist +7 BugZappers/BugStatusWorkFlow →Severity
- 11:2911:29, 5 May 2016 diff hist 0 BugZappers/BugStatusWorkFlow →CLOSED
- 11:2711:27, 5 May 2016 diff hist +3 BugZappers/BugStatusWorkFlow →ASSIGNED
- 11:2311:23, 5 May 2016 diff hist +67 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 11:1911:19, 5 May 2016 diff hist 0 File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png" current
- 11:1811:18, 5 May 2016 diff hist 0 File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png": Reverted to version as of 16:03, 1 May 2016
- 11:1811:18, 5 May 2016 diff hist 0 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 11:1711:17, 5 May 2016 diff hist 0 File:Fr.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:Fr.png" current
- 11:1511:15, 5 May 2016 diff hist 0 File:Fr.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:Fr.png"
- 11:1511:15, 5 May 2016 diff hist 0 N File:Fr.png No edit summary
- 11:1411:14, 5 May 2016 diff hist −1 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 11:1311:13, 5 May 2016 diff hist +4 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 10:4710:47, 5 May 2016 diff hist −185 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 05:0505:05, 5 May 2016 diff hist +49 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 04:4204:42, 5 May 2016 diff hist +2,634 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
4 May 2016
- 06:5406:54, 4 May 2016 diff hist −1 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr →Needinfo
- 06:5106:51, 4 May 2016 diff hist +18 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr →ASSIGNED
- 06:3806:38, 4 May 2016 diff hist +2 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr →Needinfo
- 06:3706:37, 4 May 2016 diff hist +56 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr →NEW
- 06:2906:29, 4 May 2016 diff hist +2 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr →NEW
- 06:2806:28, 4 May 2016 diff hist +621 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 03:3003:30, 4 May 2016 diff hist +59 QA/Join/fr →Tester des pré-versions de Fedora
- 03:2103:21, 4 May 2016 diff hist +4 QA/Join/fr →Tester des pré-versions de Fedora
1 May 2016
- 17:1017:10, 1 May 2016 diff hist +90 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 17:0417:04, 1 May 2016 diff hist −3 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 17:0217:02, 1 May 2016 diff hist 0 File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png": Reverted to version as of 16:27, 1 May 2016
- 17:0117:01, 1 May 2016 diff hist −1 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 17:0017:00, 1 May 2016 diff hist 0 File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png": Reverted to version as of 16:26, 1 May 2016
- 16:3316:33, 1 May 2016 diff hist 0 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 16:3116:31, 1 May 2016 diff hist +1 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 16:3116:31, 1 May 2016 diff hist 0 File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png"
- 16:2716:27, 1 May 2016 diff hist 0 File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png"
- 16:2616:26, 1 May 2016 diff hist 0 File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png"
- 16:2516:25, 1 May 2016 diff hist 0 File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png"
- 16:1516:15, 1 May 2016 diff hist +245 BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr No edit summary
- 16:0316:03, 1 May 2016 diff hist 0 N File:BugZappers BugStatusWorkFlow fedora-bug-lifecycle-fr.png No edit summary
- 16:0216:02, 1 May 2016 diff hist +12,602 N BugZappers/BugStatusWorkFlow/fr Created page with "{{autolang}} right|Bug workflow diagram This bug state flow came as a result o..."
- 16:0116:01, 1 May 2016 diff hist +3 Template:Lang/BugZappers/BugStatusWorkFlow No edit summary current
- 12:5912:59, 1 May 2016 diff hist +2 Template:Clickable/doc No edit summary
- 12:5812:58, 1 May 2016 diff hist +7 Bugs and feature requests/fr →Signaler des bogues pour des versions multiples
- 12:5712:57, 1 May 2016 diff hist +39 Bugs and feature requests/fr →Commencer à rapporter le bogue
- 12:5312:53, 1 May 2016 diff hist +4 Template:Clickable No edit summary current
- 12:5212:52, 1 May 2016 diff hist +17 Template:Clickable No edit summary
- 12:4912:49, 1 May 2016 diff hist +45 Template:Clickable No edit summary
- 12:4612:46, 1 May 2016 diff hist −45 Template:Clickable No edit summary
- 12:4312:43, 1 May 2016 diff hist +45 Template:Clickable No edit summary
- 12:4212:42, 1 May 2016 diff hist +340 N Template:Clickable/doc Created page with "Clickable provides a consitent way all along the wiki to distinguish clickable GUI elements. <hr/> * Wiki code : <nowiki>{{Clickable|Element Caption}}</nowiki> <hr/> * Rende..."
- 12:3412:34, 1 May 2016 diff hist +70 Bugs and feature requests No edit summary
- 12:2812:28, 1 May 2016 diff hist +122 N Template:Clickable Created page with "<includeonly><span style="border: 1px solid lightblue; font-style: italic;border-radius:3px;">{{{1}}}</span></includeonly>"
- 11:5811:58, 1 May 2016 diff hist +27 Bugs and feature requests →Gather Helpful Information
- 11:5611:56, 1 May 2016 diff hist +27 m Bugs and feature requests/fr No edit summary
- 11:5211:52, 1 May 2016 diff hist +44 Template:Path No edit summary current
- 11:5111:51, 1 May 2016 diff hist +277 N Template:Path/doc Created page with "A consistent way all along the wiki to distinguish a pathname in the text <hr/> * Wiki code : <nowiki>{{Path|/var/log/messages}}</nowiki> <hr/> * Renderring : {{Path|/var/lo..." current
- 11:4511:45, 1 May 2016 diff hist +128 N Template:Path Created page with "<onlyinclude><span style="font-size: 1.3em; font-style:normal; font-family:monospace; color:#777" >{{{1}}}</span></onlyinclude>"
- 11:1611:16, 1 May 2016 diff hist +72 Template:Replace No edit summary current
- 11:1411:14, 1 May 2016 diff hist +460 N Template:Replace/doc Created page with "Replace is used to figure some placeholder whose content should be replaced by something the user can chose. <hr/> *Wiki code : <nowiki>{{Replace|string to be replaced}}</n..." current
- 07:3507:35, 1 May 2016 diff hist +66 Bugs and feature requests →Search for Duplicates
- 07:3207:32, 1 May 2016 diff hist +54 Bugs and feature requests →Start Filing the Bug
- 07:2607:26, 1 May 2016 diff hist 0 Bugs and feature requests/fr →Demandes d'amélioration
- 07:2607:26, 1 May 2016 diff hist −43 Bugs and feature requests/fr →Demandes d'amélioration
- 07:2207:22, 1 May 2016 diff hist +33 Bugs and feature requests/fr →Plantages
- 07:1607:16, 1 May 2016 diff hist −5 Bugs and feature requests/fr →Éléments qui devraient accompagner un rapport de bogue
- 07:1207:12, 1 May 2016 diff hist +1 Bugs and feature requests/fr →Commencer à rapporter le bogue
- 07:1007:10, 1 May 2016 diff hist +70 Bugs and feature requests/fr →Rechercher des doublons
- 07:0907:09, 1 May 2016 diff hist 0 Template:Replace No edit summary
- 07:0607:06, 1 May 2016 diff hist +83 Bugs and feature requests/fr →Commencer à rapporter le bogue
- 07:0407:04, 1 May 2016 diff hist −18 Template:Replace No edit summary
- 07:0007:00, 1 May 2016 diff hist −5 Template:Replace No edit summary
- 06:5806:58, 1 May 2016 diff hist +18 Template:Replace No edit summary
- 06:5706:57, 1 May 2016 diff hist +68 N Template:Replace Created page with "<span style="color: lightblue; font-style: italic;"><{{{1}}}></span>"
- 06:4306:43, 1 May 2016 diff hist −33 Bugs and feature requests/fr →Rechercher des doublons
- 06:1306:13, 1 May 2016 diff hist −50 Bugs and feature requests →Graphical User Interfaces: replace istanbul with recordmydesktop
- 05:5505:55, 1 May 2016 diff hist +949 Bugs and feature requests/fr No edit summary
30 April 2016
- 16:3816:38, 30 April 2016 diff hist −5 Bugs and feature requests/fr →Commencer à rapporter le bogue
- 16:3316:33, 30 April 2016 diff hist +1 Bugs and feature requests/fr →Comprendre la culture Bugzilla
- 15:3515:35, 30 April 2016 diff hist +25 Bugs and feature requests/fr →Remplir un rapport de bogue et faire une demande d'amélioration
- 15:3315:33, 30 April 2016 diff hist +504 Bugs and feature requests/fr No edit summary
- 09:1909:19, 30 April 2016 diff hist +219 Bugs and feature requests/fr No edit summary
- 08:5408:54, 30 April 2016 diff hist +86 Bugs and feature requests/fr No edit summary
- 08:2708:27, 30 April 2016 diff hist +16 Bugs and feature requests →Start Filing the Bug
- 08:0508:05, 30 April 2016 diff hist +1 Bugs and feature requests →Start Filing the Bug
- 07:2007:20, 30 April 2016 diff hist +706 Bugs and feature requests/fr No edit summary
- 06:0106:01, 30 April 2016 diff hist +2 Bugs and feature requests/fr No edit summary
- 05:5505:55, 30 April 2016 diff hist +16,273 N Bugs and feature requests/fr Initialisation de la traduction
- 05:4805:48, 30 April 2016 diff hist 0 Bugs and feature requests →Start Filing the Bug
- 05:4705:47, 30 April 2016 diff hist +437 Bugs and feature requests →Start Filing the Bug: Updating according to other page updates
29 April 2016
- 17:1517:15, 29 April 2016 diff hist +3 Template:Lang/Bugs and feature requests No edit summary
- 11:1811:18, 29 April 2016 diff hist −32 QA/Join/fr No edit summary
- 11:0311:03, 29 April 2016 diff hist +809 QA/Join/fr No edit summary
- 06:3306:33, 29 April 2016 diff hist +77 QA/Join/fr No edit summary
- 06:3106:31, 29 April 2016 diff hist +724 QA/Join/fr No edit summary
- 05:4705:47, 29 April 2016 diff hist +9,972 N QA/Join/fr Initialisation de la traduction
- 05:0705:07, 29 April 2016 diff hist +3 Template:Lang/QA/Join No edit summary
24 April 2016
- 13:2413:24, 24 April 2016 diff hist +8 FedoraLiveCD/fr →Fonctionnalités des images Live de Fedora
- 13:2213:22, 24 April 2016 diff hist +66 How to create and use a Live CD/fr No edit summary
- 13:1813:18, 24 April 2016 diff hist +22 Join/fr →Traducteur -- (Cliquez pour rejoindre L10n (Localization))
- 13:1113:11, 24 April 2016 diff hist 0 Join/fr →Développeur du système
- 13:0313:03, 24 April 2016 diff hist +366 How to debug Virtualization problems/fr No edit summary current
- 12:3912:39, 24 April 2016 diff hist +19,497 N How to debug Virtualization problems/fr initialisation de la traduction
- 12:3712:37, 24 April 2016 diff hist +3 Template:Lang/How to debug Virtualization problems No edit summary current
- 12:3712:37, 24 April 2016 diff hist +22 How to debug Virtualization problems No edit summary
- 12:3612:36, 24 April 2016 diff hist +53 N Template:Lang/How to debug Virtualization problems Created page with "{{lang|en|page={{subst:#titleparts:{{subst:FULLPAGENAME}}||2}}}}"
- 05:2305:23, 24 April 2016 diff hist −3 Getting started with virtualization/fr No edit summary current
- 05:2005:20, 24 April 2016 diff hist −3 Getting started with virtualization/fr No edit summary
- 05:1905:19, 24 April 2016 diff hist +3 Getting started with virtualization/fr No edit summary
- 05:1605:16, 24 April 2016 diff hist +21 Virtualization/fr No edit summary
- 05:0905:09, 24 April 2016 diff hist +964 Virtualization/fr No edit summary
- 04:2704:27, 24 April 2016 diff hist +137 Virtualization/fr No edit summary
- 04:0004:00, 24 April 2016 diff hist +7,190 N Virtualization/fr Created page with "<span style="font-size:20px;">Virtualisation</span> {{autolang}} Cette page traite des efforts faits pour intégrer diverses technologies de virtualisation dans Fedora. Pour ..."
- 03:5503:55, 24 April 2016 diff hist +3 Template:Lang/Virtualization added fr
23 April 2016
- 16:2016:20, 23 April 2016 diff hist −1 Getting started with virtualization/fr No edit summary
- 16:0116:01, 23 April 2016 diff hist +914 Getting started with virtualization/fr No edit summary
- 06:2706:27, 23 April 2016 diff hist −46 Getting started with virtualization/fr No edit summary
- 06:1506:15, 23 April 2016 diff hist +62 Getting started with virtualization/fr →Gestion des invités avec virt-manager
- 05:1805:18, 23 April 2016 diff hist +361 Getting started with virtualization/fr No edit summary
- 04:5904:59, 23 April 2016 diff hist +2 Getting started with virtualization/fr →Création d'un invité avec virt-manager
- 04:5704:57, 23 April 2016 diff hist +612 Getting started with virtualization/fr No edit summary
22 April 2016
- 18:0618:06, 22 April 2016 diff hist +73 Getting started with virtualization/fr No edit summary
- 18:0318:03, 22 April 2016 diff hist +1 Getting started with virtualization/fr →Utilisation de la virtualisation dans Fedora
- 18:0318:03, 22 April 2016 diff hist 0 Getting started with virtualization/fr →Utilisation de la virtualisation dans Fedora
- 18:0218:02, 22 April 2016 diff hist −337 Getting started with virtualization/fr No edit summary
- 17:5517:55, 22 April 2016 diff hist +1,294 Getting started with virtualization/fr No edit summary
- 14:5114:51, 22 April 2016 diff hist +117 Getting started with virtualization/fr No edit summary
- 14:1914:19, 22 April 2016 diff hist +363 Getting started with virtualization/fr No edit summary
- 14:0114:01, 22 April 2016 diff hist +12,341 N Getting started with virtualization/fr Creation
- 14:0114:01, 22 April 2016 diff hist +3 Template:Lang/Getting started with virtualization create fr current
20 April 2016
- 05:1105:11, 20 April 2016 diff hist −15 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Configuring Publican
- 05:0405:04, 20 April 2016 diff hist −46 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Getting the Original Folders and Files
- 05:0105:01, 20 April 2016 diff hist 0 File:Branch-page-fedorahosted.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:Branch-page-fedorahosted.png" current
- 04:5904:59, 20 April 2016 diff hist 0 File:Branch-page-fedorahosted.png Jaaf64 uploaded a new version of "File:Branch-page-fedorahosted.png"
- 04:3904:39, 20 April 2016 diff hist +327 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Configuring Publican
18 April 2016
- 03:5603:56, 18 April 2016 diff hist +7 Join/fr Proposer des polices par défaut de qualité pour Fedora
- 03:4503:45, 18 April 2016 diff hist +12 Join/fr Quels domaines (au pluriel)
- 03:4303:43, 18 April 2016 diff hist +48 m Join/fr reformulation La seule limite…
14 April 2016
- 15:3615:36, 14 April 2016 diff hist −12 Join/fr →Rédacteur de contenus
- 13:5013:50, 14 April 2016 diff hist −2 Foundations/fr No edit summary current
- 13:3713:37, 14 April 2016 diff hist −55 Join/fr →Développeur ou administrateur Web
- 13:3513:35, 14 April 2016 diff hist +1 Join/fr →Traducteur -- (Cliquez pour rejoindre L10n (Localization))
- 13:3313:33, 14 April 2016 diff hist 0 Join/fr →Traducteur -- (Cliquez pour rejoindre L10n (Localization))
- 13:3213:32, 14 April 2016 diff hist −14 Join/fr →Traducteur -- (Cliquez pour rejoindre L10n (Localization))
- 13:3013:30, 14 April 2016 diff hist −95 Join/fr No edit summary
- 13:1113:11, 14 April 2016 diff hist +3 Join/fr →Rejoignez la communauté de Fedora pour contribuer
- 13:1013:10, 14 April 2016 diff hist +1 Join/fr →Traducteur -- (Cliquez pour rejoindre L10n (Localization))
- 13:0913:09, 14 April 2016 diff hist 0 Join/fr →Traducteur -- (Cliquez pour rejoindre L10n (Localization))
- 13:0813:08, 14 April 2016 diff hist +1 Join/fr →Traducteur -- (Cliquez pour rejoindre L10n (Localization))
- 13:0613:06, 14 April 2016 diff hist +263 Join/fr →Web Developer or Administrator
- 12:5112:51, 14 April 2016 diff hist +3 Join/fr →Traducteur -- (Cliquez pour rejoindre L10n (Localization))
- 12:5112:51, 14 April 2016 diff hist +3 Join/fr No edit summary
- 12:4412:44, 14 April 2016 diff hist +601 Join/fr No edit summary
- 12:3812:38, 14 April 2016 diff hist −2 Foundations/fr →First
- 12:3712:37, 14 April 2016 diff hist +56 Foundations/fr No edit summary
- 12:2912:29, 14 April 2016 diff hist +1 Foundations/fr No edit summary
- 11:3811:38, 14 April 2016 diff hist +173 Join/fr →Facilitateur
- 11:1811:18, 14 April 2016 diff hist +1 Join/fr →Développeur du système
- 11:1711:17, 14 April 2016 diff hist +1 Join/fr →Concepteur graphique
- 11:1611:16, 14 April 2016 diff hist +20 Join/fr →Concepteur graphique
- 11:1511:15, 14 April 2016 diff hist +1 Join/fr →Rejoignez la communauté de Fedora pour contribuer
- 11:1111:11, 14 April 2016 diff hist +183 Join/fr →Développeur du système
- 05:4605:46, 14 April 2016 diff hist +6 Join/fr →Rédacteur de contenus
- 05:4505:45, 14 April 2016 diff hist +442 Join/fr →People Person
- 05:2305:23, 14 April 2016 diff hist +3 Join/fr No edit summary
- 05:2205:22, 14 April 2016 diff hist +214 Join/fr →Développeur du système
- 04:5604:56, 14 April 2016 diff hist +356 Join/fr →OS Developer
- 04:3704:37, 14 April 2016 diff hist 0 Join/fr →Rédacteur de contenus
- 04:3604:36, 14 April 2016 diff hist +341 Join/fr →Designer
13 April 2016
- 17:4317:43, 13 April 2016 diff hist +21 Join/fr →Rédacteur de contenus
- 17:4117:41, 13 April 2016 diff hist −11 Join/fr →Rédacteur de contenus
- 17:3917:39, 13 April 2016 diff hist +332 Join/fr →Rédacteur de contenus
12 April 2016
- 15:3015:30, 12 April 2016 diff hist +15 Foundations/fr No edit summary
- 15:1715:17, 12 April 2016 diff hist +262 Join/fr →Rédacteur de contenus
- 14:5714:57, 12 April 2016 diff hist +8 Join/fr →Content Writer
- 14:5614:56, 12 April 2016 diff hist +52 Join/fr →Content Writer
- 14:4814:48, 12 April 2016 diff hist 0 Join/fr →Rejoignez la communauté de Fedora pour contribuer
- 09:4609:46, 12 April 2016 diff hist +76 Join/fr →Rejoignez la communauté de Fedora pour contribuer
- 09:4009:40, 12 April 2016 diff hist +12 Join/fr →Rejoignez la communauté de Fedora pour contribuer
- 09:3909:39, 12 April 2016 diff hist +72 Join/fr →Rejoignez la communauté de Fedora pour contribuer
- 09:2609:26, 12 April 2016 diff hist +80 Join/fr →Join the Fedora Community and Contribute
- 09:2009:20, 12 April 2016 diff hist +18,755 N Join/fr creation
- 09:1509:15, 12 April 2016 diff hist +3 Template:Lang/Join No edit summary
11 April 2016
- 04:2504:25, 11 April 2016 diff hist +92 N Talk:Foundations/fr Corrections à relire current
- 04:2304:23, 11 April 2016 diff hist −54 Foundations/fr quelques fautes de grammaire et de style, un ou deux contresens.
10 April 2016
- 17:5517:55, 10 April 2016 diff hist +8 Template:Guidetrstat/networking No edit summary
- 17:3817:38, 10 April 2016 diff hist −1 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Translation Status Table
- 17:3717:37, 10 April 2016 diff hist −1 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Purpose of this Page
- 17:3617:36, 10 April 2016 diff hist +21 L10N Translation State of Guides on Zanata No edit summary
- 17:3517:35, 10 April 2016 diff hist +3 Template:Lang/L10N Translation State of Guides on Zanata No edit summary current
- 17:3417:34, 10 April 2016 diff hist −22 L10N Translation State of Guides on Zanata No edit summary
- 17:3317:33, 10 April 2016 diff hist −3 Template:Lang/L10N Translation State of Guides on Zanata No edit summary
- 17:3217:32, 10 April 2016 diff hist +3 Template:Lang/L10N Translation State of Guides on Zanata No edit summary
- 17:3117:31, 10 April 2016 diff hist −3 Template:Lang/L10N Translation State of Guides on Zanata No edit summary
- 17:3017:30, 10 April 2016 diff hist +59 N L10N/Translation Status of Guides on Zanata/fr Jaaf64 moved page L10N/Translation Status of Guides on Zanata/fr to L10N Translation State of Guides on Zanata/fr: Consistency and accuracy current
- 17:3017:30, 10 April 2016 diff hist 0 m L10N Translation State of Guides on Zanata/fr Jaaf64 moved page L10N/Translation Status of Guides on Zanata/fr to L10N Translation State of Guides on Zanata/fr: Consistency and accuracy
- 17:2817:28, 10 April 2016 diff hist +62 N Template:Lang/L10N Translation State of Guides on Zanata Created page with "{{lang|en|fr|page={{subst:#titleparts:{{subst:FULLPAGENAME}}||2}}}}"
- 17:0917:09, 10 April 2016 diff hist 0 L10N Translation State of Guides on Zanata →FAQ
- 17:0917:09, 10 April 2016 diff hist +141 L10N Translation State of Guides on Zanata →FAQ
- 16:4016:40, 10 April 2016 diff hist +56 N L10N/Translation Status of Guides on Zanata Jaaf64 moved page L10N/Translation Status of Guides on Zanata to L10N Translation State of Guides on Zanata: Consistency and accuracy current
- 16:4016:40, 10 April 2016 diff hist 0 m L10N Translation State of Guides on Zanata Jaaf64 moved page L10N/Translation Status of Guides on Zanata to L10N Translation State of Guides on Zanata: Consistency and accuracy
- 16:3616:36, 10 April 2016 diff hist −3 L10N Translation State of Guides on Zanata No edit summary
- 15:3815:38, 10 April 2016 diff hist +6 Archive:L10N French Team/ressources →En cours de rédaction
- 15:3515:35, 10 April 2016 diff hist −13 L10N French Team →Quelques rappels anglais -> français
- 14:0414:04, 10 April 2016 diff hist +186 L10N French Team →Quelques rappels anglais -> français
- 14:0214:02, 10 April 2016 diff hist +6 L10N French Team →Quelques rappels anglais -> français
- 13:5713:57, 10 April 2016 diff hist −22 Template:Sandbox No edit summary current
- 13:5513:55, 10 April 2016 diff hist +12 Template:Sandbox No edit summary
- 13:5313:53, 10 April 2016 diff hist −2 Template:Sandbox No edit summary
- 13:5313:53, 10 April 2016 diff hist −13 Template:Sandbox No edit summary
- 13:5213:52, 10 April 2016 diff hist +28 Template:Guidetrstat No edit summary
- 13:4913:49, 10 April 2016 diff hist 0 Template:Sandbox No edit summary
- 13:4913:49, 10 April 2016 diff hist +2 Template:Sandbox No edit summary
- 13:4813:48, 10 April 2016 diff hist −2 Template:Sandbox No edit summary
- 13:4713:47, 10 April 2016 diff hist 0 Template:Sandbox No edit summary
- 13:4413:44, 10 April 2016 diff hist 0 Template:Sandbox No edit summary
- 13:4313:43, 10 April 2016 diff hist 0 Template:Sandbox No edit summary
- 13:4213:42, 10 April 2016 diff hist −3 Template:Sandbox/doc No edit summary current
- 13:4113:41, 10 April 2016 diff hist +3 Template:Sandbox/doc No edit summary
- 13:1713:17, 10 April 2016 diff hist −1 Template:Sandbox No edit summary
- 13:1513:15, 10 April 2016 diff hist −292 Template:Sandbox No edit summary
- 13:1413:14, 10 April 2016 diff hist +295 Template:Sandbox No edit summary
- 13:1313:13, 10 April 2016 diff hist −11 Template:Sandbox No edit summary
- 13:1013:10, 10 April 2016 diff hist +11 Template:Sandbox/doc No edit summary
- 13:0913:09, 10 April 2016 diff hist +1 Template:Sandbox No edit summary
- 13:0713:07, 10 April 2016 diff hist +2 Template:Sandbox No edit summary
- 13:0613:06, 10 April 2016 diff hist 0 Template:Sandbox No edit summary
- 13:0613:06, 10 April 2016 diff hist +9 Template:Sandbox No edit summary
- 13:0513:05, 10 April 2016 diff hist +16 Template:Sandbox No edit summary
- 13:0213:02, 10 April 2016 diff hist +1 Template:Sandbox No edit summary
- 13:0113:01, 10 April 2016 diff hist −16 Template:Sandbox No edit summary
- 12:5912:59, 10 April 2016 diff hist +9 Template:Sandbox No edit summary
- 12:5812:58, 10 April 2016 diff hist +1,018 Template:Sandbox/doc No edit summary
- 12:5812:58, 10 April 2016 diff hist +16 Template:Sandbox No edit summary
- 12:5512:55, 10 April 2016 diff hist −1 Template:Sandbox No edit summary
- 12:4912:49, 10 April 2016 diff hist −445 Template:Sandbox No edit summary
- 12:4312:43, 10 April 2016 diff hist +527 Template:Sandbox No edit summary
- 12:4212:42, 10 April 2016 diff hist −1 Template:Guidetrstat No edit summary
- 12:3612:36, 10 April 2016 diff hist +165 Template:Guidetrstat/accessibility/doc No edit summary current
- 11:5711:57, 10 April 2016 diff hist −3,685 How to write and read in Japanese with an occidental system No reason for this page to be here current
9 April 2016
- 13:2013:20, 9 April 2016 diff hist −3 Template:Guidetrstat/amateur-radio No edit summary
- 12:4012:40, 9 April 2016 diff hist +405 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Preparing the translation files
- 12:3412:34, 9 April 2016 diff hist +220 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata No edit summary
- 07:2607:26, 9 April 2016 diff hist +3 Template:Guidetrstat/amateur-radio No edit summary
- 07:2507:25, 9 April 2016 diff hist +1 Template:Guidetrstat/amateur-radio No edit summary
- 07:2407:24, 9 April 2016 diff hist −1 Template:Guidetrstat/amateur-radio No edit summary
8 April 2016
- 15:5015:50, 8 April 2016 diff hist +28 How to write and read in Japanese with an occidental system →Setting the IME up
- 15:4515:45, 8 April 2016 diff hist +46 How to write and read in Japanese with an occidental system No edit summary
- 15:4315:43, 8 April 2016 diff hist +195 L10N Translation State of Guides on Zanata No edit summary
- 15:3415:34, 8 April 2016 diff hist +347 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata No edit summary
- 11:3111:31, 8 April 2016 diff hist −1 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Preparing the translation files
- 11:2111:21, 8 April 2016 diff hist −2 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Fuzzy Messages
- 11:2011:20, 8 April 2016 diff hist +4 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Fuzzy Messages
- 11:1911:19, 8 April 2016 diff hist +25 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Fuzzy Messages
- 11:1911:19, 8 April 2016 diff hist −5 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Building the Translated Book
- 11:1711:17, 8 April 2016 diff hist −3 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Building the Translated Book
- 11:1511:15, 8 April 2016 diff hist +26 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Configuring Publican
- 11:1211:12, 8 April 2016 diff hist +1 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Configuring Publican
- 11:1111:11, 8 April 2016 diff hist +4 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Installing Publican
- 11:1011:10, 8 April 2016 diff hist −22 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata No edit summary
- 11:0911:09, 8 April 2016 diff hist +58 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata No edit summary
- 11:0311:03, 8 April 2016 diff hist +4 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Installing Publican
- 11:0311:03, 8 April 2016 diff hist +1 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Installing Publican
- 11:0011:00, 8 April 2016 diff hist −88 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Configuring Publican
- 10:5110:51, 8 April 2016 diff hist +10 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Configuring Publican
- 10:4810:48, 8 April 2016 diff hist +317 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Configuring Publican
- 10:0910:09, 8 April 2016 diff hist +1,033 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata No edit summary
- 09:5209:52, 8 April 2016 diff hist −1 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Replace the .po files in the directory with the translated ones =
- 09:5209:52, 8 April 2016 diff hist +27 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Bad XML source files
- 09:5109:51, 8 April 2016 diff hist +131 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Bad XML source files
- 09:4509:45, 8 April 2016 diff hist −1 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Bad XML source files
- 09:4409:44, 8 April 2016 diff hist +1 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Fuzzy Messages
- 09:4409:44, 8 April 2016 diff hist +1 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Fuzzy Messages
- 09:4309:43, 8 April 2016 diff hist +31 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Fuzzy Messages
- 09:4209:42, 8 April 2016 diff hist +1,312 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Troubleshooting
- 09:3209:32, 8 April 2016 diff hist +382 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Building the Translated Book
- 09:2709:27, 8 April 2016 diff hist +183 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Replace the .po files in the directory with the translated ones =
- 09:2509:25, 8 April 2016 diff hist 0 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Getting the Original Folders and Files
- 09:2409:24, 8 April 2016 diff hist 0 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Replace the .po files in the directory with the translated ones =
- 09:2309:23, 8 April 2016 diff hist 0 N File:Zanata-download-po.png No edit summary current
- 09:2209:22, 8 April 2016 diff hist +6 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Replace the .po files in the directory with the translated ones =
- 09:2109:21, 8 April 2016 diff hist −6 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Replace the .po files in the directory with the translated ones =
- 09:2109:21, 8 April 2016 diff hist +679 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Preparing the translation files
- 09:1009:10, 8 April 2016 diff hist +907 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Preparing the translation files
- 08:5908:59, 8 April 2016 diff hist +480 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Preparing the translation files
- 08:5508:55, 8 April 2016 diff hist +211 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata →Preparing the translation files
- 08:5208:52, 8 April 2016 diff hist +177 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata No edit summary
- 08:4808:48, 8 April 2016 diff hist 0 N File:Branch-page-fedorahosted.png No edit summary
- 08:4808:48, 8 April 2016 diff hist +1,205 L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata No edit summary
- 08:2008:20, 8 April 2016 diff hist +21 N L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata creation
7 April 2016
- 18:1418:14, 7 April 2016 diff hist +619 L10N Translation State of Guides on Zanata →Updating by Guide Owners
- 17:0617:06, 7 April 2016 diff hist +24 Template:Guidetrstat/header No edit summary
- 17:0417:04, 7 April 2016 diff hist +16 Template:Guidetrstat/header No edit summary
- 17:0017:00, 7 April 2016 diff hist +26 L10N Translation State of Guides on Zanata →Updating by Translation Teams
- 16:5716:57, 7 April 2016 diff hist +7 L10N Translation State of Guides on Zanata →FAQ
- 16:4516:45, 7 April 2016 diff hist +19 Template:Guidetrstat/header No edit summary
- 16:4416:44, 7 April 2016 diff hist +22 Template:Guidetrstat/header No edit summary
- 16:4016:40, 7 April 2016 diff hist −383 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Translation Status Table
- 16:3916:39, 7 April 2016 diff hist −431 L10N Translation State of Guides on Zanata →Translation Status Table
- 16:3816:38, 7 April 2016 diff hist +155 Template:Guidetrstat/header No edit summary
- 16:3416:34, 7 April 2016 diff hist −94 L10N Translation State of Guides on Zanata →Why are some guides 100% translated since a while, still 0% approved?
- 16:3416:34, 7 April 2016 diff hist −1 L10N Translation State of Guides on Zanata →Updating by Translation Teams
- 14:3814:38, 7 April 2016 diff hist +4 How to write and read in Japanese with an occidental system →Setting the IME up
- 14:3814:38, 7 April 2016 diff hist +241 How to write and read in Japanese with an occidental system →Setting the IME up
- 14:3214:32, 7 April 2016 diff hist +1 How to write and read in Japanese with an occidental system →Installing the Input Methods
- 14:2714:27, 7 April 2016 diff hist 0 How to write and read in Japanese with an occidental system →Imput Method Engine
- 14:2614:26, 7 April 2016 diff hist +438 How to write and read in Japanese with an occidental system →Imput Method Engine
- 14:1814:18, 7 April 2016 diff hist −3 How to write and read in Japanese with an occidental system →Imput Method Engine
- 14:1514:15, 7 April 2016 diff hist −1 How to write and read in Japanese with an occidental system →Setting the IME up =
- 14:1414:14, 7 April 2016 diff hist +6 How to write and read in Japanese with an occidental system →Imput Method Engine
- 14:1314:13, 7 April 2016 diff hist +9 How to write and read in Japanese with an occidental system →Imput Method Engine
- 14:1314:13, 7 April 2016 diff hist +913 How to write and read in Japanese with an occidental system No edit summary
- 13:5913:59, 7 April 2016 diff hist +1,930 How to write and read in Japanese with an occidental system No edit summary
- 13:5813:58, 7 April 2016 diff hist −266 Template:Lang/How to write and read in Japanese with an occidental system Blanked the page current
- 13:5713:57, 7 April 2016 diff hist −1,981 Template:Lang/How to write and read in Japanese with an occidental system →Installing Japanese Fonts
- 12:5112:51, 7 April 2016 diff hist +105 L10N Translation State of Guides on Zanata No edit summary
- 12:4712:47, 7 April 2016 diff hist +52 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Updating by Guide Owners
- 12:4612:46, 7 April 2016 diff hist +51 L10N Translation State of Guides on Zanata →Updating by Guide Owners
- 12:4412:44, 7 April 2016 diff hist +22 L10N Translation State of Guides on Zanata →Updating by Guide Owners
- 12:4412:44, 7 April 2016 diff hist +23 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Updating by Guide Owners
- 12:0612:06, 7 April 2016 diff hist −10 Template:Guidetrstat/selinux No edit summary
- 12:0512:05, 7 April 2016 diff hist −10 Template:Guidetrstat/multiboot No edit summary
- 12:0412:04, 7 April 2016 diff hist −3 Template:Guidetrstat/installation No edit summary
- 12:0312:03, 7 April 2016 diff hist −7 Template:Guidetrstat/virtualstart No edit summary
- 12:0212:02, 7 April 2016 diff hist +3 Template:Guidetrstat/transquick No edit summary
- 12:0112:01, 7 April 2016 diff hist +5 Template:Guidetrstat/sysadmin No edit summary
- 12:0012:00, 7 April 2016 diff hist −10 Template:Guidetrstat/networking No edit summary
- 11:5911:59, 7 April 2016 diff hist −3 Template:Guidetrstat/networking No edit summary
- 11:5911:59, 7 April 2016 diff hist +3 Template:Guidetrstat/freeipa No edit summary
- 11:5811:58, 7 April 2016 diff hist −3 Template:Guidetrstat/virtualization No edit summary current
- 11:5711:57, 7 April 2016 diff hist −3 Template:Guidetrstat/efi-secure No edit summary
- 11:5611:56, 7 April 2016 diff hist +3 Template:Guidetrstat/storage-admin No edit summary
- 11:4911:49, 7 April 2016 diff hist −1 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Translation Status Table
- 11:4811:48, 7 April 2016 diff hist 0 L10N Translation State of Guides on Zanata →Translation Status Table
- 11:4811:48, 7 April 2016 diff hist +31 L10N Translation State of Guides on Zanata →Purpose of this Page
- 11:4711:47, 7 April 2016 diff hist +78 L10N Translation State of Guides on Zanata →Purpose of this Page
- 11:3211:32, 7 April 2016 diff hist −8 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Updating by Translation Teams
- 11:3111:31, 7 April 2016 diff hist +83 L10N Translation State of Guides on Zanata →Updating by Translation Teams
- 11:2911:29, 7 April 2016 diff hist +258 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr No edit summary
- 11:2711:27, 7 April 2016 diff hist +258 L10N Translation State of Guides on Zanata →Updating by Guide Owners
- 11:2411:24, 7 April 2016 diff hist +14 L10N Translation State of Guides on Zanata →Purpose of this Page
- 11:1811:18, 7 April 2016 diff hist +211 L10N Translation State of Guides on Zanata →Purpose of this Page
- 11:1311:13, 7 April 2016 diff hist +6 L10N Translation State of Guides on Zanata →Purpose of this Page
- 11:1211:12, 7 April 2016 diff hist 0 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Translation Status Table
- 11:1211:12, 7 April 2016 diff hist 0 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →FAQ spécifique au Français
- 11:1211:12, 7 April 2016 diff hist +18 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →French FAQ
- 11:1111:11, 7 April 2016 diff hist +55 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Translation Status Table
- 11:0911:09, 7 April 2016 diff hist −268 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr No edit summary
- 11:0611:06, 7 April 2016 diff hist +2 L10N Translation State of Guides on Zanata →Why are some guides 100% translated for a while, still 0% approved?
- 11:0411:04, 7 April 2016 diff hist 0 L10N Translation State of Guides on Zanata No edit summary
- 10:3110:31, 7 April 2016 diff hist +25 L10N Translation State of Guides on Zanata →Updating by Translation Teams
- 10:3110:31, 7 April 2016 diff hist 0 L10N Translation State of Guides on Zanata →Purpose of this Page
- 10:3010:30, 7 April 2016 diff hist +452 L10N Translation State of Guides on Zanata →Updating by Translation Teams
- 10:2810:28, 7 April 2016 diff hist +25 L10N Translation State of Guides on Zanata →Updating by Translation Teams
- 10:2710:27, 7 April 2016 diff hist +26 L10N Translation State of Guides on Zanata →Updating by Guide Owners
- 10:2710:27, 7 April 2016 diff hist +260 L10N Translation State of Guides on Zanata →Purpose of this Page
- 10:2610:26, 7 April 2016 diff hist +23 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →FAQ
- 10:2510:25, 7 April 2016 diff hist +112 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Translation Status Table
- 10:2310:23, 7 April 2016 diff hist +1 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →=FAQ
- 10:2210:22, 7 April 2016 diff hist +159 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →=FAQ
- 10:1910:19, 7 April 2016 diff hist +317 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Updating by Translation Teams
- 10:1310:13, 7 April 2016 diff hist +91 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Updating by Translation Teams
- 10:1110:11, 7 April 2016 diff hist +76 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Translation Status Table
- 10:1110:11, 7 April 2016 diff hist +31 L10N Translation State of Guides on Zanata/fr →Updating by Translation Teams