From Fedora Project Wiki

m (1 revision(s))
m
Line 57: Line 57:
 
* [http://fedoraproject.org/wiki/PawelSadowski Pawel Sadowski]  (translator - Polish)
 
* [http://fedoraproject.org/wiki/PawelSadowski Pawel Sadowski]  (translator - Polish)
 
* [http://fedoraproject.org/wiki/PatrickErnzer Patrick Ernzer]  (beat contributor)
 
* [http://fedoraproject.org/wiki/PatrickErnzer Patrick Ernzer]  (beat contributor)
* [http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDrąg Piotr Drąg]  (translator - Polish)
+
* [http://fedoraproject.org/wiki/User:Raven Piotr Drąg]  (translator - Polish)
 
* [http://fedoraproject.org/wiki/RahulSundaram Rahul Sundaram]  (beat writer, editor)
 
* [http://fedoraproject.org/wiki/RahulSundaram Rahul Sundaram]  (beat writer, editor)
 
* [http://fedoraproject.org/wiki/SamFolkWilliams Sam Folk-Williams]  (beat writer)
 
* [http://fedoraproject.org/wiki/SamFolkWilliams Sam Folk-Williams]  (beat writer)

Revision as of 22:35, 28 June 2008

#!html
==Colophon==

As we use the term, a colophon:

  • recognizes contributors and provides accountability, and
  • explains tools and production methods.

Contributors

... and many more translators. Refer to the Web-updated version of these release notes as we add translators after release:

http://docs.fedoraproject.org/release-notes/

Production Methods

Beat writers produce the release notes directly on the Fedora Project Wiki. They collaborate with other subject matter experts during the test release phase of Fedora to explain important changes and enhancements. The editorial team ensures consistency and quality of the finished beats, and ports the Wiki material to DocBook XML in a revision control repository. At this point, the team of translators produces other language versions of the release notes, and then they become available to the general public as part of Fedora. The publication team also makes them, and subsequent errata, available via the Web.