L10N/ru

From FedoraProject

< L10N(Redirected from Ru RU/L10N/Join)
Jump to: navigation, search
L10N.png

Contents

Виды деятельности в Проекте L10n (локализации)

Idea.png
Виды деятельности
Ниже приведены только предложения видов деятельности. Вы ограничены только своим воображением!

Join Translator.png
Переводчик

Проект локализации Fedora

Цель Проекта локализации Fedora - донести все, что касается Fedora (программы, документацию, вебсайты и культуру), местному сообществу (странам, языкам и т.д.). Обычно перевод подключается через PO-файлы, но ведь это не является ограничением.

Note.png
L10N
является аббревиатурой термина «Localization», по-английски также называемая «numeronym». Нумероним — это способ сокращения слова путем замены букв со второй до предпоследней (в данном случае «ocalizatio») числом, равным количеству этих выброшенных букв (в данном случае 10): Localization

Состояние перевода

Посмотреть состояние перевода дистрибутива и связанных с ним онлайн-ресурсов на русский язык, а также подобрать себе занятие по сложности, виду и назначению компонента, можно на странице состояния перевода.

Как стать участником команды переводчиков

Для того, чтобы начать переводить, необходимо зарегистрироваться и получить доступ к переводимым материалам:

  1. Создать учетную запись в Transifex, нашей системе перевода
  2. Подписаться на списки рассылки trans (англ.) и trans-ru (рус.)
  3. Отправить приветствие в каждый из них
  4. Подать заявку на принятие в команду переводчиков

Представиться в списках рассылки нужно обязательно, чтобы за вас смогли поручиться и принять в группу переводчиков, имеющую права на запись в системе перевода.

О том, как пользоваться программными средствами, предоставляемыми переводчикам, можно прочесть в руководстве переводчика.


Clear.png
Информацию ниже желательно почистить от лишнего и освежить
Если не трудно, помогите, пожалуйста, улучшить статью. При работе можно поэтапно сдвигать эту плашку вниз к концу страницы.

Новые переводчики могут ознакомиться с:

Дополнительные ссылки:

Другие способы помочь:

Команды и языки

Список команд перевода на разные языки содержится в специальной статье. Список языков и связанных модулей доступен на соответствующей странице в системе перевода.

'cvsl10n' Группа администраторов и попечителей

Общение

Списки рассылки

Сущесвует несколько списков рассылок, которые могут быть интересны участникам Проекта локализации Fedora:

Рассылка правок

IRC

Встречи

Расписание

Оба этих списка включают даты заморозки перевода, которые являются датами добавления переводов в продукт.

Руководящий комитет Проекта локализации Fedora

Руководящий комитет Проекта локализации Fedora(FLSCo) управляет Проектом локализации Fedora (FLP). Его цель - снабжать переводчиков Fedora необходимыми руководствами и поддерживать их попытки сделать Проект Fedora доступным на разных языках и различным культурам.

Если у Вас есть вопросы, Вы нуждаетесь в разъяснениях или у Вас возникли проблемы,пожалуйста, обратитесь в Руководящий комитет Проекта локализации Fedora.

Больше информации на странице: Fedora L10n Steering Committee (англ.).

Сообщение об ошибках, тестирование и проверка качества

Прежде, чем зарегистрировать ошибку, пожалуйста, прочтите все списки текущих и предыдущих ошибок для соответствующего пакета программ, чтобы определить, не зарегистрирована ли эта ошибка ранее. Если упоминания о ней нет, создайте сообщение об ошибке, используя страницу входа Bugzilla. Если ваша ошибка существует и не была исправлена, добавьте дополнительную информацию к существующей ошибке. Если ваша ошибка существует и была устранена, обновите версию в сообщении об ошибке, чтобы определить была ли ошибка устранена должным образом. Если это не было сделано, повторно откройте ошибку.

Полезные страницы Bugzilla:

Остальные интересные вопросы по Bugzilla:

Результаты тестов QA

Расписание переводов и приоритеты

Расписание

Расписание Проекта Fedora можно найти на Fedora Schedule (англ.).

Подробные задания и сроки выполнения можно найти внизу страницы Fedora Schedule или на f-12 (англ.).

Приоритеты

Программное обеспечение

Приоритетные модули для приложений программного обеспечения всегда находятся в коллекции Fedora 12, однако могут существовать и другие важные модули отдельно для каждого языка.

Здесь находится список модулей из коллекции Fedora 12: ImportantPackages (англ.).

Документация

Приоритеты L10n для публикации Руководств Fedora можно найти на странице L10n Priority (англ.).