From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats
Revision as of 08:33, 12 October 2009 by Runab (talk | contribs)

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Issues with docs.fedoraproject.org

Post the redesign of the docs.fedoraproject.org main page, Domingo Becker informed about some errors being displayed in the Installation Guide and Installation Quick Start Guide for Fedora 11[1]. Ruediger Landmann explained that this error was often caused due to complicated format in which .po files needed to be merged and then divided back to suit the requirement of documentation compilation tool, publican[2]. Additionally, he also mentioned that errors such as these can be filed as bugs in bugzilla.redhat.com.

Meanwhile, John J. McDonough has been running automatic updates for the Fedora 12 Release Notes. Translation errors (if any) affecting the build are reported directly to the fedora-trans mailing list[3][4].

LiveUSB Creator Translations Not Being Used

Domingo Becker from the Spanish translation team, reported that the translations for liveusb-creator were not currently being used[1].

Translator Metrics

As a follow-up of a discussion on the gnome-i18n mailing list[1], Rui Gouveia raised the possibility of adding a feature to gather translator related metrics related to Fedora, through Transifex[2].

Proof-reading system-config-*-docs

Ankit Patel put together general instructions regarding the process to compile and proof-read the documents that are part of the various system-config packages[1].

Translation Request from Fedora Freemedia

A request to the FLP was put forward by Frank Murphy from the Fedora Freemedia Project, to translate some Freemedia communication[1]. The Chinese (Traditional), Thai and Spanish translations have been submitted so far.


New Members in FLP

Martin Stefanov (Bulgarian)[1] and Alexey Matveichev (Russian)[2] joined the FLP last week.