From Fedora Project Wiki

Line 24: Line 24:
 
Para mas información, vea la [[FUDCon:Santiago 2010 planning|pagina de planificación]].
 
Para mas información, vea la [[FUDCon:Santiago 2010 planning|pagina de planificación]].
  
== Event details ==
+
== Detalles del evento ==
  
=== Location ===
+
=== Ubicación ===
  
FUDCon will be held at [http://www.ucentral.cl/prontus_ucentral/site/edic/base/port/inicio.html Universidad Central] on July 15-17, in Santiago, Chile.
+
FUDCon será realizado en las dependencias de la Escuela de Ingeniería en Computación, Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas de la Universidad Central de Chile [http://www.ucentral.cl/prontus_ucentral/site/edic/base/port/inicio.html Universidad Central] los días 15, 16 y 17 de Julio, en Santiago, Chile.
  
=== Pre-registration ===
+
=== Pre-registro ===
  
'''Please add your name to the list if you will attend.''' Registration is free and open to everyone.
+
'''Por favor agregue su nombre a la lista si usted necesita apoyo. ''' El registro es libre y abierto para todos.
  
Also, please indicate the following:
+
Tambien indique por favor lo siguiente:
* Put an '''X''' in the ''$$$'' column if you need funding to attend, and follow the instructions at [[#Requesting funding]].  We'll use these answers to help figure out budgeting for the event.
+
* Escriba una '''X''' en la columna ''$$$'' si necesita apoyo monetario y luego siga las instrucciones en el formulario [[#Petición de financiamiento]].  Nosotros usaremos ésta información para calcular el presupuesto del evento.
* Put a '''V''' in the ''Veg'' column if you would like vegetarian fare for any meals that we provide during the event. If you prefer vegan fare, please mark that column '''VV'''.  We will do our best to make sure everyone is accommodated!
+
* Escriba una '''V''' en la columna ''Veg'' si necesita alimentos vegetarianos para las comidas que nosotros proveeremos durante el evento. Si usted prefiere precio vegetariano, por favor marque en la columna con una '''VV'''.  ¡Haremos nuestro mejor trabajo para cerciorarnos que cada uno este cómodo!
* Put your T-shirt size in the ''Size'' column, so we can have an idea about what sizes to have available.
+
* Ponga en la columna ''Size'' la talla de su T-Shirt, para que nosotros podamos tener una idea de los tamaños necesarios.
* If you are looking to share a room, mark an '''X''' in the "Roomshare?" column.
+
* Si usted está buscando compartir un cuarto, marque una '''X''' en la columna "Compartir Habitación?".
'''Use the Comments section for anything else you think organizers need to know, or to offer or ask for space or rides.'''
+
'''Utilice la sección de comentarios para todo lo demás que usted piense que es necesario agregar, tales como requerimientos específicos, paseos durante la visita, etc.'''
  
{{Admon/note | You can pre-register anonymously, but now is a great time to create a Fedora account if you don't have one! | For those new to Fedora, you can [https://admin.fedoraproject.org/accounts register in the Fedora Account System] and follow the instructions there to complete the Contributor License Agreement. This process usually takes less than 5 minutes.}}
+
{{Admon/note | Usted se puede pre-registrar de forma anónima, pero ahora es buena hora de crear una cuenta Fedora si tu no tienes aún! | Para aquellos nuevos en fedora, tu puedes [https://admin.fedoraproject.org/accounts registrarte en el Fedora Account System] y seguir las instrucciones para completar el Contributor License Agreement. Este proceso no dura más de unos minutos.}}
  
{{Admon/note | Budget is tight! | ''We typically cannot fund everyone who wants to attend.''  You can save quite a bit of money by carpooling or bussing, and sharing hotel rooms. We will make every effort to have FUDCon be as affordable as possible.''}}
+
{{Admon/note | Budget es poco! | ''Nosotros normalmente no podemos apoyar a todos los que lo necesitan.''  Puedes ahorrar un poco de dinero compartiendo el transporte, o compartiendo habitaciones en el hotel. Intentaremos hacer que FUDCon sea lo mejor posible.''}
  
The '''Hotel Booked''' column values are: Y for Yes (booked); NA for Not applicable (local, or staying with friends); or blank for pending.
+
En la columna '''Hotel Booked''' los valores son: Y para Sí (booked); NA para No Aplicable (local, o quedándose en casa de amigos); o en blanco para pendiente.
  
{{Admon/note | Extra line for Badge | If you want to include your IRC nick (strongly recommended), area of participation in Fedora, or other information, you can add it to the "Extra line for Badge" column. Do not exceed 20-30 characters or the extra line will be in ''very'' small print!}}
+
{{Admon/note | Linea extra para Badge | Si tu quieres incluir tu nick IRC (recomendado), área de participación en Fedora, o otra información, tu puedes agregar en la columna "Linea extra para Badge" column. No exceda los 20-30 characters o la linea extra será muy pequeña para imprimir!}}
  
 
{|class="wikimedia sortable" style="t1" rowclass="th"
 
{|class="wikimedia sortable" style="t1" rowclass="th"
! # !! Name !! $$$ !! Veg !! Size !! Roomshare? !! Comments !! Hotel booked  !! Extra line for badge || Country
+
! # !! Nombre !! $$$ !! Veg !! Talla !! Compartir Habitación? !! Comentarios !! Hotel booked  !! Linea extra para badge || País
 
|-
 
|-
| 1 || [[User:Rodrigop|Rodrigo Padula]] || X  || || M || X || I will need sponsorship to attend ||  || || Brazil  
+
| 0 || [[User:Rodrigop|Rodrigo Padula]] || X  || || M || X || I will need sponsorship to attend ||  || || Brazil  
 +
|-
 +
| 1 || [[User:antoniosalles|Antonio Sallés]] ||  || || XL ||  ||  ||  || || Chile
 
|-
 
|-
 
| 2 || [[User:Ausil|Dennis Gilmore]] || X  || || XXL || X ||  I will need sponsorship to attend ||  || dgilmore || USA
 
| 2 || [[User:Ausil|Dennis Gilmore]] || X  || || XXL || X ||  I will need sponsorship to attend ||  || dgilmore || USA
Line 91: Line 93:
 
|}
 
|}
  
=== Border Crossing ===
+
=== Tips para venir a Chile ===
=== Air Travel ===
+
=== Cosas que embalar ===
=== Ground Travel ===
+
=== Viaje en avión ===
=== Lodging ===
+
=== Viaje por tierra ===
=== Ground Transportation in Santiago ===
+
=== Dónde dormir ===
==== Subway ====
+
=== Transporte terrestre dentro de Santiago ===
[[File:MetroSantiago1.png|thumb|left|Santiago Metro]]
+
==== Metro de Santiago (Subway) ====
 +
[[File:MetroSantiago1.png|thumb|left| Metro de Santiago]]
  
 
Currently with 107 operating stations and 16 under construction, Santiago Metro is South America's most extensive metro system. The metro system serves the city of Santiago, Chile. The system carries around 2,400,000 passengers per day. The Santiago Metro has five operating lines. Two underground lines (Line 4 and 4A) and an extension of Line 2 was inaugurated during late 2005 and beginning of 2006.
 
Currently with 107 operating stations and 16 under construction, Santiago Metro is South America's most extensive metro system. The metro system serves the city of Santiago, Chile. The system carries around 2,400,000 passengers per day. The Santiago Metro has five operating lines. Two underground lines (Line 4 and 4A) and an extension of Line 2 was inaugurated during late 2005 and beginning of 2006.
  
More info: http://www.metrosantiago.cl/
+
Actualmente con 107 estaciones y 16 de funcionamiento bajo construcción, el metro de Santiago es el sistema de tren subterráneo más extenso de Sudamérica. El Metro recorre casi la totalidad de la ciudad de Santiago, Chile. Dicho sistema lleva a alrededor 2.400.000 pasajeros por día y tiene cinco líneas de funcionamiento.
 +
Para utilizar el Metro de Santiago es necesario comprar una tarjeta Bip (USD$2), la cual deberá ser posteriormente cargada con un saldo. Cada viaje cuesta cerca de USD$1. Es muy similar al metro subterráneo de brasil y otros países.
  
==== Bus ====
+
Más info: http://www.metrosantiago.cl/
  
=== Stuff to pack ===
+
==== Microbus (Bus) ====
  
 
== FUDCon Agenda ==
 
== FUDCon Agenda ==

Revision as of 00:48, 24 March 2010

FedoraEvents Header EventN1.png


Santiago - Chile :: July 15-17 , 2010
UniversidadChile.jpg

Qué es FUDCon?

FUDCon significa Fedora Users and Developers Conference. FUDCon es una combinación de sesiones, conversaciones, workshops, y hackfests en que contribuidores trabajan en iniciativas específicas. Dentro de los tópicos incluye infraestructura, desarrollo, construcción de la comunidad, general management y governance, marketing, testing y QA, empaquetamiento, entre otras cosas. FUDCon es siempre libre de atender para cualquier persona en el mundo.

Para aprender más acerca de qué es FUDCon, tu puedes ver un video desde el último realizado en Norte América.

Team de planificación

Note.png
FUDCon Santiago aun está en etapa de planificación.
Para participar en éste evento sólo es necesario ingresar en la FUDCon planning lista de distrubución.

El team planificador de FUDCon Santiago es:

Para mas información, vea la pagina de planificación.

Detalles del evento

Ubicación

FUDCon será realizado en las dependencias de la Escuela de Ingeniería en Computación, Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas de la Universidad Central de Chile Universidad Central los días 15, 16 y 17 de Julio, en Santiago, Chile.

Pre-registro

Por favor agregue su nombre a la lista si usted necesita apoyo. El registro es libre y abierto para todos.

Tambien indique por favor lo siguiente:

  • Escriba una X en la columna $$$ si necesita apoyo monetario y luego siga las instrucciones en el formulario #Petición de financiamiento. Nosotros usaremos ésta información para calcular el presupuesto del evento.
  • Escriba una V en la columna Veg si necesita alimentos vegetarianos para las comidas que nosotros proveeremos durante el evento. Si usted prefiere precio vegetariano, por favor marque en la columna con una VV. ¡Haremos nuestro mejor trabajo para cerciorarnos que cada uno este cómodo!
  • Ponga en la columna Size la talla de su T-Shirt, para que nosotros podamos tener una idea de los tamaños necesarios.
  • Si usted está buscando compartir un cuarto, marque una X en la columna "Compartir Habitación?".

Utilice la sección de comentarios para todo lo demás que usted piense que es necesario agregar, tales como requerimientos específicos, paseos durante la visita, etc.

Note.png
Usted se puede pre-registrar de forma anónima, pero ahora es buena hora de crear una cuenta Fedora si tu no tienes aún!
Para aquellos nuevos en fedora, tu puedes registrarte en el Fedora Account System y seguir las instrucciones para completar el Contributor License Agreement. Este proceso no dura más de unos minutos.

{{Admon/note | Budget es poco! | Nosotros normalmente no podemos apoyar a todos los que lo necesitan. Puedes ahorrar un poco de dinero compartiendo el transporte, o compartiendo habitaciones en el hotel. Intentaremos hacer que FUDCon sea lo mejor posible.}

En la columna Hotel Booked los valores son: Y para Sí (booked); NA para No Aplicable (local, o quedándose en casa de amigos); o en blanco para pendiente.

Note.png
Linea extra para Badge
Si tu quieres incluir tu nick IRC (recomendado), área de participación en Fedora, o otra información, tu puedes agregar en la columna "Linea extra para Badge" column. No exceda los 20-30 characters o la linea extra será muy pequeña para imprimir!
# Nombre $$$ Veg Talla Compartir Habitación? Comentarios Hotel booked Linea extra para badge País
0 Rodrigo Padula X M X I will need sponsorship to attend Brazil
1 Antonio Sallés XL Chile
2 Dennis Gilmore X XXL X I will need sponsorship to attend dgilmore USA
3 Wolnei Cândido Tomazelli Junior X M I will need sponsorship only for airline tickets NA charged Brazil
4 Guillermo Gómez S. X M X I will need sponsorship to attend Gomix Venezuela
5 Juan Rodríguez M. X M X I will need sponsorship to attend Nushio Mexico
6 Itamar Reis Peixoto X XXL X I will need sponsorship to attend itamarjp Brazil
7 Daniel Bruno X M X I will need sponsorship to attend danielbruno Brazil
8 Eduardo Habkost X XXL X ehabkost Brazil
9 Andres Pascasio X L X I will need sponsorship to attend Morpheusv El Salvador
10 Eduardo Villagrán Morales L NA Chile
11 Jonathan Barrios Montero M jonisk877 Chile
12 Matias Maceira M. X L X I will need sponsorship to attend Matias_Arg Argentina
13 Jose Maria Romero Cuny X L X I will need sponsorship to attend JMPerro Argentina
14 Ezequiel Cardinali X XL X I will need sponsorship to attend ezq Argentina
15 Igor Pires Soares X M X I will need sponsorship to attend igorps Brazil
16 Toshio Kuratomi X M X I would need sponsorship to attend and don't want to deprive others of the ability to attend abadger1999 USA
17 Valentin Basel X M X I will need sponsorship to attend valentinbasel Argentina
18 Carlos Sepulveda XL Only Saturday Casep! Chile
19 Alejandro Perez L X I would need sponsorship to attend and don't want to deprive others of the ability to attend Aeperezt Panama

Tips para venir a Chile

Cosas que embalar

Viaje en avión

Viaje por tierra

Dónde dormir

Transporte terrestre dentro de Santiago

Metro de Santiago (Subway)

Metro de Santiago

Currently with 107 operating stations and 16 under construction, Santiago Metro is South America's most extensive metro system. The metro system serves the city of Santiago, Chile. The system carries around 2,400,000 passengers per day. The Santiago Metro has five operating lines. Two underground lines (Line 4 and 4A) and an extension of Line 2 was inaugurated during late 2005 and beginning of 2006.

Actualmente con 107 estaciones y 16 de funcionamiento bajo construcción, el metro de Santiago es el sistema de tren subterráneo más extenso de Sudamérica. El Metro recorre casi la totalidad de la ciudad de Santiago, Chile. Dicho sistema lleva a alrededor 2.400.000 pasajeros por día y tiene cinco líneas de funcionamiento. Para utilizar el Metro de Santiago es necesario comprar una tarjeta Bip (USD$2), la cual deberá ser posteriormente cargada con un saldo. Cada viaje cuesta cerca de USD$1. Es muy similar al metro subterráneo de brasil y otros países.

Más info: http://www.metrosantiago.cl/

Microbus (Bus)

FUDCon Agenda

Tracks

General schedule

Technical sessions

Hackfests

Other Scheduled Meetings

Documentation

Social Events