From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
<references/>
<references/>


=== Release Notes Translations Updated for Polish, Portuguese and Simplified Chinese ===
=== Fedora 12 Translation Schedule Tasks ===


Translations for Polish, Portuguese and Simplified Chinese have been rebuilt and updated in docs.fedoraproject.org by [[User:Rlandmann | Ruediger Landmann]]<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00087.html</ref>.
The Translation Schedule for this week included the completion of the 0 day Release Notes for Fedora 12, to be published on docs.fedoraproject.org. This task ended on 26th November 2009<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00123.html</ref>.


<references/>
<references/>


=== Errors in Release Notes for Chinese and German ===
=== Accessibility Guide ===


[[User:Jjmcd | John J. McDonough]] reported tag related errors for Traditional & Simplified Chinese<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00090.html</ref> and German<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00084.html</ref> translations of the Fedora 12 Release Notes. These errors were identified during the nightlt builds of the documents. The German translation error was fixed by [[User:Jensm | Jens Maucher]], while the tag errors in the Chinese translations were fixed temporarily by [[User:Rlandmann | Ruediger Landmann]].
[[User:Sparks | Eric Christensen]] announced the availability of the Fedora Accessibility Guide<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00116.html</ref>. However, this Guide is not yet ready for translation via translate.fedoraproject.org due to the older version of Transifex that is currently being used here<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00117.html</ref><ref>https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=518348</ref>.
 
Additionaly, [[User:Jjmcd | John J. McDonough]] also mentioned that some sections of the translated versions of the Release Notes do not display the translated content in the built documents, inspite of the translations being present in the .po file. [[User:Rlandmann | Rudi]] clarified that this is a known issue and often occurs when translated .po files  are split and merged with the individual component files as required by Publican<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00097.html</ref>.
 
<references/>
 
=== Error in Package Name in the Fedora 12 Release Notes ===
 
The name of the multimedia-menus package was transcribed as 'multimedia menus' in the original english version of the Fedora 12 Release Notes that was handed to the Fedora Translation teams. As a result, this was translated into many languages. The maintainer of 'multimedia-menus' [[User:Oget | Orcan Ogetbill]] brought forward this issue<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00100.html</ref>.
 
<references/>
 
=== SSSD and MC Translation Request ===
 
Translation requests have been made to the Fedora Localization Project by the maintainers of System Security Services Daemon (SSSD)<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00077.html</ref> and Midnight Commander (MC)<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00109.html</ref>. The former is hosted at www.transifex.net to accept translations, since the upstream project requires all patches (inlcuding translations) to be reviewed by the repository validators.  SSSD would be string frozen on the 23rd of November 2009.
 
Midnight Commander currently uses some parts of the Gnome Infrastruture, but uses its own git repository. Suggestions to allow easier translation submissions, include that the  project be listed at translate.fedoraproject.org under 'various'<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00113.html</ref>, hosted on www.transifex.net<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00110.html</ref> or be moved to git.gnome.org<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00114.html</ref>.


<references/>
<references/>


=== New Members in FLP ===
=== New Members ===


Peter V. Khaninyov (Russian)<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00070.html</ref>, Nikolai Husung (Germany)<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00075.html</ref>, and Tomasz Szczeszak (Polish)<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00076.html</ref> joined the Fedora Localization Project last week.
Votta Luigi (Italian)<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00148.html</ref>, [[User:Yajith | Yajith Ajanta]] (Sinhala)<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00152.html</ref>, Thomas Spitzmann (German)<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00136.html</ref> joined the Fedora Localization Project last week.


<references/>
<references/>

Revision as of 18:42, 29 November 2009

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Fedora 12 Translation Schedule Tasks

The Translation Schedule for this week included the completion of the 0 day Release Notes for Fedora 12, to be published on docs.fedoraproject.org. This task ended on 26th November 2009[1].

Accessibility Guide

Eric Christensen announced the availability of the Fedora Accessibility Guide[1]. However, this Guide is not yet ready for translation via translate.fedoraproject.org due to the older version of Transifex that is currently being used here[2][3].

New Members

Votta Luigi (Italian)[1], Yajith Ajanta (Sinhala)[2], Thomas Spitzmann (German)[3] joined the Fedora Localization Project last week.