From Fedora Project Wiki

(343 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 1: Line 1:
<pre>#!html
{{header|docs}}{{Docs_beat_open}}
==International Language Support==</pre>


This section includes information on language support under Fedora.
== General Configuration ==
System locale and keyboard layout settings are configured using the <code>localectl</code> utility. Read <code>man localectl</code> for instructions on adjusting the system locale.


* Localization (translation) of Fedora is coordinated by the [[L10N| Fedora Localization Project]] .
== Input Methods ==
* Internationalization of Fedora is maintained by the [[I18N| Fedora I18n Project]] .
* ibus
** ibus panel icon now shows the prefix of language names instead of layout names in non-GNOME desktop.
** Users' ibus input method engines always run when they log into GNOME desktop so that they switch the engines quickly without waiting for the engine launching time.
** ibus input method engines now are hidden on the lock screen in GNOME desktop.
** ibus implements a special panel icon for KDE5 since KDE5 no longer enable GtkStatusIcon by default.
{{admon/tip|ibus panel icon for KDE5|ibus checks XDG_CURRENT_DESKTOP variable to show GtkStatusIcon or KDE5 icon so if you don't use login managers likes gdm but run startkde directly, you need to set XDG_CURRENT_DESKTOP by manual.}}


=== Language Coverage ===
* Minglish, a new Marathi language m17n input method is added.


Fedora features a variety of software which is translated in [http://translate.fedoraproject.org/languages many languages] . For a list of languages refer to the [http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda translation statistics]  for '''Anaconda''', which is one of the core software applications in Fedora.
== Fonts ==
* New Fonts
** google-noto-sans-oriya-fonts, google-noto-sans-oriya-ui-fonts


==== Language Support Installation ====
== Others ==
To install additional language support from the '''Languages''' group, use ''Applications > Add/Remove Software'', or run this command:
* gnome-characters -  Characters is a simple utility application to find and insert unusual characters.
* New Locales
** bh_IN (Bhili language locale for India ), ce_RU (Chechen locale for RUSSIAN FEDERATION), raj_IN (Rajasthani locale for India) and tu_IN (Tulu locale for India)


<pre>su -c 'yum groupinstall <language>-support'
[[Category:Docs Project]]
</pre>
[[Category:Draft documentation]]
 
[[Category:Documentation beats]]
In the command above, <code><language></code> is one of <code>assamese</code>, <code>bengali</code>, <code>chinese</code>, <code>gujarati</code>, <code>hindi</code>, <code>japanese</code>, <code>kannada</code>, <code>korean</code>, <code>malayalam</code>, <code>marathi</code>, <code>oriya</code>, <code>punjabi</code>, <code>sinhala</code>, <code>tamil</code>, <code>telegu</code>, <code>thai</code>, and so on.
 
SCIM users upgrading from earlier releases of Fedora are strongly urged to install <code>scim-bridge-gtk</code>.  This application works well with third-party C++ applications linked against older versions of <code>libstdc++</code>.
 
To add SCIM support to input a particular language, install <code>scim-lang-<lang></code>, where <code><lang></code> is one of <code>assamese</code>, <code>bengali</code>, <code>chinese</code>, <code>dhivehi</code>, <code>farsi</code>, <code>gujarati</code>, <code>hindi</code>, <code>japanese</code>, <code>kannada</code>, <code>korean</code>, <code>latin</code>, <code>malayalam</code>, <code>marathi</code>, <code>oriya</code>, <code>punjabi</code>, <code>sinhalese</code>, <code>tamil</code>, <code>telugu</code>, <code>thai</code>, or <code>tibetan</code>.
 
==== Transifex ====
[https://fedorahosted.org/transifex/ Transifex] is Fedora's online tool to facilitate contributing translations to projects hosted on remote and disparate version control systems.  Many of the core packages use Transifex to receive translations from numerous contributors.
 
Through a combination of [http://translate.fedoraproject.org/ new Web tools] , community growth, and better processes, translators can contribute directly to any upstream project through one translator-oriented Web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations.
 
=== Fonts ===
Fonts for most languages are installed by default on the desktop to give good default language coverage.
 
==== Default fonts for Han Unification ====
Users, not using an Asian locale and displaying text with Chinese characters in GNOME/GTK applications, may see a mixture of Chinese and Japanese fonts used depending on the characters.  If you normally only read of those languages, you can set the language priority with the <code>PANGO_LANGUAGE</code> environment variable.  For example
 
<pre>export PANGO_LANGUAGE=en:ja</pre>
 
would make pango rendering assume Japanese text first when it has no other indications.
 
=== Input Methods ===
Input methods for many languages are now installed by default, which allows turning on the default input method system and immediately having the default input methods for most languages available and bring default installs in line with Fedora Live.
 
It is now possible to start and stop the of Input Methods in GTK applications during runtime thanks to the new <code>imsettings</code> framework.  The <code>GTK_IM_MODULE</code> environment variable is no longer needed by default but can still be used to override the <code>imsettings</code>.
 
==== im-chooser ====
With the new <code>imsettings</code> framework, <code>im-chooser</code> can now start and stop Input Method usage dynamically on the GNOME Desktop.
 
Input methods only start by default on desktops running in an Asian locale.  The current locale list is: <code>as</code>, <code>bn</code>, <code>gu</code>, <code>hi</code>, <code>ja</code>, <code>kn</code>, <code>ko</code>, <code>ml</code>, <code>mr</code>, <code>ne</code>, <code>or</code>, <code>pa</code>, <code>si</code>, <code>ta</code>, <code>te</code>, <code>th</code>, <code>ur</code>, <code>vi</code>, <code>zh</code>.  Use <code>im-chooser</code> via ''System -> Preferences -> Personal -> Input Method'' to enable or disable Input method usage on your desktop.
 
==== SCIM hotkeys ====
SCIM now only defines trigger hotkeys for Asian languages
as in the following table:
 
{| border="1"
|-
|'''Language'''||'''Trigger hotkeys'''
|-
|Chinese||<code>Ctrl-Space</code>
|-
|Indic||<code>Ctrl-Space</code>
|-
|Japanese||<code>Zenkaku_Hankaku</code>, <code>Alt-<code></code>, or <code>Ctrl-Space</code>
|-
|Korean||<code>Shift-Space</code>, <code>Hangul</code>, or <code>Ctrl-Space</code>
|}

Revision as of 06:46, 15 April 2015

DocsProject Header docTeam1.png
Note.png
Beat is open
This beat is now ready to have Fedora 25 content added by the beat writer


General Configuration

System locale and keyboard layout settings are configured using the localectl utility. Read man localectl for instructions on adjusting the system locale.

Input Methods

  • ibus
    • ibus panel icon now shows the prefix of language names instead of layout names in non-GNOME desktop.
    • Users' ibus input method engines always run when they log into GNOME desktop so that they switch the engines quickly without waiting for the engine launching time.
    • ibus input method engines now are hidden on the lock screen in GNOME desktop.
    • ibus implements a special panel icon for KDE5 since KDE5 no longer enable GtkStatusIcon by default.
Idea.png
ibus panel icon for KDE5
ibus checks XDG_CURRENT_DESKTOP variable to show GtkStatusIcon or KDE5 icon so if you don't use login managers likes gdm but run startkde directly, you need to set XDG_CURRENT_DESKTOP by manual.
  • Minglish, a new Marathi language m17n input method is added.

Fonts

  • New Fonts
    • google-noto-sans-oriya-fonts, google-noto-sans-oriya-ui-fonts

Others

  • gnome-characters - Characters is a simple utility application to find and insert unusual characters.
  • New Locales
    • bh_IN (Bhili language locale for India ), ce_RU (Chechen locale for RUSSIAN FEDERATION), raj_IN (Rajasthani locale for India) and tu_IN (Tulu locale for India)