From Fedora Project Wiki

(139 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{header|docs}}
{{header|docs}}
{{Docs_beat_open}}


= Input Methods =
{{Docs_beat_closed}}
* <code>$HOME/.xinputrc</code> has been moved to <code>$HOME/.config/imsettings/xinputrc</code>.
* <code>$HOME/.imsettings.log</code> has been moved to <code>$HOME/.cache/imsettings/log</code>.
* The default engine for Simplified Chinese has been changed to '''ibus-libpinyin''' (see [[Features/ibus-libpinyin]] for more details).
* On the GNOME Desktop, '''im-chooser''' is now deprecated except in Fallback mode.
* Since GNOME 3.6 supports ibus as the default input method system, users should now use gnome-control-center to setup their input methods:
*# click on the user menu at the upper right corner of the panel.
*# select ''System Settings'' from the menu
*# click on the ''Region & Language'' icon
*# open the ''Input Sources'' tab
*# click on ''+'' icon to add input sources
*# choose one or more input source you want to add
* If you can't the input source in the list you are looking for, try running the following command in a terminal and restart the desktop:
*:<pre>gsettings set org.gnome.desktop.input-sources show-all-sources true</pre>
* There may be no shortcut key to turn on/off the input method by default. you can enable it with the following steps:
*# click the ''shortcut settings'' link in the ''Input Sources'' tab on ''System Settings'' or click the ''Keyboard'' icon at the top and the ''Shortcuts'' tab, the ''Typing'' section at the left pane.
*# click on the ''Switch to next source'', press '''[Control]''' + '''[space]'''.
* If no input source is configured by default for your native language, you can add it using the above steps as a workaround.  Here is a table of input sources corresponding to the input method engines:
  {| border=1
  |-
  | ''Input source name''
  | ''Input method engine''
  |-
  | Chinese (Chewing)
  | ibus-chewing
  |-
  | Chinese (Intelligent Pinyin)
  | ibus-libpinyin
  |-
  | Japanese (Anthy)
  | ibus-anthy
  |-
  | Korean (Korean)
  | ibus-hangul
  |-
  | * (inscript (m17n))
  | ibus-m17n
  |-
  | * (itrans (m17n))
  | ibus-m17n
  |-
  | * (phonetic (m17n))
  | ibus-m17n
  |}
* '''ibus-typing-booster''' is a predictive input method for the ibus platform. It predicts complete words based on partial input. One can then simply select the desired word from a list of suggestions and improve one's typing speed and spelling. '''ibus-typing-booster''' currently supports the following Asian and European languages:
** Assamese, Bengali, Farsi, Gujarati, Hindi, Kannada, Maithili, Marathi, Nepali, Oriya, Punjabi, Tamil, Telugu, Urdu
** English, Danish, French


= Fonts =
== Input Methods ==
* '''fonts-tweak-tool''' now supports the language ordering to decide what language has precedence to display the text, and the font properties to change the sub-pixel rendering and hinting configuration per fonts.
* In ibus-libpinyin, press "Ctrl-Shift-d" to remove the remembered user phrase; and in double pinyin mode, press "I" to use lua script extension.
* Liberation fonts have been rebased to a fork of Google Croscore fonts with OFL license, better coverage, and some small enhancements.
* XKB option ISO_Level3_Shift key is not available in control-center Keyboard panel, one needs to use 'gnome-tweak-tool' to enable 3rd level chooser key.
* The Paktype fonts have been updated with enhancements for better coverage.
 
* New fonts '''lohit-tamil-classical-fonts''' for Tamil and '''kalapi-fonts''' for Gujarati have been added.
== New Packages ==
* '''madan-fonts''' for Nepali, '''navilu-fonts''' and '''gubbi-fonts''' for Kannada now support the minimum required characters as per fontconfig file for their respective languages.
=== Fonts ===
* <code>$HOME/.fonts.conf</code> is deprecated. Users are encouraged to move it to <code>$HOME/.config/fontconfig/fonts.conf</code>.
* adobe-source-serif-pro-fonts : Source Serif Pro is a set of OpenType fonts to complement the Source Sans Pro family.
* <code>$HOME/.fonts.conf.d</code> is deprecated. Users are encouraged to move it to <code>$HOME/.config/fontconfig/conf.d</code>
* oflb-coval-fonts : Derivation of other free of charge fonts
* All the disabled fontconfig config files in <code>/etc/fonts/conf.avail</code> have been moved to <code>/usr/share/fontconfig/conf.avail</code>. If you have any local symbolic-links from the old location, please update them.
* astigmatic-grand-hotel-fonts - Script retro style fonts
* typetype-molot-fonts - Display sans-serif fonts
=== Libraries ===
* sharpfont : Cross-platform FreeType bindings for .NET
* libXfont2 - X11 font support library
* nodejs-os-locale : To get the system locale
* nodejs-y18n : The bare-bones internationalization library used by yargs


[[Category:Docs Project]]
[[Category:Docs Project]]
[[Category:Draft documentation]]
[[Category:Draft documentation]]
[[Category:Documentation beats]]
[[Category:Documentation beats]]

Revision as of 18:22, 5 October 2016

DocsProject Header docTeam1.png


Warning.png
Beat Closed on Wiki
Work on beats has now moved to git at https://pagure.io/fedora-docs/release-notes. If you have changes or additions, please contact the docs team via #fedora-docs, docs@lists.fedoraproject.org, or with the release-notes BZ component.


Input Methods

  • In ibus-libpinyin, press "Ctrl-Shift-d" to remove the remembered user phrase; and in double pinyin mode, press "I" to use lua script extension.
  • XKB option ISO_Level3_Shift key is not available in control-center Keyboard panel, one needs to use 'gnome-tweak-tool' to enable 3rd level chooser key.

New Packages

Fonts

  • adobe-source-serif-pro-fonts : Source Serif Pro is a set of OpenType fonts to complement the Source Sans Pro family.
  • oflb-coval-fonts : Derivation of other free of charge fonts
  • astigmatic-grand-hotel-fonts - Script retro style fonts
  • typetype-molot-fonts - Display sans-serif fonts

Libraries

  • sharpfont : Cross-platform FreeType bindings for .NET
  • libXfont2 - X11 font support library
  • nodejs-os-locale : To get the system locale
  • nodejs-y18n : The bare-bones internationalization library used by yargs