From Fedora Project Wiki

(→‎Preparation: Updated the instructions for updating publican and publican-fedora and included current version numbers.)
(→‎Branching: Removed the tasks of moving PO files around when you can just download the most recent from Transifex)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:


==Preparation==
==Preparation==
{{admon/warning|As of September 2010, a bug exists in Publican which damages quote marks and apostrophes in POT and PO files. Do not create or update POT or PO files with the version of Publican currently in the Fedora repos (2.1). Follow the instructions in step 0.4 below to install a temporary fix.}}
In the root directory of the checked-out document (the one that contains the '''publican.cfg''' file):
In the root directory of the checked-out document (the one that contains the '''publican.cfg''' file):


Line 27: Line 25:


:'''sudo yum update publican-fedora publican'''
:'''sudo yum update publican-fedora publican'''
{{admon/important|Because of bug fixes, please make sure you are running the latest versions of Publican and Publican-fedora.  The current versions are publican-2.3-0 and publican-fedora-2.0-0.}}
{{admon/important|Because of bug fixes, please make sure you are running the latest versions of Publican and Publican-fedora.  The current versions are publican-2.5-1 and publican-fedora-2.0-0.}}


==Branching==
==Branching==
Line 47: Line 45:
:'''git checkout f{{PREVVER}}'''
:'''git checkout f{{PREVVER}}'''


5. copy all the directories for languages other than English (most named '''xx-YY''', a few named '''xxx-YY''' or '''xx-Zzzz-YY''') to a temporary location on your system. Be careful ''not'' to copy any files, the US English directory '''en-US''', the '''pot''' directory, or any directory that is not named with a language code.
5. update the document POT files:


6. switch back to the f{{PRODVER}} branch:
:'''publican update_pot'''
 
:'''git checkout f{{PRODVER}}'''


7. copy the translations from the temporary directory that you made in step 4 into the document directory
6. pull the latest translations from Transifex (if the guide is already in Transifex):


8. update the document POT files:
: '''tx pull -af'''
 
:'''publican update_pot'''


9. update the PO files for each language:
7. update the PO files for each language:


: '''publican update_po --langs=all'''
: '''publican update_po --langs=all'''


10. check your changes into the repo:
8. check your changes into the repo:


: '''git add .'''
: '''git add .'''
Line 69: Line 63:
: '''git push'''
: '''git push'''


11. [https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/enter_bug.cgi?product=Fedora%20Localization&component=l10n-requests File a bug report against l10n-requests] to request that Transifex file submissions be disabled for the f{{PREVVER}} branch and enabled for the new f{{PRODVER}} branch. Make sure to mention the name of the document in your request.
9. If the document has never been set up to use Transifex.com for translations, follow the steps described in [[Setting up a document with Transifex]] to make your document available to translators.


[[Category:Docs Project process]]
[[Category:Docs Project process]]

Latest revision as of 00:15, 22 August 2013

The Fedora Documentation Project maintains the XML source for most Fedora documentation in git repositories on fedorahosted.org. Generally, each repo contains a "master" branch, in which corrections and updates are made, and a set of branches for various Fedora releases. The version of the XML in these branches is stable, and forms the basis for translations by the Fedora Localization Project. We do not generally make incremental changes to the XML in stable branches because to do so would break translations.

Sometime after the release of the Alpha version of a new version of Fedora, we create a new branch for that version, using the updated XML from the master branch and the most recent set of translations from the branch of a previous version of the book.

These instructions are for the leads (maintainers) of formal Fedora documentation.

Once you are sure that the documentation correctly describes the new version of Fedora and that it builds correctly on your system:

Preparation

In the root directory of the checked-out document (the one that contains the publican.cfg file):

0.1 Change into the master branch

git checkout master

0.2 Make sure that your master branch is up to date:

git pull

0.3 Make sure that you have a local copy of the branch with the most recent translations:

git branch --track f13 origin/f13

0.4 Make sure that your Publican installation is the latest version

sudo yum update publican-fedora publican
Because of bug fixes, please make sure you are running the latest versions of Publican and Publican-fedora. The current versions are publican-2.5-1 and publican-fedora-2.0-0.

Branching

1. Create a new local branch. In the master branch, run:

git branch f21

2. Change into the new local branch:

git checkout f21

3. Push the new branch into the remote repository:

git push origin f21

4. switch to the branch with the most recent translations:

git checkout f13

5. update the document POT files:

publican update_pot

6. pull the latest translations from Transifex (if the guide is already in Transifex):

tx pull -af

7. update the PO files for each language:

publican update_po --langs=all

8. check your changes into the repo:

git add .
git commit -m"branch for f21"
git push

9. If the document has never been set up to use Transifex.com for translations, follow the steps described in Setting up a document with Transifex to make your document available to translators.