User:Nmarques

From FedoraProject

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 +
{{admon/tip | Just landed here? | Something brought you here. Maybe you wanted [http://fedoraproject.org something else].}}
 
{{header|marketing}}
 
{{header|marketing}}
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 
[[Image:Artwork_MarketingCollateral_poweredby_sticker.png|right|120px]]
 
[[Image:Artwork_MarketingCollateral_poweredby_sticker.png|right|120px]]
{{admon/tip | Just landed here? | Something brought you here. Maybe you wanted [http://fedoraproject.org something else].}}
 
 
= '''Nelson Marques''' =
 
= '''Nelson Marques''' =
 
My name is Nelson and I'm Portuguese. I'm a Linux enthusiast and I joined Fedora Marketing Team, where I've been learning lots of things in several fields. At a later stage I've joined the trans_PT team to help providing better contents in my native language, Portuguese (by localization pt_PT).
 
My name is Nelson and I'm Portuguese. I'm a Linux enthusiast and I joined Fedora Marketing Team, where I've been learning lots of things in several fields. At a later stage I've joined the trans_PT team to help providing better contents in my native language, Portuguese (by localization pt_PT).

Revision as of 03:20, 12 May 2010

Idea.png
Just landed here?
Something brought you here. Maybe you wanted something else.
FedoraMarketing.png


Artwork MarketingCollateral poweredby sticker.png

Nelson Marques

My name is Nelson and I'm Portuguese. I'm a Linux enthusiast and I joined Fedora Marketing Team, where I've been learning lots of things in several fields. At a later stage I've joined the trans_PT team to help providing better contents in my native language, Portuguese (by localization pt_PT).

Marketing

Project Fedora Marketing Team is like having a first row ticket into something wonderful, the Fedora Community. Far from being a traditional knife cutting marketing department, it's a sane world where people coexist peacefully and help creating something wonderful, Fedora Linux. Nothing in academical or theoretical therms can prepare you for such an exciting adventure.

By the way, we do real work!

Completed

Unfinished

trans_PT

The Portuguese (pt_PT) translation team. Not so strong in numbers, but providing good output.
More information on the Portuguese (pt_PT) here.


contacts and whereabouts