From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
Line 23: Line 23:
=== New Members in FLP ===
=== New Members in FLP ===


[[User:Nahareport | Casey Jones]] (Japanese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007881.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently. [[User:Ncfieldler | Nils-Christoph Fieldler]] started the Low German Translation Team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007889.html</ref>.
[[User:Nahareport | Casey Jones]] (Japanese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007881.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently. [[User:Ncfiedler | Nils-Christoph Fieldler]] started the Low German Translation Team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007889.html</ref>.


<references/>
<references/>

Revision as of 04:14, 18 August 2010

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Fedora 14 Tasks

John Poelstra informed[1] the list about the upcoming tasks for Fedora 14. As per the schedule translation of software and documents is currently underway. Noriko Mizumoto suggested[2] changes to the timeline to reflect the 1 week slip in the schedule.

Missing GNOME Translation for Fedora 13

Domingo Becker reported[1] that translations for various GNOME applications appear with missing translations in Fedora 13, after updates are made.

New Members in FLP

Casey Jones (Japanese)[1] joined the Fedora Localization Project recently. Nils-Christoph Fieldler started the Low German Translation Team[2].