From Fedora Project Wiki
(suite de la traduction initiale)
(Correction orthographique et grammaticale)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{autolang}}
{{autolang}}


Fedora dispose d’une communauté solide prête à vous aider. Comme les utilisateurs et les contributeurs sont répartis à la surface du globe, un élément clé du projet est la communication. Les [[#Forums|forums]] , les [[#Mailing_Lists|listes de diffusion]] et la conversation [[#IRC|IRC]] fournissent des moyens rapides et simples pour communiquer.  
Fedora dispose d’une communauté solide prête à vous aider. Comme les utilisateurs et les contributeurs sont répartis à la surface du globe, un élément clé du projet est la communication. Les [[#Forums|forums]], les [[#Mailing_Lists|listes de diffusion]] et la conversation [[#IRC|IRC]] fournissent des moyens rapides et simples pour communiquer.  


{| width=100% style="text-align:center;"
{| width=100% style="text-align:center;"
Line 23: Line 23:
{{Anchor|selfhelp}}
{{Anchor|selfhelp}}
== Aidez-vous vous-même ==
== Aidez-vous vous-même ==
Avant de rechercher l’aide des autres, prenez un peu de temps pour passer en revue la très grande variété de ressources d’auto aide qui est disponible. Consultez la [[Docs|Documentation]] et les  [[FAQ|FAQ]]. Si vous utilisez déjà Fedora, les pages <code>man</code> et <code>info</code> fournissent une grande quantité d’informations utiles. Vous pouvez y accéder en utilisant les commandes  <code>man</code> et <code>info</code>. Par exemple, pour utiliser  <code>man</code> afin d’en savoir plus sur  <code>dnf</code>, vous pourriez utiliser :
Avant de rechercher l’aide des autres, prenez un peu de temps pour passer en revue la très grande variété de ressources d’auto aide qui est disponible. Consultez la [[Docs|documentation]] et les  [[FAQ|FAQ]]. Si vous utilisez déjà Fedora, les pages <code>man</code> et <code>info</code> fournissent une grande quantité d’informations utiles. Vous pouvez y accéder en utilisant les commandes  <code>man</code> et <code>info</code>. Par exemple, pour utiliser  <code>man</code> afin d’en savoir plus sur  <code>dnf</code>, vous pourriez utiliser :


<pre>man dnf</pre>
<pre>man dnf</pre>
Line 39: Line 39:
<pre>rpm -qd coreutils</pre>
<pre>rpm -qd coreutils</pre>


Bien que cette commande fonctionne dans un terminal, d’autres moyens faciles sont aussi à votre disposition. Visitez les menus de votre station de travail et de ses programmes. N’oubliez pas de consulter la  [[Docs|Documentation de Fedora ]].
Bien que cette commande fonctionne dans un terminal, d’autres moyens faciles sont aussi à votre disposition. Visitez les menus de votre station de travail et de ses programmes. N’oubliez pas de consulter la  [[Docs|Documentation de Fedora]].


{{Anchor|feedback}}
{{Anchor|feedback}}
Line 50: Line 50:
Le forum [http://ask.fedoraproject.org Ask Fedora] ou la liste de diffusion {{fplist|users}} sont les lieux où poser la plupart de vos questions.
Le forum [http://ask.fedoraproject.org Ask Fedora] ou la liste de diffusion {{fplist|users}} sont les lieux où poser la plupart de vos questions.


Les discussions sur le développement se tiennent sur la liste de diffusion du développement {{fplist|devel}}, et nous encourageons les utilisateurs et les développeurs de la communauté à y participer. Vous pouvez poster dans cette liste pour les discussions relatives au développement qui ne sont pas des anomalies évidentes ou des demandes de fonctionnalité. Ce n’est pas l’endroit ad hoc pour les questions générales. Si vous utilisez une version de test ou la version de développement de Fedora, postez votre retour d’expérience  sur la liste {{fplist|test}} et les rapports d’anomalie sur [https://bugzilla.redhat.com/ Bugzilla]. Les développeurs ne suivent en général pas les discussions originaires d’utilisateurs finaux parce que le trafic y est important et qu'elles ne sont pas aussi efficaces qu'un système de suivi d’anomalies comme Bugzilla. Pour d’autres possibilités de liste de diffusion, reportez-vous à  [[#Mailing_Lists|Listes de diffusion]] plus bas dans cette page.
Les discussions sur le développement se tiennent sur la liste de diffusion du développement {{fplist|devel}}, et nous encourageons les utilisateurs et les développeurs de la communauté à y participer. Vous pouvez poster dans cette liste pour les discussions relatives au développement qui ne sont pas des anomalies évidentes ou des demandes de fonctionnalité. Ce n’est pas l’endroit ad hoc pour les questions générales. Si vous utilisez une version de test ou la version de développement de Fedora, postez votre retour d’expérience  sur la liste {{fplist|test}} et les rapports d’anomalie sur [https://bugzilla.redhat.com/ Bugzilla]. Les développeurs ne suivent en général pas les discussions originaires d’utilisateurs finaux parce que le trafic y est important et qu’elles ne sont pas aussi efficaces qu’un système de suivi d’anomalies comme Bugzilla. Pour d’autres possibilités de liste de diffusion, reportez-vous à  [[#Mailing_Lists|Listes de diffusion]] plus bas dans cette page.


== Forums ==
== Forums ==
Line 57: Line 57:
[http://ask.fedoraproject.org Ask Fedora] est une base de connaissance et d’assistance communautaire hébergée par le projet Fedora.
[http://ask.fedoraproject.org Ask Fedora] est une base de connaissance et d’assistance communautaire hébergée par le projet Fedora.


[http://fedoraforum.org/ fedoraforum.org] est un site Web communautaire indépendant qui n’est ni hébergé par, ni affilié au projet Fedora ou à Red Hat. C'est une plateforme d’entre-aide des utilisateurs. D’autres forums sont aussi disponibles :
[http://fedoraforum.org/ fedoraforum.org] est un site Web communautaire indépendant qui n’est ni hébergé par, ni affilié au projet Fedora ou à Red Hat. C’est une plateforme d’entre-aide des utilisateurs. D’autres forums sont aussi disponibles :


* [http://www.linuxforums.org/forum/red-hat-fedora-linux/ linuxforums.org]  
* [http://www.linuxforums.org/forum/red-hat-fedora-linux/ linuxforums.org]  
Line 65: Line 65:
== Forums régionaux ==
== Forums régionaux ==


* [https://www.fedoraforum.de/ fedoraforum.de] - Pour des questions et discussions sur Fedora en allemand
* [https://www.fedoraforum.de/ fedoraforum.de] Pour des questions et discussions sur Fedora en allemand
* [http://forum.fedoraonline.it/ fedoraonline.it] - Pour des questions et discussions sur Fedora en italien
* [http://forum.fedoraonline.it/ fedoraonline.it] Pour des questions et discussions sur Fedora en italien
* https://www.fedora-fr.org/                      - Pour des questions et discussions sur Fedora en français  
* https://www.fedora-fr.org/                      Pour des questions et discussions sur Fedora en français  


== Sites Web communautaires ==
== Sites Web communautaires ==
Il y a de nombreux sites communautaires importants au delà du projet Fedora susceptibles de vous intéresser.
Il y a de nombreux sites communautaires importants au-delà du projet Fedora susceptibles de vous intéresser.


Reportez-vous à la page [[Community Websites|Sites communautaires]].
Reportez-vous à la page [[Community Websites|Sites communautaires]].
Line 78: Line 78:
Les listes de diffusion sont des adresses de courriel spéciales qui envoient un courriel à tous les utilisateurs qui y ont souscrit. L’envoi d’un courriel à une liste de diffusion permet d’atteindre tous les utilisateurs intéressés par des sujets spécifiques et tous les utilisateurs en mesure d’aider les autres utilisateurs sur ce sujet.
Les listes de diffusion sont des adresses de courriel spéciales qui envoient un courriel à tous les utilisateurs qui y ont souscrit. L’envoi d’un courriel à une liste de diffusion permet d’atteindre tous les utilisateurs intéressés par des sujets spécifiques et tous les utilisateurs en mesure d’aider les autres utilisateurs sur ce sujet.


{{Admon/note | Utilisation des listes de diffusion | Pour souscrire à une liste de diffusion, suivez le lien approprié ci-dessous et remplissez le formulaire de souscription, ou envoyez un courriel à <code><nom_liste>-request@lists.fedoraproject.org</code> (remplacez <nom_liste> par le nom de la liste de diffusion désirée, comme par exemple <code>users</code>) avec seulement le mot <code>subscribe</code> dans le sujet. Les listes de diffusion sont hébergées à  https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo. }}
{{Admon/note | Utilisation des listes de diffusion | Pour souscrire à une liste de diffusion, suivez le lien approprié ci-dessous et remplissez le formulaire de souscription, ou envoyez un courriel à <code><nom_liste>-request@lists.fedoraproject.org</code> (remplacez <nom_liste> par le nom de la liste de diffusion désirée, par exemple <code>users</code>) avec seulement le mot <code>subscribe</code> dans le sujet. Les listes de diffusion sont hébergées à  https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo. }}


{{admon/important|Informations personnelles|Fedora est un projet très visible et transparent, ce qui veut dire que ses listes de diffusion sont archivées et reflétées en maint endroits de l'Internet en dehors de notre contrôle. Soyez prudent lors du partage d’informations personnelles avec Fedora sur les listes de diffusion, car il nous est impossible de retirer un quelconque courriel du monde très large de l'Internet une fois qu'il a été envoyé. En envoyant un courriel à une liste de diffusion de Fedora, vous devez assumer le fait que ni son contenu, ni votre adresse de courriel, ne sont privés, et qu'ils seront rendus publics. Pour plus de détails, reportez-vous à la  [https://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy Politique de respect de la vie privée de Fedora].}}
{{admon/important|Informations personnelles|Fedora est un projet très visible et transparent, ce qui veut dire que ses listes de diffusion sont archivées et reflétées en maint endroits de l’Internet en dehors de notre contrôle. Soyez prudent lors du partage d’informations personnelles avec Fedora sur les listes de diffusion, car il nous est impossible de retirer un quelconque courriel du monde très large de l’Internet une fois qu’il a été envoyé. En envoyant un courriel à une liste de diffusion de Fedora, vous devez assumer le fait que ni son contenu, ni votre adresse de courriel, ne sont privés, et qu’ils seront rendus publics. Pour plus de détails, reportez-vous à la  [https://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy Politique de respect de la vie privée de Fedora].}}


{{Admon/note | NOTE | Le respect d’une certaine étiquette est requis pour que les listes de diffusion puissent fonctionner efficacement et sans heurt. Reportez-vous aux  [[Communicate/MailingListGuidelines|lignes directrices sur les listes de diffusion]] pour des points particuliers à suivre lors de l’utilisation des listes de diffusion du projet Fedora.}}
{{Admon/note | NOTE | Le respect d’une certaine étiquette est requis pour que les listes de diffusion puissent fonctionner efficacement et sans heurt. Reportez-vous aux  [[Communicate/MailingListGuidelines|lignes directrices sur les listes de diffusion]] pour des points particuliers à suivre lors de l’utilisation des listes de diffusion du projet Fedora.}}
Line 87: Line 87:


=== Listes de diffusion des utilisateurs ===
=== Listes de diffusion des utilisateurs ===
'''{{fplist|users}} - Discussions générales et assistance de la communauté pour les utilisateurs des versions de Fedora. Si vous voulez aider sur un problème d’installation ou d’utilisation de Fedora, cette liste est pour vous. Vous pourriez aussi utiliser le forum [http://ask.fedoraproject.org Ask Fedora] '''
'''{{fplist|users}} Discussions générales et assistance de la communauté pour les utilisateurs des versions de Fedora. Si vous voulez aider sur un problème d’installation ou d’utilisation de Fedora, cette liste est pour vous. Vous pourriez aussi utiliser le forum [http://ask.fedoraproject.org Ask Fedora] '''
* {{fplist|announce}} - Annonces sur les changements et les événements de Fedora. Pour rester au courant des nouvelles majeures de Fedora, abonnez-vous à cette liste.
* {{fplist|announce}} Annonces sur les changements et les événements de Fedora. Pour rester au courant des nouvelles majeures de Fedora, abonnez-vous à cette liste.
* {{fplist|classroom}} - Discussions, idées, retour d’expérience, planning et annonces de sessions de salles de classe IRC pour Fedora.
* {{fplist|classroom}} Discussions, idées, retour d’expérience, planning et annonces de sessions de salles de classe IRC pour Fedora.
* {{fplist|package-announce}} - Annonces de mises à jour de paquets de Fedora pour potentiellement tous les sous-projets de Fedora. Reportez-vous à [http://www.redhat.com/archives/fedora-announce-list/2006-May/msg00001.html announcement] pour savoir comment définir des filtres.  
* {{fplist|package-announce}} Annonces de mises à jour de paquets de Fedora pour potentiellement tous les sous-projets de Fedora. Reportez-vous à [http://www.redhat.com/archives/fedora-announce-list/2006-May/msg00001.html announcement] pour savoir comment définir des filtres.  
* {{fplist|laptop}} - Pour les utilisateurs de Fedora utilisant des ordinateurs portables.
* {{fplist|laptop}} Pour les utilisateurs de Fedora utilisant des ordinateurs portables.
* {{fplist|test}} - Pour les testeurs de versions de test de Fedora. Si vous avez envie de discuter de votre expérience dans l’utilisation des versions de test de Fedora, cette liste est pour vous.  
* {{fplist|test}} Pour les testeurs de versions de test de Fedora. Si vous avez envie de discuter de votre expérience dans l’utilisation des versions de test de Fedora, cette liste est pour vous.  
* {{fplist|livecd}} - Pour des discussions sur l’effort Fedora Live CD  
* {{fplist|livecd}} Pour des discussions sur l’effort Fedora Live CD  
* {{fplist|virt}} - Pour des discussions sur la virtualisation dans Fedra
* {{fplist|virt}} Pour des discussions sur la virtualisation dans Fedra
* {{fplist|xen}} - Pour des discussion sur la virtualisation Xen dans Fedora
* {{fplist|xen}} Pour des discussion sur la virtualisation Xen dans Fedora
* {{fplist|selinux}} - Pour des discussions sur le projet Fedora SELinux
* {{fplist|selinux}} Pour des discussions sur le projet Fedora SELinux
* {{fplist|games}} - Pour des discussions sur les jeux dans Fedora
* {{fplist|games}} Pour des discussions sur les jeux dans Fedora
* {{fplist|women}} - Pour les femmes qui utilisent et contribuent à Fedora
* {{fplist|women}} Pour les femmes qui utilisent et contribuent à Fedora
* {{fplist|xfce}} - Pour les utilisateurs de la variante  Fedora Xfce
* {{fplist|xfce}} Pour les utilisateurs de la variante  Fedora Xfce
* {{fplist|lxde}} - Pour les utilisateurs de la variante Fedora Lxde  
* {{fplist|lxde}} Pour les utilisateurs de la variante Fedora Lxde  
* {{fplist|kde}} - Pour les utilisateurs de la variante Fedora KDE
* {{fplist|kde}} - Pour les utilisateurs de la variante Fedora KDE


=== Listes de diffusion des contributeurs ===
=== Listes de diffusion des contributeurs ===
* {{fplist|devel-announce}} - Annonces pour les développeurs, pas de discussions.
* {{fplist|devel-announce}} Annonces pour les développeurs, pas de discussions.
* {{fplist|fedora-join}} - Pour les personnes envisageant de contribuer à Fedora, pour interagir avec les volontaires actuels
* {{fplist|fedora-join}} Pour les personnes envisageant de contribuer à Fedora, pour interagir avec les volontaires actuels
* {{fplist|devel}} - Pour les développeurs, développeurs, développeurs. Si aider à fabriquer des libérations de Fedora vous intéresse, cette liste est pour vous.  
* {{fplist|devel}} Pour les développeurs, développeurs, développeurs. Si aider à fabriquer des versions de Fedora vous intéresse, cette liste est pour vous.  
* {{fplist|packaging}} - Discussions du commité d’empaquetage et questions ou clarifications sur l’empaquetage dans Fedora.
* {{fplist|packaging}} Discussions du commité d’empaquetage et questions ou clarifications sur l’empaquetage dans Fedora.
* {{fplist|advisory-board}} - Discussions du Fedora Advisory Board. Tout le monde est libre de s'y joindre et de participer.  
* {{fplist|advisory-board}} Discussions du Fedora Advisory Board. Tout le monde est libre de s’y joindre et de participer.  
* {{fplist|scm-commits}} - Pour les notification de changement CVS de tous les paquets de Fedora. Les mainteneurs de paquet Fedora sont encouragés à s’abonner à cette liste.
* {{fplist|scm-commits}} Pour les notifications de changement CVS de tous les paquets de Fedora. Les mainteneurs de paquet Fedora sont encouragés à s’abonner à cette liste.
* {{fplist|desktop}} - Pour des discussions sur les problèmes de développement de l’environnement de bureau telles que les interfaces utilisateur et la convivialité.  
* {{fplist|desktop}} Pour des discussions sur les problèmes de développement de l’environnement de bureau telles que les interfaces utilisateur et la convivialité.  
* {{fplist|security-commits}} - Message d’engagement sur les changements du module de sécurité de Fedora.
* {{fplist|security-commits}} Message d’engagement sur les changements du module de sécurité de Fedora.
* {{fplist|docs}} - Pour les participants au projet de  Documentation
* {{fplist|docs}} Pour les participants au projet de  Documentation
* {{fplist|docs-commits}} - Pour les notification de changement de CVS depuis le dépôt FDP. Les contributeurs à la documentation sont encouragés à s’abonner à cette liste.
* {{fplist|docs-commits}} Pour les notifications de changement de CVS depuis le dépôt FDP. Les contributeurs à la documentation sont encouragés à s’abonner à cette liste.
* {{fplist|security}} - Pour des discussions sur des problèmes publics relatifs à la sécurité dans Fedora.  
* {{fplist|security}} Pour des discussions sur des problèmes publics relatifs à la sécurité dans Fedora.  
* {{fplist|design-team}} - Pour les participants à l'équipe de conception de Fedora (précédemment le projet Fedora Artwork ; vielles archives localisées
* {{fplist|design-team}} Pour les participants à l’équipe de conception de Fedora (précédemment le projet Fedora Artwork ; vielles archives localisées
* {{fplist|websites}} - For contributors to official Fedora websites and interested Community websites administrators
* {{fplist|websites}} – Pour les contributeurs à l’équipe officielle Fedora Websites et pour les administrateurs des sites communautaires intéressés.
* {{fplist|perl-devel}} - For discussions about packages relating to the perl programming language
* {{fplist|perl-devel}} – Pour des discussions sur les paquets relatifs au langage de programmation perl
* {{fplist|php-devel}} - For discussions about packages relating to the php programming language
* {{fplist|php-devel}} – Pour des discussions sur les paquets relatifs au language de programmation php
* {{fplist|python-devel}} - For discussions about packages relating to the Python programming language
* {{fplist|python-devel}} – Pour des discussions sur les paquets relatifs au langage de programmation Python
* {{fplist|java-devel}}  - For discussions about Java-related Fedora development
* {{fplist|java-devel}}  – Pour des discussions sur le développement de Fedora en relation avec Java
* {{fplist|fonts}} - For discussions on fonts and other Fedora text rendering components
* {{fplist|fonts}} – Pour des discussions sur les polices et sur d’autres composants de rendu de texte de Fedora
* {{fplist|fonts-bugs}} - Automated issue tracking on fonts and other Fedora text rendering components
* {{fplist|fonts-bugs}} – Système automatique de suivi d’anomalies sur les polices et d’autres composant de rendu de texte de Fedora
* {{fplist|ambassadors}} - Fedora Ambassadors discussions.
* {{fplist|ambassadors}} – Discussions des ambassadeurs de Fedora
* {{fplist|marketing}} - For discussions about marketing and expanding the Fedora user base
* {{fplist|marketing}} – Pour des discussions sur le marketing et sur l’extension de la base utilisateur de Fedora
* {{fplist|infrastructure}} - For participants of the Infrastructure Project
* {{fplist|infrastructure}} – Pour les participants au projet Infrastructure
* {{fplist|buildsys}} - Discussion of Fedora build system
* {{fplist|buildsys}} – Discussions sur le système de compilation de Fedora
* {{fplist|triage}} - Discussion about bug maintenance in Fedora
* {{fplist|triage}} – Discussions sur la maintenance des anomalies dans Fedora
* {{fplist|music}} - For discussions about integrating open music and professional audio base in Fedora
* {{fplist|music}} – Pour des discussions sur l’intégration de la musique open est d’une base audio professionnelle dans Fedora
* {{fplist|i18n}} - For discussions about the internationalization of Fedora
* {{fplist|i18n}} – Pour des discussions sur l’internationalisation dans Fedora
* {{fplist|trans}} - For discussions about translating the software and documentation associated with the Fedora Project
* {{fplist|trans}} – Pour des discussions sur la traduction du logiciel et de la documentation associée au projet Fedora
* {{fplist|legal}} - For public discussions about legal issues affecting Fedora.
* {{fplist|legal}} – Pour des discussions sur les problèmes juridiques affectant Fedora
* {{fplist|scitech}} - For discussion between scientific and technical users.
* {{fplist|scitech}} – Pour des discussions entre les utilisateurs scientifiques et techniques
* {{fplist|spins}} - The Spin Special Interest Group mailing list, Low-traffic list
* {{fplist|spins}} – La liste de diffusion du groupe d’intérêt spécial « Spin », liste au trafic réduit
* {{fplist|power-management}} - For discussion about the power management in Fedora.
* {{fplist|power-management}} – Pour des discussions sur la gestion de l’énergie dans Fedora


=== Architecture Specific Mailing Lists ===
=== Listes de diffusion spécifiques à une architecture ===
* {{fplist|sparc}} - For discussions about supporting Fedora on the SPARC architecture and platforms
* {{fplist|sparc}} – Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes SPARC
* {{fplist|arm}} - For discussions about supporting Fedora on the ARM architecture and platforms
* {{fplist|arm}} – Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes  ARM
* {{fplist|s390x}} - For discussion about supporting Fedora on the s390x architecture and platforms
* {{fplist|s390x}} – Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes s390x  
* {{fplist|ppc}} - For discussion about supporting Fedora on the PowerPC architecture and platforms
* {{fplist|ppc}} – Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes PowerPC
* {{fplist|mips}} - For discussion about supporting Fedora on the MIPS architecture and platforms
* {{fplist|mips}} – Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes MIPS
* {{fplist|secondary}} - For discussion about supporting Fedora on secondary architectures(IA-64, PA-RISC, etc...)
* {{fplist|secondary}} - Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes secondaires (IA-64, PA-RISC, etc.)


=== Regional Mailing Lists ===
=== Listes de diffusion régionales  ===
* {{fplist|anz}} - For discussions about Fedora in Australia and New Zealand
* {{fplist|anz}} – Pour des discussions sur Fedora en Australie et en Nouvelle-Zélande
* {{fplist|bangladesh-users}} - For Fedora Bangladeshi Users and Contributors
* {{fplist|bangladesh-users}} – Pour les utilisateurs et contributeurs bangladais
* {{fplist|br-users}} - For discussions about Fedora in the Brazilian Portuguese language
* {{fplist|br-users}} – Pour des discussions sur Fedora en portugais brésilien
* {{fplist|brasil-marketing}} - Brazilian Fedora Ambassadors
* {{fplist|brasil-marketing}} – Ambassadeurs de Fedora brésiliens
* {{fplist|chinese}} - For discussions about Fedora in the Chinese language
* {{fplist|chinese}} – Pour des discussions sur Fedora en chinois
* {{fplist|cs-users}} - For discussions about Fedora in the Czech and Slovak language
* {{fplist|cs-users}} – Pour des discussions sur Fedora en tchèque et en slovaque
* {{fplist|de-users}} - For discussions about Fedora in the German language
* {{fplist|de-users}} – Pour des discussions sur Fedora en allemand
* {{fplist|el-users}} - For discussions about Fedora in the Greek language
* {{fplist|el-users}} – Pour des discussions sur Fedora en grec
* {{fplist|es-users}} - For discussions about Fedora in the Spanish language
* {{fplist|es-users}} – Pour des discussions sur Fedora en espagnol
* {{fplist|fa-community}} - For Persian Fedora Users and Contributors
* {{fplist|fa-community}} – Pour les utilisateurs et contributeurs en langue persane
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/panama-community fedora-pa] - For Panama Fedora Users and Contributors
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/panama-community fedora-pa] – Pour les utilisateurs et contributeurs du Panama
* [http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora fedora-softcatalà] - For discussions about Fedora in Catalan language
* [http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora fedora-softcatalà] – Pour des discussions sur Fedora en catalan
* {{fplist|fr-users}} - For discussions about Fedora in the French language
* {{fplist|fr-users}} – Pour des discussions sur Fedora en français
* {{fplist|id-community}} - For discussions about Fedora in the Indonesia language
* {{fplist|id-community}} – Pour des discussions sur Fedora en indonésien
* {{fplist|india}} - For Fedora Indian Users and Contributors
* {{fplist|india}} – Pour les utilisateurs et contributeurs indiens de Fedora
* {{fplist|it-users}} - For discussions about Fedora in the Italian language
* {{fplist|it-users}} – Pour des discussions sur Fedora en italien
* {{fplist|lb-users}} - For Fedora Users and Contributors in Lebanon
* {{fplist|lb-users}} – Pour les utilisateurs et contributeurs libanais
* {{fplist|lk-users}} - For discussions related with Fedora Sri Lanka Community; Sinhalese/ Tamil/ English language
* {{fplist|lk-users}} – Pour des discussions en relation avec la communauté Fedora du  Sri Lanka ; Sinhalese/ Tamil/ langue anglaise
* {{fplist|pakistan}} - For Fedora Users and Contributors in Pakistan
* {{fplist|pakistan}} – Pour les utilisateurs et contributeurs de Fedora au Pakistan
* {{fplist|sq-users}} - For discussions about Fedora in the Albanian language
* {{fplist|sq-users}} – Pour des discussions sur Fedora en albanais
* {{fplist|vn-community}} - For discussions about Fedora in the Vietnamese language
* {{fplist|vn-community}} – Pour des discussions sur Fedora en vietnamien


=== Localization (L10N) Teams Mailing Lists ===
=== Listes de diffusion pour les équipes de Localisation (L10N) ===
Please find your wanted language team in the [[L10N_Teams]] page.
Merci de rechercher votre équipe linguistique sur la page [[L10N_Teams|Équipes L10N]].


=== Searching Mailing Lists ===
=== Recherche de listes de diffusion ===
* See [[Communicate/MailingListGuidelines#searchit]]
* Reportez-vous à [[Communicate/MailingListGuidelines#searchit]]


{{Anchor|IRC}}
{{Anchor|IRC}}


== IRC for interactive community support ==
== Assistance communautaire interactive sur IRC ==


IRC, or Internet Relay Chat, is a real-time, text-based form of communication. You can have conversations with multiple people in an open channel or chat with someone privately one-on-one.
IRC, ou « Internet Relay Chat », est une forme de communication en temps réel et textuelle. Vous pouvez tenir une conversation avec plusieurs personnes dans un canal ouvert ou échanger en privé avec quelqu’un.


To talk to other Fedora Project participants, log onto the [http://freenode.net freenode IRC network].
Pour parler avec d’autres participants au projet Fedora, connectez-vous au [http://freenode.net réseau IRC freenode].


To learn how to use IRC, refer to the IRC Tutorial at [http://irchelp.org/ irchelp.org] and [[Communicate/IRCHowTo| IRC HowTo]].
Pour apprendre à utiliser IRC, reportez-vous au [http://irchelp.org/ irchelp.org] and [[Communicate/IRCHowTo| tutoriel IRC]].


{{Admon/note | NOTE | You may be required to register your user nickname (nick) and identify with that nick. Otherwise, you may not be able to join or be heard on the IRC channel. There is a page describing how to register your nick at [http://freenode.net/ freenode.net].}}
{{Admon/note | NOTE | On peut vous demander d’enregistrer votre surnom (nickname, nick) et de vous identifier avec ce surnom. Autrement, vous pourriez ne pas pouvoir rejoindre le canal et y être entendu. Il y a une page qui explique comment enregistrer votre surnom à [http://freenode.net/ freenode.net].}}


{{Admon/warning | WARNING | Some of the Fedora channels ban users that are logged into their system as <code>root</code>. Make sure that you are logged into your system as a normal user and that any ident server you may have running is accurately reporting your username.}}
{{Admon/warning | ATTENTION| Certains canaux Fedora bannissent les utilisateurs qui sont connectés à leur système en tant que <code>root</code>. Assurez-vous d’être connecté à votre système en tant qu’utilisateur normal et que tout serveur d’identité que vous êtes en train d’exécuter rapporte votre nom d’utilisateur correctement.}}


=== User Help ===
===Assistance utilisateur ===
* '''{{fpchat|#fedora}}''' - '''General discussion and community assistance for users of Fedora releases. If you want help with a problem installing or using a currently maintained release of Fedora, this is the list for you, but register with Freenode and read the FAQ before joining.'''
* '''{{fpchat|#fedora}}''' '''Discussions générales et assistance communautaire pour les utilisateurs de versions de Fedora. Si vous désirez aider sur un problème d’installation ou d’utilisation d’une version de Fedora en cours de maintenance, cette liste est pour vous, mais enregistrez-vous auprès de Freenode et lisez la FAQ avant de vous joindre à la conversation. '''
* '''{{fpchat|#fedora-art}}''' - Fedora's artist/designers hangout, talks about using Fedora/FOSS software for creating art.
* '''{{fpchat|#fedora-art}}''' – Lieu de conversation informelle entre les artistes/designers sur l’utilisation du logiciel Fedora/FOSS pour créer des œuvres d’art
* '''{{fpchat|#fedora-eol}}''' - End User Support for end of life Fedora versions.
* '''{{fpchat|#fedora-eol}}''' – Assistance  à l’utilisateur final pour des versions en fin de vie


=== Administration ===
=== Administration ===
* '''{{fpchat|#fedora-admin}}''' - Chat related to Fedora Infrastructure, not end-user discussions
* '''{{fpchat|#fedora-admin}}''' – Conversation relative l’infrastructure de Fedora, pas  de discussions d’utilisateurs finaux
* '''{{fpchat|#fedora-apps}}''' - Channel used to discuss the development and deployment of Fedora Infrastructure's webapps.
* '''{{fpchat|#fedora-apps}}''' – Canal utilisé pour discuter du développement et du déploiement des applications web de l’infrastructure de Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-ops}}''' - Administrative chat for all Fedora Channel Operators
* '''{{fpchat|#fedora-ops}}''' – Conversation administrative pour tous les opérateurs de canal Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-releng}}''' - Channel used to discuss Release Engineering
* '''{{fpchat|#fedora-releng}}''' – Canal utilisé pour discuter de l’ingénierie des versions
* '''Meeting Rooms'''  
* '''Salles de réunion'''  
**'''{{fpchat|#fedora-meeting}}''' - Channel used by [[Fedora_meeting_channel|different Fedora groups and sub-projects]] for meetings.
**'''{{fpchat|#fedora-meeting}}''' – Canal utilisé par [[Fedora_meeting_channel|différents groupes et sous-projets de  Fedora]] pour des réunions
** '''{{fpchat|#fedora-meeting-1}}''' - Channel used by [[Fedora_meeting_channel|different Fedora groups and sub-projects]] for meetings.
** '''{{fpchat|#fedora-meeting-1}}''' – Canal utilisé par [[Fedora_meeting_channel|différents groupes et sous-projets de  Fedora]] pour des réunions
** '''{{fpchat|#fedora-meeting-2}}''' - Channel used by [[Fedora_meeting_channel|different Fedora groups and sub-projects]] for meetings.
** '''{{fpchat|#fedora-meeting-2}}''' – Canal utilisé par [[Fedora_meeting_channel|différents groupes et sous-projets de  Fedora]] pour des réunions
** '''{{fpchat|#fedora-meeting-3}}''' - Channel used by [[Fedora_meeting_channel|different Fedora groups and sub-projects]] for meetings.
** '''{{fpchat|#fedora-meeting-3}}''' – Canal utilisé par [[Fedora_meeting_channel|différents groupes et sous-projets de  Fedora]] pour des réunions
** '''{{fpchat|#fedora-meeting-4}}''' - Channel used by [[Fedora_meeting_channel|different Fedora groups and sub-projects]] for meetings.
** '''{{fpchat|#fedora-meeting-4}}''' – Canal utilisé par [[Fedora_meeting_channel|différents groupes et sous-projets de  Fedora]] pour des réunions


=== Projects and SIGS ===
=== Projets et SIGS ===


==== Specific/Non end-user discussion channels ====
==== Canaux de discussion spécifiques/non utilisateur final ====
* '''{{fpchat|#fedora-ambassadors}}''' - Chat related to Fedora Ambassadors Project, not end-user discussions
* '''{{fpchat|#fedora-ambassadors}}''' – Conversation relative au Fedora Ambassadors Project, pas de discussions d’utilisateurs finaux
* '''{{fpchat|#fedora-commops}}''' - Chat specifically related to Fedora Community Operations, not end-user discussions
* '''{{fpchat|#fedora-commops}}''' –  Conversation spécifique aux opérations de la communauté Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux
* '''{{fpchat|#fedora-design}}''' - Chat specifically related to Fedora Design and Artwork, not end-user discussions
* '''{{fpchat|#fedora-design}}''' – Conversation spécifique à Fedora Design and Artwork, pas de discussions d’utilisateurs finaux
* '''{{fpchat|#fedora-devel}}''' - Chat specifically related to Fedora development, not end-user discussions
* '''{{fpchat|#fedora-devel}}''' – Conversation spécifique au développement de Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux
* '''{{fpchat|#fedora-docs}}''' - Chat specifically related to Fedora Documentation, not end-user discussions
* '''{{fpchat|#fedora-docs}}''' – Conversation spécifique à la documentation de  Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux
* '''{{fpchat|#fedora-mentors}}''' - Chat to help new and potential Fedora contributors get started, not end-user discussions
* '''{{fpchat|#fedora-mentors}}''' – Conversation pour aider les contributeurs nouveaux ou potentiels à démarrer, pas de discussions d’utilisateurs finaux
* '''{{fpchat|#fedora-mktg}}''' - Chat specifically related to Fedora Marketing, not end-user discussions
* '''{{fpchat|#fedora-mktg}}''' – Conversation spécifiques au marketing de Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux
* '''{{fpchat|#fedora-sage}}''' - Chat specifically related to the packaging of Sage (math) in Fedora, not end-user discussions
* '''{{fpchat|#fedora-sage}}''' – Conversation spécifique à l’empaquetage de Sage (math) dans Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux
* '''{{fpchat|#fedora-videos}}''' - Chat specifically related to videos which are related to Fedora project
* '''{{fpchat|#fedora-videos}}''' – Conversation spécifique aux vidéos en relation avec le projet Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-websites}}''' - Chat specifically related to Fedora Websites, not end-user discussions.
* '''{{fpchat|#fedora-websites}}''' – Conversation spécifiques aux sites web de Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux


==== General Fedora Discussions ====
==== Discussions générales de Fedora ====


* '''{{fpchat|#fedora-join}}''' - Talk to contributors and get help '''getting started with contributing''' to Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-join}}''' – Parlez avec des contributeurs et obtenez  l’aide '''commencer à contribuer à Fedora'''
* '''{{fpchat|#fedora-qa}}''' - Fedora Quality Assurance discussions (Please report bugs through [https://bugzilla.redhat.com/ Bugzilla] , not here)
* '''{{fpchat|#fedora-qa}}''' – Discussion de Fedora Quality Assurance (Merci de rapporter les anomalies via [https://bugzilla.redhat.com/ Bugzilla] , pas ici)
* '''{{fpchat|#fedora-server}}''' - Fedora Server discussion
* '''{{fpchat|#fedora-server}}''' – Discussions sur Fedora Server
* '''{{fpchat|#fedora-usability}}''' - Fedora Usability discussions
* '''{{fpchat|#fedora-usability}}''' – Discussions sur la convivialité de Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-security}}''' - Fedora Security discussions
* '''{{fpchat|#fedora-security}}''' – Discussions sur la sécurité dans Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-i18n}}''' - Fedora internationalization
* '''{{fpchat|#fedora-i18n}}''' – Internationalisation de Fedora


==== Fedora Architectures ====
==== Architectures Fedora ====


* '''{{fpchat|#fedora-ppc}}''' - Fedora on the PowerPC architecture
* '''{{fpchat|#fedora-ppc}}''' Fedora sur l’architecture PowerPC
* '''{{fpchat|#fedora-arm}}''' - Fedora on the ARM architecture
* '''{{fpchat|#fedora-arm}}''' Fedora sur l’architecture  ARM  
* '''{{fpchat|#fedora-s390x}}''' - Fedora on the s390x architecture
* '''{{fpchat|#fedora-s390x}}''' Fedora sur l’architecture  s390x


==== Projects/Development ====
==== Projets/Développement ====


* '''{{fpchat|#fedora-games}}''' - Chat specifically related to anything about games in Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-games}}''' – Conversation spécifique à tout ce qui concerne les jeux dans Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-kde}}''' - Chat related to KDE in Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-kde}}''' – Conversation relative à KDE dans Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-astronomy}}''' - Chat specifically related to Fedora Astronomy project
* '''{{fpchat|#fedora-astronomy}}''' – Conversation spécifique au projet Fedora Astronomy  
* '''{{fpchat|#fedora-audio}}''' - Chat specifically related to audio and podcasting on Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-audio}}''' – Conversation spécifique à l’audio et au podcast sur Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-bugzappers}}''' - Fedora Bugzappers
* '''{{fpchat|#fedora-bugzappers}}''' Fedora Bugzappers
* '''[irc://irc.gnome.org/fedora-desktop #fedora-desktop]''' - Fedora desktop development discussions (on irc.gnome.org)
* '''[irc://irc.gnome.org/fedora-desktop #fedora-desktop]''' – Discussions sur le développement de l’environnement de bureau de Fedora (sur irc.gnome.org)
* '''{{fpchat|#fedora-selinux}}''' - Fedora SELinux development
* '''{{fpchat|#fedora-selinux}}''' – Développement de Fedora SELinux
* '''{{fpchat|#fedora-mini}}''' - Chat related to a slim Fedora spin based on Moblin
* '''{{fpchat|#fedora-mini}}''' – Conversation relative à une variante mince de Fedora basée sur Moblin
* '''{{fpchat|#fedora-ds}}''' - Fedora Directory Server
* '''{{fpchat|#fedora-ds}}''' Fedora Directory Server


==== Programming Languages and Platforms ====
==== Langages de programmation et plateformes ====


* '''{{fpchat|#fedora-dotnet}}''' - C# and dotnet discussions in Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-dotnet}}''' – Discussion C# et dotnet dans Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-haskell}}''' - The Haskell programming language in Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-haskell}}''' – Le langage de programmation Haskell dans Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-java}}''' - The Open Source Java platform in Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-java}}''' – La plateforme Java Open Source dans Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-python}}''' - Python languages discussions in Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-python}}''' – Discussions sur le langage Python dans Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-ruby}}''' - Ruby language discussions in Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-ruby}}''' – Discussions sur le langage Ruby dans Fedora


==== SIGs ====
==== SIG (groupes d’intérêt spécial) ====


* '''{{fpchat|#fedora-power}}''' - Chat related to the Power Management SIG
* '''{{fpchat|#fedora-power}}''' – Conversation relative au SIG sur la gestion de l’énergie
* '''{{fpchat|#fedora-science}}''' - Chat related to the Science and Technology SIG
* '''{{fpchat|#fedora-science}}''' – Conversation relative au SIG Science et Technologie
* '''{{fpchat|#fedora-hams}}''' - The Fedora Amateur Radio SIG. Chat with fellow hams who use Fedora.
* '''{{fpchat|#fedora-hams}}''' – SIG Fedora Amateur Radio. Conversation avec des collègues qui utilisent  Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-ruby}}''' - A SIG for people who are interested in improving the state of [[Ruby_SIG |Ruby]] in Fedora.
* '''{{fpchat|#fedora-ruby}}''' – Un  SIG pour ceux qui veulent améliorer l’état de [[Ruby_SIG |Ruby]] dans Fedora.
* '''{{fpchat|#fedora-bigdata}}''' - Chat related to the inclusion of "big data" tools in Fedora.
* '''{{fpchat|#fedora-bigdata}}''' – Conversation relative à l’inclusion des outils  "big data" dans Fedora.
* '''{{fpchat|#fedora-neuro}}''' - Chat related to the inclusion of tools related to neuroscience and neuroimaging research.
* '''{{fpchat|#fedora-neuro}}''' – Conversation relative à l’introduction d’outils relatifs aux neurosciences et à la recherche sur  l’imagerie neuronique


==== Other fun stuff ====
==== Autres sujets amusants ====
* '''{{fpchat|#fedora-social}}''' - The appropriate channel for non-Fedora discussions
* '''{{fpchat|#fedora-social}}''' – Le canal approprié pour des discussions non relatives à Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-women}}''' - Chat forum for women in the Fedora Community
* '''{{fpchat|#fedora-women}}''' – Forum de conversation pour les femmes dans la communauté Fedora


=== International ===
=== International ===


==== Asia ====
==== Asie ====
* '''{{fpchat|#fedora-arabic}}''' - Fedora discussions in Arabic
* '''{{fpchat|#fedora-arabic}}''' – Discussions sur Fedora en arabe
* '''{{fpchat|#fedora-apac}}''' - Fedora discussions for Asia Pacific (APAC)
* '''{{fpchat|#fedora-apac}}''' – Discussions sur Fedora pour l’Asie pacifique (APAC)
* '''{{fpchat|#fedora-bangladesh}}''' - Fedora discussions in Bangladesh
* '''{{fpchat|#fedora-bangladesh}}''' – Discussions sur Fedora au Bangladesh
* '''{{fpchat|#fedora-tw}}''' - Fedora discussions in Chinese (Tranditional)
* '''{{fpchat|#fedora-tw}}''' – Discussions sur Fedora en chinois (Traditionnel)
* '''{{fpchat|#fedora-zh}}''' - Fedora discussions in Chinese (Both simplified and tranditional)
* '''{{fpchat|#fedora-zh}}''' – Discussions sur Fedora en chinois (simplifié et traditionnel)
* '''{{fpchat|#fedora-india}}''' - Fedora India discussions
* '''{{fpchat|#fedora-india}}''' – Discussions sur Fedora en Inde
* '''{{fpchat|#fedora-id}}''' - Fedora discussions in Indonesia
* '''{{fpchat|#fedora-id}}''' – Discussions sur Fedora en Indonésie
* '''{{fpchat|#fedora-il}}''' - Fedora discussions for users from Israel (mainly in Hebrew)
* '''{{fpchat|#fedora-il}}''' – Discussions sur Fedora pour les utilisateurs en Israël  (principalement en hébreux)
* '''{{fpchat|#fedora-jp}}''' - Fedora discussions in Japanese
* '''{{fpchat|#fedora-jp}}''' – Discussions sur Fedora en japonais
* '''{{fpchat|#fedora-lb}}''' - Fedora discussions in Lebanon (may be Arabic or English)
* '''{{fpchat|#fedora-lb}}''' – Discussions sur Fedora au Liban (en arabe ou en anglais)
* '''{{fpchat|#fedora-my}}''' - Fedora discussions in Malaysia
* '''{{fpchat|#fedora-my}}''' – Discussions sur Fedora en Malaisie
* '''{{fpchat|#fedora-mm}}''' - Fedora discussions in Myanmar
* '''{{fpchat|#fedora-mm}}''' – Discussions sur Fedora en Myanmar
* '''{{fpchat|#fedora-nepal}}''' - Fedora discussions for users from Nepal
* '''{{fpchat|#fedora-nepal}}''' – Discussions sur Fedora au Népal
* '''{{fpchat|#fedora-pakistan}}''' - Fedora discussions in Pakistan
* '''{{fpchat|#fedora-pakistan}}''' – Discussion sur Fedora au Pakistan
* '''{{fpchat|#fedora-ir}}''' - Fedora discussions in Persian
* '''{{fpchat|#fedora-ir}}''' – Discussions sur Fedora en langue persane
* '''{{fpchat|#fedora-russian}}''' - Fedora discussions in Russian
* '''{{fpchat|#fedora-russian}}''' – Discussions sur Fedora en russe
* '''{{fpchat|#fedora-l10n-ru}}''' - Fedora Localization (Translation), Russian Team
* '''{{fpchat|#fedora-l10n-ru}}''' Fedora Localization (Traduction), équipe russe


==== Europe ====
==== Europe ====
* '''{{fpchat|#fedora-sq}}''' - Fedora discussions in Albanian (Shqip)
* '''{{fpchat|#fedora-sq}}''' – Discussions sur Fedora en albanais (Shqip)
* '''{{fpchat|#fedora-nl}}''' - Fedora discussions in Dutch
* '''{{fpchat|#fedora-nl}}''' – Discussions sur Fedora en néerlandais
* '''{{fpchat|#fedora-ee}}''' - Fedora discussions in Estonian
* '''{{fpchat|#fedora-ee}}''' – Discussions sur Fedora en estonien
* '''{{fpchat|#fedora-fi}}''' - Fedora discussions in Finnish
* '''{{fpchat|#fedora-fi}}''' – Discussions sur Fedora en finnois
* '''{{fpchat|#fedora-fr}}''' - Welcome on the French-speaking channel of Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-fr}}''' – Bienvenue sur le canal francophone de Fedora
* '''{{fpchat|#fedora-trans-fr}}''' - Fedora translation in French
* '''{{fpchat|#fedora-trans-fr}}''' – Traduction de Fedora en français
* '''{{fpchat|#fedora-el}}''' - Fedora discussions in Greek
* '''{{fpchat|#fedora-el}}''' – Discussions sur Fedora discussions en grec
* '''{{fpchat|#fedora-de}}''' - Fedora discussions in German
* '''{{fpchat|#fedora-de}}''' – Discussions sur Fedora en allemand
* '''{{fpchat|#fedora-hu}}''' - Fedora discussions in Hungarian
* '''{{fpchat|#fedora-hu}}''' – Discussions sur Fedora en hongrois
* '''{{fpchat|#fedora-it}}''' - Fedora discussions in Italian
* '''{{fpchat|#fedora-it}}''' – Discussions sur Fedora en italien
* '''{{fpchat|#fedora-es}}''' - Fedora discussions in Spanish
* '''{{fpchat|#fedora-es}}''' – Discussions sur Fedora en espagnol
* '''{{fpchat|#fedora-cs}}''' - Fedora discussions in Slovak and Czech
* '''{{fpchat|#fedora-cs}}''' – Discussions sur Fedora en tchèque et en slovaque
* '''{{fpchat|#fedora-uk}}''' - Fedora discussions for users from United Kingdom
* '''{{fpchat|#fedora-uk}}''' – Discussions sur Fedora discussions pour les utilisateurs du Royaume-Uni
* '''{{fpchat|#fedora-pl}}''' - Fedora discussions in Polish
* '''{{fpchat|#fedora-pl}}''' – Discussions sur Fedora en polonais
* '''{{fpchat|#fedora-pt}}''' - Fedora discussions in Portuguese
* '''{{fpchat|#fedora-pt}}''' – Discussions sur Fedora en portugais
* '''{{fpchat|#fedora-ro}}''' - Fedora discussions in Romanian
* '''{{fpchat|#fedora-ro}}''' – Discussions sur Fedora en roumain
* '''{{fpchat|#fedora-se}}''' - Fedora discussions in Swedish or relating to Sweden
* '''{{fpchat|#fedora-se}}''' – Discussions sur Fedora en suédois ou en relation avec la Suède
* '''{{fpchat|#fedora-rs}}''' - Fedora discussions in Serbian (or any similar language)
* '''{{fpchat|#fedora-rs}}''' – Discussions sur Fedora discussions en serbe  (ou dans toute langue similaire)


==== Africa ====
==== Afrique ====
* '''{{fpchat|#fedora-ma}}''' - Fedora discussions in French and Arabic
* '''{{fpchat|#fedora-ma}}''' – Discussions sur Fedora en français et en arabe
* '''{{fpchat|#fedora-tn}}''' - Fedora Tunisian community discussions in French, English and Arabic
* '''{{fpchat|#fedora-tn}}''' – Discussions sur Fedora de la communauté tunisienne en français, anglais ou arabe


==== North America ====
==== Amérique du Nord ====
* '''{{fpchat|#fedora-newmexico}}''' - Fedora discussions in New Mexico, USA
* '''{{fpchat|#fedora-newmexico}}''' – Discussions sur Fedora au Nouveau Mexique, USA


==== Central and South America ====
==== Amérique centrale et du Sud ====
* '''{{fpchat|#fedora-ar}}''' - Fedora discussions for users from Argentina
* '''{{fpchat|#fedora-ar}}''' – Discussions sur Fedora pour des utilisateurs vivant en Argentine
* '''{{fpchat|#fedora-br}}''' - Fedora discussions in Brazilian Portuguese
* '''{{fpchat|#fedora-br}}''' – Discussions sur Fedora en portugais brésilien
* '''{{fpchat|#fedora-latam}}''' - Latin American Fedora Ambassadors discussions (LATAM)
* '''{{fpchat|#fedora-latam}}''' – Discussions des ambassadeurs de Fedora en Amérique Latine (LATAM)
* '''{{fpchat|#fedora-ni}}''' - Fedora discussions for users from Nicaragua
* '''{{fpchat|#fedora-ni}}''' – Discussions sur Fedora pour des utilisateurs vivant au Nicaragua
* '''{{fpchat|#fedora-pa}}''' - Fedora discussions for users from Panama
* '''{{fpchat|#fedora-pa}}''' – Discussions sur Fedora pour des utilisateurs vivant au Panama
* '''{{fpchat|#fedora-pe}}''' - Fedora discussions for users from Peru
* '''{{fpchat|#fedora-pe}}''' – Discussions sur Fedora pour des utilisateurs vivant au Pérou
* '''{{fpchat|#fedora-ve}}''' - Fedora discussions for users from Venezuela
* '''{{fpchat|#fedora-ve}}''' – Discussions sur Fedora pour des utilisateurs vivant au Venezuela


==== Localization ====
==== Localisation ====
* '''{{fpchat|#fedora-l10n}}''' - Fedora Localization (old)
* '''{{fpchat|#fedora-l10n}}''' Fedora Localization (ancien)
* '''{{fpchat|#fedora-g11n}}''' - Fedora Globalization (including Translation)
* '''{{fpchat|#fedora-g11n}}''' Fedora Globalization (y compris traduction)


Several projects are large enough to have their own channels. Individual project channels, IRC server, and channel information are also found on the project pages. See the [[Projects]] list.
Plusieurs projets sont suffisamment grands pour disposer de leurs propres canaux. Les canaux de projet individuels, les serveurs IRC et les informations sur ces canaux sont visibles sure les pages des projets. Reportez-vous à la liste des  [[Projects|projets]] .


=== More Information ===
=== Plus d’information ===
* '''[[FAQ]]''' - Frequently Asked Questions about IRC
* '''[[FAQ]]''' Questions fréquentes sur IRC


== Real-time communications (RTC) for voice and video ==
== Communication en temps réel (RTC) pour la voix et la vidéo ==


Fedora has begun experimenting with RTC, which includes using SIP, XMPP and WebRTC for voice, video and sometimes as an alternative to IRC.
Fedora a commencé à expérimenter avec RTC, ce qui inclut SIPè, XMPP et WebRTC pour la voix, la vidéo et parfois en tant qu’alternative à IRC.  


These services is that they enable face-to-face communications. This style of communication is beneficial in some circumstances and preferred by some users while other users prefer IRC and email.
Ces services permettent la communication en vis-à-vis. Ce style de communication est bénéfique dans certaines circonstances et préféré par certains utilisateurs tandis que d’autres préfèrent IRC ou le courriel.  


Specific details can be found in the page about [[UnifiedCommunications/CommunityFacilities|Fedora community RTC facilities]].
Des détails spécifiques sont disponibles sur la page [[UnifiedCommunications/CommunityFacilities|moyens RTC pour la communauté Fedora]].


== Collaboration tool ==
== Outils collaboratifs ==
The text collaboration tool called [[Gobby]] can help you to collaborate with other Fedora contributors. Gobby is a first-class, GUI-based text collaboration tool. You can use it, in conjunction with a collaboration server, to work together in real time with an unlimited number of people on any text based file, code or content. Fedora offers a server for Gobby to maximize your online experience with your collaborators.
L’outil de collaboration textuel  [[Gobby]] peut vous aider à collaborer avec d’autres contributeurs de Fedora. Gobby est une interface graphique basée sur le texte de première classe. Vous pouvez l’utiliser en conjonction avec un serveur collaboratif, pour travailler ensemble  en temps réel avec un nombre non limité de personnes sur n’importe quel fichier, code ou contenu basé sur le texte. Fedora fournit un serveur pour Gobby afin de maximiser votre expérience en ligne avec vos collaborateurs.  




[[Category: Communicate]]
[[Category: Communicate]]

Latest revision as of 08:26, 23 April 2018

Fedora dispose d’une communauté solide prête à vous aider. Comme les utilisateurs et les contributeurs sont répartis à la surface du globe, un élément clé du projet est la communication. Les forums, les listes de diffusion et la conversation IRC fournissent des moyens rapides et simples pour communiquer.

Liens rapides
Forums du Web Courriel IRC
Ask Fedora (Lignes directrices) Listes de diffusion Canaux IRC
De sites Web supplémentaires de la communauté sont listés sur la page sites Web communautaires.

Interagir avec la communauté

Assurez-vous de comprendre et de suivre les lignes directrices avant de commencer à communiquer avec d’autres membres de la communauté Fedora. Quelques lignes directrices de base sont disponibles dans les lignes directrices des listes de diffusion et dans le IRC How-To.

Aidez-vous vous-même

Avant de rechercher l’aide des autres, prenez un peu de temps pour passer en revue la très grande variété de ressources d’auto aide qui est disponible. Consultez la documentation et les FAQ. Si vous utilisez déjà Fedora, les pages man et info fournissent une grande quantité d’informations utiles. Vous pouvez y accéder en utilisant les commandes man et info. Par exemple, pour utiliser man afin d’en savoir plus sur dnf, vous pourriez utiliser :

man dnf

Press q to quit.

Pour lire les pages info concernant gcc, vous pourriez utiliser :

info gcc

Press q to quit.

Il y a un grand nombre d’autre documents disponibles sur votre système dans le dossier /usr/share/doc/. La commande rpm dispose d’une option pour lister toute la documentation associée à un paquet particulier. Par exemple, pour lister tous les documents disponibles pour le paquet coreutils, vous pourriez utiliser :

rpm -qd coreutils

Bien que cette commande fonctionne dans un terminal, d’autres moyens faciles sont aussi à votre disposition. Visitez les menus de votre station de travail et de ses programmes. N’oubliez pas de consulter la Documentation de Fedora.

Alimenter les développeurs avec votre retour d’expérience

Si vous pensez avoir trouvé une anomalie ou si vous voulez suggérer des améliorations, utilisez le système de rapport d’anomalies Bugzilla.

Des informations complémentaires sont disponibles sur la page Anomalies et demande de fonctionnalités.

Le forum Ask Fedora ou la liste de diffusion users sont les lieux où poser la plupart de vos questions.

Les discussions sur le développement se tiennent sur la liste de diffusion du développement devel, et nous encourageons les utilisateurs et les développeurs de la communauté à y participer. Vous pouvez poster dans cette liste pour les discussions relatives au développement qui ne sont pas des anomalies évidentes ou des demandes de fonctionnalité. Ce n’est pas l’endroit ad hoc pour les questions générales. Si vous utilisez une version de test ou la version de développement de Fedora, postez votre retour d’expérience sur la liste test et les rapports d’anomalie sur Bugzilla. Les développeurs ne suivent en général pas les discussions originaires d’utilisateurs finaux parce que le trafic y est important et qu’elles ne sont pas aussi efficaces qu’un système de suivi d’anomalies comme Bugzilla. Pour d’autres possibilités de liste de diffusion, reportez-vous à Listes de diffusion plus bas dans cette page.

Forums

Les forums sont un moyen facile pour les utilisateurs de trouver de l’aide pour tout problème rencontré. La plupart des forums sont très actifs et permettent d’entrer en contact de façon structurée avec une nombre important d’utilisateurs de Fedora bien informés et enclins à vous aider.

Ask Fedora est une base de connaissance et d’assistance communautaire hébergée par le projet Fedora.

fedoraforum.org est un site Web communautaire indépendant qui n’est ni hébergé par, ni affilié au projet Fedora ou à Red Hat. C’est une plateforme d’entre-aide des utilisateurs. D’autres forums sont aussi disponibles :

Forums régionaux

Sites Web communautaires

Il y a de nombreux sites communautaires importants au-delà du projet Fedora susceptibles de vous intéresser.

Reportez-vous à la page Sites communautaires.

Listes de diffusion

Les listes de diffusion sont des adresses de courriel spéciales qui envoient un courriel à tous les utilisateurs qui y ont souscrit. L’envoi d’un courriel à une liste de diffusion permet d’atteindre tous les utilisateurs intéressés par des sujets spécifiques et tous les utilisateurs en mesure d’aider les autres utilisateurs sur ce sujet.

Note.png
Utilisation des listes de diffusion
Pour souscrire à une liste de diffusion, suivez le lien approprié ci-dessous et remplissez le formulaire de souscription, ou envoyez un courriel à <nom_liste>-request@lists.fedoraproject.org (remplacez <nom_liste> par le nom de la liste de diffusion désirée, par exemple users) avec seulement le mot subscribe dans le sujet. Les listes de diffusion sont hébergées à https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo.
Important.png
Informations personnelles
Fedora est un projet très visible et transparent, ce qui veut dire que ses listes de diffusion sont archivées et reflétées en maint endroits de l’Internet en dehors de notre contrôle. Soyez prudent lors du partage d’informations personnelles avec Fedora sur les listes de diffusion, car il nous est impossible de retirer un quelconque courriel du monde très large de l’Internet une fois qu’il a été envoyé. En envoyant un courriel à une liste de diffusion de Fedora, vous devez assumer le fait que ni son contenu, ni votre adresse de courriel, ne sont privés, et qu’ils seront rendus publics. Pour plus de détails, reportez-vous à la Politique de respect de la vie privée de Fedora.
Note.png
NOTE
Le respect d’une certaine étiquette est requis pour que les listes de diffusion puissent fonctionner efficacement et sans heurt. Reportez-vous aux lignes directrices sur les listes de diffusion pour des points particuliers à suivre lors de l’utilisation des listes de diffusion du projet Fedora.

Si vous utilisez les listes de diffusion et que vous rencontrez un message qui est hors sujet, vous pouvez diriger l’utilisateur sur la page PostIsOffTopic, qui lui fournira des informations pour le guider dans la sélection de listes pour le futur. Merci de ne pas être brutal sans nécessité, car lorsque vous offensez d’autres utilisateurs, vous blessez également Fedora.

Listes de diffusion des utilisateurs

users – Discussions générales et assistance de la communauté pour les utilisateurs des versions de Fedora. Si vous voulez aider sur un problème d’installation ou d’utilisation de Fedora, cette liste est pour vous. Vous pourriez aussi utiliser le forum Ask Fedora

  • announce – Annonces sur les changements et les événements de Fedora. Pour rester au courant des nouvelles majeures de Fedora, abonnez-vous à cette liste.
  • classroom – Discussions, idées, retour d’expérience, planning et annonces de sessions de salles de classe IRC pour Fedora.
  • package-announce – Annonces de mises à jour de paquets de Fedora pour potentiellement tous les sous-projets de Fedora. Reportez-vous à announcement pour savoir comment définir des filtres.
  • laptop – Pour les utilisateurs de Fedora utilisant des ordinateurs portables.
  • test – Pour les testeurs de versions de test de Fedora. Si vous avez envie de discuter de votre expérience dans l’utilisation des versions de test de Fedora, cette liste est pour vous.
  • livecd – Pour des discussions sur l’effort Fedora Live CD
  • virt – Pour des discussions sur la virtualisation dans Fedra
  • xen – Pour des discussion sur la virtualisation Xen dans Fedora
  • selinux – Pour des discussions sur le projet Fedora SELinux
  • games – Pour des discussions sur les jeux dans Fedora
  • women – Pour les femmes qui utilisent et contribuent à Fedora
  • xfce – Pour les utilisateurs de la variante Fedora Xfce
  • lxde – Pour les utilisateurs de la variante Fedora Lxde
  • kde - Pour les utilisateurs de la variante Fedora KDE

Listes de diffusion des contributeurs

  • devel-announce – Annonces pour les développeurs, pas de discussions.
  • fedora-join – Pour les personnes envisageant de contribuer à Fedora, pour interagir avec les volontaires actuels
  • devel – Pour les développeurs, développeurs, développeurs. Si aider à fabriquer des versions de Fedora vous intéresse, cette liste est pour vous.
  • packaging – Discussions du commité d’empaquetage et questions ou clarifications sur l’empaquetage dans Fedora.
  • advisory-board – Discussions du Fedora Advisory Board. Tout le monde est libre de s’y joindre et de participer.
  • scm-commits – Pour les notifications de changement CVS de tous les paquets de Fedora. Les mainteneurs de paquet Fedora sont encouragés à s’abonner à cette liste.
  • desktop – Pour des discussions sur les problèmes de développement de l’environnement de bureau telles que les interfaces utilisateur et la convivialité.
  • security-commits – Message d’engagement sur les changements du module de sécurité de Fedora.
  • docs – Pour les participants au projet de Documentation
  • docs-commits – Pour les notifications de changement de CVS depuis le dépôt FDP. Les contributeurs à la documentation sont encouragés à s’abonner à cette liste.
  • security – Pour des discussions sur des problèmes publics relatifs à la sécurité dans Fedora.
  • design-team – Pour les participants à l’équipe de conception de Fedora (précédemment le projet Fedora Artwork ; vielles archives localisées
  • websites – Pour les contributeurs à l’équipe officielle Fedora Websites et pour les administrateurs des sites communautaires intéressés.
  • perl-devel – Pour des discussions sur les paquets relatifs au langage de programmation perl
  • php-devel – Pour des discussions sur les paquets relatifs au language de programmation php
  • python-devel – Pour des discussions sur les paquets relatifs au langage de programmation Python
  • java-devel – Pour des discussions sur le développement de Fedora en relation avec Java
  • fonts – Pour des discussions sur les polices et sur d’autres composants de rendu de texte de Fedora
  • fonts-bugs – Système automatique de suivi d’anomalies sur les polices et d’autres composant de rendu de texte de Fedora
  • ambassadors – Discussions des ambassadeurs de Fedora
  • marketing – Pour des discussions sur le marketing et sur l’extension de la base utilisateur de Fedora
  • infrastructure – Pour les participants au projet Infrastructure
  • buildsys – Discussions sur le système de compilation de Fedora
  • triage – Discussions sur la maintenance des anomalies dans Fedora
  • music – Pour des discussions sur l’intégration de la musique open est d’une base audio professionnelle dans Fedora
  • i18n – Pour des discussions sur l’internationalisation dans Fedora
  • trans – Pour des discussions sur la traduction du logiciel et de la documentation associée au projet Fedora
  • legal – Pour des discussions sur les problèmes juridiques affectant Fedora
  • scitech – Pour des discussions entre les utilisateurs scientifiques et techniques
  • spins – La liste de diffusion du groupe d’intérêt spécial « Spin », liste au trafic réduit
  • power-management – Pour des discussions sur la gestion de l’énergie dans Fedora

Listes de diffusion spécifiques à une architecture

  • sparc – Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes SPARC
  • arm – Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes ARM
  • s390x – Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes s390x
  • ppc – Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes PowerPC
  • mips – Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes MIPS
  • secondary - Pour des discussions sur la prise en charge de Fedora sur l’architecture et les plateformes secondaires (IA-64, PA-RISC, etc.)

Listes de diffusion régionales

  • anz – Pour des discussions sur Fedora en Australie et en Nouvelle-Zélande
  • bangladesh-users – Pour les utilisateurs et contributeurs bangladais
  • br-users – Pour des discussions sur Fedora en portugais brésilien
  • brasil-marketing – Ambassadeurs de Fedora brésiliens
  • chinese – Pour des discussions sur Fedora en chinois
  • cs-users – Pour des discussions sur Fedora en tchèque et en slovaque
  • de-users – Pour des discussions sur Fedora en allemand
  • el-users – Pour des discussions sur Fedora en grec
  • es-users – Pour des discussions sur Fedora en espagnol
  • fa-community – Pour les utilisateurs et contributeurs en langue persane
  • fedora-pa – Pour les utilisateurs et contributeurs du Panama
  • fedora-softcatalà – Pour des discussions sur Fedora en catalan
  • fr-users – Pour des discussions sur Fedora en français
  • id-community – Pour des discussions sur Fedora en indonésien
  • india – Pour les utilisateurs et contributeurs indiens de Fedora
  • it-users – Pour des discussions sur Fedora en italien
  • lb-users – Pour les utilisateurs et contributeurs libanais
  • lk-users – Pour des discussions en relation avec la communauté Fedora du Sri Lanka ; Sinhalese/ Tamil/ langue anglaise
  • pakistan – Pour les utilisateurs et contributeurs de Fedora au Pakistan
  • sq-users – Pour des discussions sur Fedora en albanais
  • vn-community – Pour des discussions sur Fedora en vietnamien

Listes de diffusion pour les équipes de Localisation (L10N)

Merci de rechercher votre équipe linguistique sur la page Équipes L10N.

Recherche de listes de diffusion

Assistance communautaire interactive sur IRC

IRC, ou « Internet Relay Chat », est une forme de communication en temps réel et textuelle. Vous pouvez tenir une conversation avec plusieurs personnes dans un canal ouvert ou échanger en privé avec quelqu’un.

Pour parler avec d’autres participants au projet Fedora, connectez-vous au réseau IRC freenode.

Pour apprendre à utiliser IRC, reportez-vous au irchelp.org and tutoriel IRC.

Note.png
NOTE
On peut vous demander d’enregistrer votre surnom (nickname, nick) et de vous identifier avec ce surnom. Autrement, vous pourriez ne pas pouvoir rejoindre le canal et y être entendu. Il y a une page qui explique comment enregistrer votre surnom à freenode.net.
Warning.png
ATTENTION
Certains canaux Fedora bannissent les utilisateurs qui sont connectés à leur système en tant que root. Assurez-vous d’être connecté à votre système en tant qu’utilisateur normal et que tout serveur d’identité que vous êtes en train d’exécuter rapporte votre nom d’utilisateur correctement.

Assistance utilisateur

  • #fedora[?]Discussions générales et assistance communautaire pour les utilisateurs de versions de Fedora. Si vous désirez aider sur un problème d’installation ou d’utilisation d’une version de Fedora en cours de maintenance, cette liste est pour vous, mais enregistrez-vous auprès de Freenode et lisez la FAQ avant de vous joindre à la conversation.
  • #fedora-art[?] – Lieu de conversation informelle entre les artistes/designers sur l’utilisation du logiciel Fedora/FOSS pour créer des œuvres d’art
  • #fedora-eol[?] – Assistance à l’utilisateur final pour des versions en fin de vie

Administration

Projets et SIGS

Canaux de discussion spécifiques/non utilisateur final

  • #fedora-ambassadors[?] – Conversation relative au Fedora Ambassadors Project, pas de discussions d’utilisateurs finaux
  • #fedora-commops[?] – Conversation spécifique aux opérations de la communauté Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux
  • #fedora-design[?] – Conversation spécifique à Fedora Design and Artwork, pas de discussions d’utilisateurs finaux
  • #fedora-devel[?] – Conversation spécifique au développement de Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux
  • #fedora-docs[?] – Conversation spécifique à la documentation de Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux
  • #fedora-mentors[?] – Conversation pour aider les contributeurs nouveaux ou potentiels à démarrer, pas de discussions d’utilisateurs finaux
  • #fedora-mktg[?] – Conversation spécifiques au marketing de Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux
  • #fedora-sage[?] – Conversation spécifique à l’empaquetage de Sage (math) dans Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux
  • #fedora-videos[?] – Conversation spécifique aux vidéos en relation avec le projet Fedora
  • #fedora-websites[?] – Conversation spécifiques aux sites web de Fedora, pas de discussions d’utilisateurs finaux

Discussions générales de Fedora

Architectures Fedora

Projets/Développement

  • #fedora-games[?] – Conversation spécifique à tout ce qui concerne les jeux dans Fedora
  • #fedora-kde[?] – Conversation relative à KDE dans Fedora
  • #fedora-astronomy[?] – Conversation spécifique au projet Fedora Astronomy
  • #fedora-audio[?] – Conversation spécifique à l’audio et au podcast sur Fedora
  • #fedora-bugzappers[?] – Fedora Bugzappers
  • #fedora-desktop – Discussions sur le développement de l’environnement de bureau de Fedora (sur irc.gnome.org)
  • #fedora-selinux[?] – Développement de Fedora SELinux
  • #fedora-mini[?] – Conversation relative à une variante mince de Fedora basée sur Moblin
  • #fedora-ds[?] – Fedora Directory Server

Langages de programmation et plateformes

SIG (groupes d’intérêt spécial)

  • #fedora-power[?] – Conversation relative au SIG sur la gestion de l’énergie
  • #fedora-science[?] – Conversation relative au SIG Science et Technologie
  • #fedora-hams[?] – SIG Fedora Amateur Radio. Conversation avec des collègues qui utilisent Fedora
  • #fedora-ruby[?] – Un SIG pour ceux qui veulent améliorer l’état de Ruby dans Fedora.
  • #fedora-bigdata[?] – Conversation relative à l’inclusion des outils "big data" dans Fedora.
  • #fedora-neuro[?] – Conversation relative à l’introduction d’outils relatifs aux neurosciences et à la recherche sur l’imagerie neuronique

Autres sujets amusants

  • #fedora-social[?] – Le canal approprié pour des discussions non relatives à Fedora
  • #fedora-women[?] – Forum de conversation pour les femmes dans la communauté Fedora

International

Asie

Europe

  • #fedora-sq[?] – Discussions sur Fedora en albanais (Shqip)
  • #fedora-nl[?] – Discussions sur Fedora en néerlandais
  • #fedora-ee[?] – Discussions sur Fedora en estonien
  • #fedora-fi[?] – Discussions sur Fedora en finnois
  • #fedora-fr[?] – Bienvenue sur le canal francophone de Fedora
  • #fedora-trans-fr[?] – Traduction de Fedora en français
  • #fedora-el[?] – Discussions sur Fedora discussions en grec
  • #fedora-de[?] – Discussions sur Fedora en allemand
  • #fedora-hu[?] – Discussions sur Fedora en hongrois
  • #fedora-it[?] – Discussions sur Fedora en italien
  • #fedora-es[?] – Discussions sur Fedora en espagnol
  • #fedora-cs[?] – Discussions sur Fedora en tchèque et en slovaque
  • #fedora-uk[?] – Discussions sur Fedora discussions pour les utilisateurs du Royaume-Uni
  • #fedora-pl[?] – Discussions sur Fedora en polonais
  • #fedora-pt[?] – Discussions sur Fedora en portugais
  • #fedora-ro[?] – Discussions sur Fedora en roumain
  • #fedora-se[?] – Discussions sur Fedora en suédois ou en relation avec la Suède
  • #fedora-rs[?] – Discussions sur Fedora discussions en serbe (ou dans toute langue similaire)

Afrique

  • #fedora-ma[?] – Discussions sur Fedora en français et en arabe
  • #fedora-tn[?] – Discussions sur Fedora de la communauté tunisienne en français, anglais ou arabe

Amérique du Nord

Amérique centrale et du Sud

  • #fedora-ar[?] – Discussions sur Fedora pour des utilisateurs vivant en Argentine
  • #fedora-br[?] – Discussions sur Fedora en portugais brésilien
  • #fedora-latam[?] – Discussions des ambassadeurs de Fedora en Amérique Latine (LATAM)
  • #fedora-ni[?] – Discussions sur Fedora pour des utilisateurs vivant au Nicaragua
  • #fedora-pa[?] – Discussions sur Fedora pour des utilisateurs vivant au Panama
  • #fedora-pe[?] – Discussions sur Fedora pour des utilisateurs vivant au Pérou
  • #fedora-ve[?] – Discussions sur Fedora pour des utilisateurs vivant au Venezuela

Localisation

Plusieurs projets sont suffisamment grands pour disposer de leurs propres canaux. Les canaux de projet individuels, les serveurs IRC et les informations sur ces canaux sont visibles sure les pages des projets. Reportez-vous à la liste des projets .

Plus d’information

  • FAQ – Questions fréquentes sur IRC

Communication en temps réel (RTC) pour la voix et la vidéo

Fedora a commencé à expérimenter avec RTC, ce qui inclut SIPè, XMPP et WebRTC pour la voix, la vidéo et parfois en tant qu’alternative à IRC.

Ces services permettent la communication en vis-à-vis. Ce style de communication est bénéfique dans certaines circonstances et préféré par certains utilisateurs tandis que d’autres préfèrent IRC ou le courriel.

Des détails spécifiques sont disponibles sur la page moyens RTC pour la communauté Fedora.

Outils collaboratifs

L’outil de collaboration textuel Gobby peut vous aider à collaborer avec d’autres contributeurs de Fedora. Gobby est une interface graphique basée sur le texte de première classe. Vous pouvez l’utiliser en conjonction avec un serveur collaboratif, pour travailler ensemble en temps réel avec un nombre non limité de personnes sur n’importe quel fichier, code ou contenu basé sur le texte. Fedora fournit un serveur pour Gobby afin de maximiser votre expérience en ligne avec vos collaborateurs.