From Fedora Project Wiki

m (1 revision(s))
(371 intermediate revisions by 25 users not shown)
Line 1: Line 1:
<pre>#!html
{{header|docs}}
==International Language Support==</pre>


This section includes information on language support under Fedora.
{{Docs_beat_closed}}


* Localization (translation) of Fedora is coordinated by the [[L10N| Fedora Localization Project]] .
== Input Methods ==
* Internationalization of Fedora is maintained by the [[I18N| Fedora I18n Project]] .
* In ibus-libpinyin, press "Ctrl-Shift-d" to remove the remembered user phrase; and in double pinyin mode, press "I" to use lua script extension.
 
* XKB option ISO_Level3_Shift key is not available in control-center Keyboard panel, one needs to use 'gnome-tweak-tool' to enable 3rd level chooser key.
=== Language Coverage ===
 
Fedora features a variety of software which is translated in [http://translate.fedoraproject.org/languages many languages] . For a list of languages refer to the [http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda translation statistics]  for '''Anaconda''', which is one of the core software applications in Fedora.
 
==== Language Support Installation ====
To install additional language support from the '''Languages''' group, use ''Applications > Add/Remove Software'', or run this command:
 
<pre>su -c 'yum groupinstall <language>-support'
</pre>
 
In the command above, <code><language></code> is one of <code>assamese</code>, <code>bengali</code>, <code>chinese</code>, <code>gujarati</code>, <code>hindi</code>, <code>japanese</code>, <code>kannada</code>, <code>korean</code>, <code>malayalam</code>, <code>marathi</code>, <code>oriya</code>, <code>punjabi</code>, <code>sinhala</code>, <code>tamil</code>, <code>telegu</code>, <code>thai</code>, and so on.
 
SCIM users upgrading from earlier releases of Fedora are strongly urged to install <code>scim-bridge-gtk</code>.  This application works well with third-party C++ applications linked against older versions of <code>libstdc++</code>.
 
To add SCIM support to input a particular language, install <code>scim-lang-<lang></code>, where <code><lang></code> is one of <code>assamese</code>, <code>bengali</code>, <code>chinese</code>, <code>dhivehi</code>, <code>farsi</code>, <code>gujarati</code>, <code>hindi</code>, <code>japanese</code>, <code>kannada</code>, <code>korean</code>, <code>latin</code>, <code>malayalam</code>, <code>marathi</code>, <code>oriya</code>, <code>punjabi</code>, <code>sinhalese</code>, <code>tamil</code>, <code>telugu</code>, <code>thai</code>, or <code>tibetan</code>.
 
==== Transifex ====
[https://fedorahosted.org/transifex/ Transifex]  is Fedora's online tool to facilitate contributing translations to projects hosted on remote and disparate version control systems.  Many of the core packages use Transifex to receive translations from numerous contributors.
 
Through a combination of [http://translate.fedoraproject.org/ new Web tools] , community growth, and better processes, translators can contribute directly to any upstream project through one translator-oriented Web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations.


== New Packages ==
=== Fonts ===
=== Fonts ===
Fonts for all available languages are installed by default on the desktop to give good default language coverage.  <code>dejavu-fonts</code> replaces <code>dejavu-lgc-fonts</code> as the default system font.
* adobe-source-serif-pro-fonts : Source Serif Pro is a set of OpenType fonts to complement the Source Sans Pro family.
 
* oflb-coval-fonts : Derivation of other free of charge fonts
==== Chinese fonts ====
* astigmatic-grand-hotel-fonts - Script retro style fonts
* The <code>wqy-zenkai-fonts</code> package has been added.
* typetype-molot-fonts - Display sans-serif fonts
 
=== Libraries ===
==== Indic fonts ====
* sharpfont : Cross-platform FreeType bindings for .NET
* The <code>samyak-fonts</code> package has been added.
* libXfont2 - X11 font support library
* The <code>sarai-fonts</code> package has been added.
* nodejs-os-locale : To get the system locale
* The <code>smc-fonts</code> package has been added for Malayalam.
* nodejs-y18n : The bare-bones internationalization library used by yargs
 
==== Japanese fonts ====
* <code>VLGothic-fonts</code> is the new default font for Japanese in Fedora {{Template:DocsDict/BeatsVer}}
.  It now has a subpackage <code>VLGothic-fonts-proportional</code> for its proportional version.
 
==== Nepali fonts ====
* The <code>madan-fonts</code> package has been added.
 
==== Thai fonts ====
* The <code>thaifonts-scalable</code> package has been added, making Thai TrueType fonts available in Fedora.
 
=== Input Methods ===
It is now possible to start and stop the of Input Methods in GTK applications during runtime thanks to the new <code>imsettings</code> framework.  The <code>GTK_IM_MODULE</code> environment variable is no longer needed by default but can still be used to override the <code>imsettings</code>.
 
==== im-chooser ====
With the new <code>imsettings</code> framework, <code>im-chooser</code> can now start and stop Input Method usage dynamically on the GNOME Desktop.
 
Input methods only start by default on desktops running in an Asian locale.  The current locale list is: <code>as</code>, <code>bn</code>, <code>gu</code>, <code>hi</code>, <code>ja</code>, <code>kn</code>, <code>ko</code>, <code>ml</code>, <code>mr</code>, <code>ne</code>, <code>or</code>, <code>pa</code>, <code>si</code>, <code>ta</code>, <code>te</code>, <code>th</code>, <code>ur</code>, <code>vi</code>, <code>zh</code>.  Use <code>im-chooser</code> via ''System -> Preferences -> Personal -> Input Method'' to enable or disable Input method usage on your desktop.
 
==== SCIM hotkeys ====
SCIM now only defines trigger hotkeys for Asian languages
as in the following table:
 
{| border="1"
|-
|'''Language'''||'''Trigger hotkeys'''
|-
|Chinese||<code>Ctrl-Space</code>
|-
|Indic||<code>Ctrl-Space</code>
|-
|Japanese||<code>Zenkaku_Hankaku</code>, <code>Alt-<code></code>, or <code>Ctrl-Space</code>
|-
|Korean||<code>Shift-Space</code>, <code>Hangul</code>, or <code>Ctrl-Space</code>
|}
 
==== scim-python ====
This release adds the <code>scim-python</code> package, which allows writing Input Method Engines for SCIM in python.


==== scim-python-chinese ====
[[Category:Docs Project]]
The <code>scim-python</code> package also includes a subpackage <code>scim-python-pinyin</code> that provides PinYin and ShuangPin Input Methods for improved input of Simplified Chinese.  The PinYin Input Method replaces <code>scim-pinyin</code> as the default input method for Simplified Chinese.  The <code>scim-python-xingma</code> package provides a number of tables for other Chinese input methods.
[[Category:Draft documentation]]
[[Category:Documentation beats]]

Revision as of 18:22, 5 October 2016

DocsProject Header docTeam1.png


Warning.png
Beat Closed on Wiki
Work on beats has now moved to git at https://pagure.io/fedora-docs/release-notes. If you have changes or additions, please contact the docs team via #fedora-docs, docs@lists.fedoraproject.org, or with the release-notes BZ component.


Input Methods

  • In ibus-libpinyin, press "Ctrl-Shift-d" to remove the remembered user phrase; and in double pinyin mode, press "I" to use lua script extension.
  • XKB option ISO_Level3_Shift key is not available in control-center Keyboard panel, one needs to use 'gnome-tweak-tool' to enable 3rd level chooser key.

New Packages

Fonts

  • adobe-source-serif-pro-fonts : Source Serif Pro is a set of OpenType fonts to complement the Source Sans Pro family.
  • oflb-coval-fonts : Derivation of other free of charge fonts
  • astigmatic-grand-hotel-fonts - Script retro style fonts
  • typetype-molot-fonts - Display sans-serif fonts

Libraries

  • sharpfont : Cross-platform FreeType bindings for .NET
  • libXfont2 - X11 font support library
  • nodejs-os-locale : To get the system locale
  • nodejs-y18n : The bare-bones internationalization library used by yargs