From Fedora Project Wiki
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 96: | Line 96: | ||
| Language Install - te <br> <br /> Firstboot <br> <br /> i18n default fonts | | Language Install - te <br> <br /> Firstboot <br> <br /> i18n default fonts | ||
|{{result|fail}} <br> {{result|fail}} <br> {{result|pass}} | |{{result|fail}} <br> {{result|fail}} <br> {{result|pass}} | ||
|<ref> While installing in vitrual machine "Back" "Next" buttons are in english on installation screen</ref><ref>Hostname page is completely in english (in Vitual Machine only)</ref><ref>Time-zone page has strings in english (for Vitual Machine only)</ref><ref | |<ref> While installing in vitrual machine "Back" "Next" buttons are in english on installation screen</ref><ref>Hostname page is completely in english (in Vitual Machine only)</ref><ref>Time-zone page has strings in english (for Vitual Machine only)</ref><ref>Root password setting page has english strings (in Vitual Machine only), as well as weak password warning msg coming in english(This issue is there for direct installation as well.</ref><ref>partition layout screen has english msgs (for Vitual Machine only).</ref> <ref>At Firstboot while opting for "Use network login" the dialog box has english strings."</ref> <ref>smolt description is in english while sending hardware profile</ref> <references/> | ||
|- | |- | ||
| [[User:Swkothar|Sweta]] | | [[User:Swkothar|Sweta]] | ||
Line 111: | Line 111: | ||
| <AREA> Language Install - ml <br> <br /><AREA> Firstboot - <LANG> | | <AREA> Language Install - ml <br> <br /><AREA> Firstboot - <LANG> | ||
|{{result|fail}} | |{{result|fail}} | ||
|<ref | |<ref> On "Select keyboard layout" screen: need to change the translation "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" to "തെരഞ്ഞെടുക്കുക" and unwanted 200D in few language names.</ref><ref>The string "install to hard drive" has spelling mistake in drive.</ref><ref>Pre release warning is in English.</ref><ref>Device types strings - in English</ref><ref>Few place names in the timezone screen is in English.</ref><ref> Password is പാസ്വേര്ഡ്, it must be changed to രഹസ്യവാക്ക് </ref><ref>The password fails the dictionary check string in English.</ref><ref> Installation type description in English</ref><ref> "The partitioning options you have selected will not be writen to disk. Any data on deleted or reformatted partitions will be lost" - this string is in English.<references/> "Creating etx4 on..." is in english </ref><ref> In congratulations messages, സിസ്റ്റമിന്റെ needs to be changed to സിസ്റ്റത്തിന്റെ. Recheck translation</ref><ref> Forward, backward in first boot cutting off at the end</ref><ref>"The username "ani" is a reserved system account. Please..." - string in English </ref><ref> No short cut key in user creation screen and also need to review the translation.</ref><ref>"Add to administrators group", "very weak" is in english </ref><ref> In network login option, Password Options tab is untranslated </ref><ref> In gdm - sign in, not listed?, switch user, checking, cancel and signin - all in english </ref><ref> "Type to search" in english </ref><ref>Ibus - {{bz|810183}} </ref> <references/> | ||
|- | |- | ||
| [[User:Beckerde|Domingo Becker (es)]] | | [[User:Beckerde|Domingo Becker (es)]] | ||
Line 162: | Line 162: | ||
| {{result|fail}} <ref>"The password fails the dictionary check" string in English.</ref> <ref>String referring to Smolt still in English.</ref> | | {{result|fail}} <ref>"The password fails the dictionary check" string in English.</ref> <ref>String referring to Smolt still in English.</ref> | ||
{{result|warn}} <ref>Firstboot Welcome Screen: "Einrichtungsassistent führt jetzt..." should be "Der Einrichtungsassistent führt jetzt..." ''(fixed)'' </ref> <ref | {{result|warn}} <ref>Firstboot Welcome Screen: "Einrichtungsassistent führt jetzt..." should be "Der Einrichtungsassistent führt jetzt..." ''(fixed)'' </ref> <ref>Firstboot Welcome Screen: "Klicken Sie auf "Vorwärts"... should be "Klicken Sie auf "Vor"... to match button. Better still, change both to "Weiter". ''(fixed)'' </ref> | ||
{{result|pass}} <ref>All other strings showed translated</ref> | {{result|pass}} <ref>All other strings showed translated</ref> | ||
| <references/> | | <references/> | ||
Line 184: | Line 184: | ||
Anaconda - zh_TW <br /> | Anaconda - zh_TW <br /> | ||
Firstboot - zh_TW | Firstboot - zh_TW | ||
| {{result|fail}} <ref>Anaconda - The smolt section is in English.</ref> | | {{result|fail}} <ref>Anaconda - The smolt section is in English.</ref> | ||
<ref>Timezone - Password authentication related string is in English.</ref> | <ref>Timezone - Password authentication related string is in English.</ref> | ||
<ref>Desktop - There's no "shut down" button for zh_TW, needed to shut down using init 0.</ref> | <ref>Desktop - There's no "shut down" button for zh_TW, needed to shut down using init 0.</ref> | ||
{{result|pass}} <ref>I18n default fonts - zh_TW | {{result|pass}} <ref>I18n default fonts - zh_TW.</ref> | ||
| <references/> | | <references/> | ||
Line 198: | Line 197: | ||
Anaconda - ru_RU <br /> | Anaconda - ru_RU <br /> | ||
Firstboot - ru_RU | Firstboot - ru_RU | ||
| {{result|fail}} <ref | | {{result|fail}} <ref>Some timezones are in English. Example: Creston, St Barthelemy (not in Timezones file). Changes done to Timezone file after previous QA were not included into this build. </ref> | ||
<ref>The weak password warning message is still in English. The password fails the dictionary check message as well.</ref> | <ref>The weak password warning message is still in English. The password fails the dictionary check message as well.</ref> | ||
<ref>Firstboot's translation is incomplete in Transifex.</ref> | <ref>Firstboot's translation is incomplete in Transifex.</ref> | ||
<ref>In network login option,"Password options" subtab and its contents are untranslated.</ref> | <ref>In network login option,"Password options" subtab and its contents are untranslated.</ref> | ||
<ref>In firstboot, Hardware Configuration Screen- Smolt description is in english</ref> | <ref>In firstboot, Hardware Configuration Screen- Smolt description is in english</ref> | ||
<ref | <ref>Smolt translation incomplete. Also error in confirmation message when user chooses not to send a profile. "Вы уверены, что не хотите отправить профиль?" Buttons translation is not clear: "Отменить отправку" and "Нет, не отправлять". </ref> | ||
| <references/> | | <references/> | ||
|- | |- | ||
Line 227: | Line 226: | ||
| <references/> | | <references/> | ||
|- | |- | ||
[[Category:Fedora 17 Test Days]] | [[Category:Fedora 17 Test Days]] |