L10N French Team Directives

From FedoraProject

Jump to: navigation, search
Important.png
Old page
This page has been marked as "old", and likely contains content that is irrelevant or incorrect. If you can, please update this page. This page will be deleted if action is not taken.

Contents

Règles de traduction au sein de l'équipe francophone

Introduction

Dans ce document, vous trouverez le détail des procédures que nous respectons lorsque nous traduisons un document français, que ce soit une page du wiki ou un fichier PO (logiciels). Il est impératif de respecter ces règles pour que le travail de chacun soit bien pris en compte. Les modifications sauvages, sans explications, seront annulées.

Ce document contient aussi quelques conseils et indications, qui pourraient vous aider dans votre travail.

La liste de diffusion, à laquelle il est plusieurs fois fait référence, est celle de l'équipe de traduction francophone : fedora-trans-fr .

Important.png
Ces directives ne sont pas encore applicables. Elles sont en train d'être discutées sur la liste de diffusion fedora-trans-fr

Règles générales (wiki et logiciels)

Pour la traduction

Si vous n'êtes pas au clair sur les règles de typographie, nous vous invitons à lire les petites leçons de typographie .

Concernant la communication

$ diff -u fichier_original fichier_modifie > fichier.diff

Règles spécifiques au wiki

Pour la traduction

Important.png
Cette page est en train d'être relue, elle n'est pas dans sa version finale.

Le code wiki pour créer ce bandeau est :

Pour la relecture

Pour la mise à jour

Règles spécifiques à la traduction des logiciels

[à faire]

translation-quick-start-guide (fr).

Boîte à outils

De nombreux outils sont à votre disposition, et peuvent vous aider dans votre travail de traducteur :

Le site internet [http://www.la-conjugaison.fr/]  peut aussi s'avérer très utile.
* De nombreux correcteurs orthographiques sont à votre disposition. Si votre éditeur de texte favori n'en dispose pas automatiquement, vous pouvez utiliser <code>aspell</code>. Pour l'installer :
<pre>
Pour relire un fichier :
<pre>
$ aspell check nom_du_fichier