From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
No edit summary
 
(70 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 9: Line 9:
<references/>
<references/>


=== New Module RHEL-comps Added to translate.fedoraproject.org ===
=== Translation Credit Loss Problem Resolved ===
 
A major issue related to the loss<ref>http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue264#Copyright_Information_and_Comments_Deleted_from_.PO_files_on_transifex.net</ref> of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team<ref>http://blog.transifex.net/2011/05/transifex-net-update-may-25/</ref>. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008974.html</ref><ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001622.html</ref>.


[[User:Raven | Piotr Drag]] announced<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00010.html</ref> the inclusion of the RHEL-comps module to translate.fedoraproject.org.


<references/>
<references/>


=== FLP Representation in F-12 Alpha Release Readiness Meeting ===
=== Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex ===


FLSCo member [[User:Noriko | Noriko Mizumoto]] would be attending<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00022.html</ref> the Fedora 11 Alpha Release Readiness Meeting, on behalf of the Fedora Localization Project. The meeting would be held on Wednesday 12th August via a conference call.
The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001621.html</ref>.


<references/>
<references/>


=== Priority of Fedora Documentation for Translation ===
=== FPCA Signing on Transifex.net ===
 
A request was made by the FLP to the Fedora Documentation team to suggest a priority order for the translation of the numerous Guides/Documentation. [[User:Sparks | Eric Christensen]] suggested<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-docs-list/2009-August/msg00069.html</ref> an initial order for assessment by the Fedora Documentation and Fedora Localization teams. [[User:Rlandmann | Ruediger Landmann]] proposed<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00021.html</ref> the Installation Quick Start Guide to be elevated above the Installation Guide, since much of the translations from the first book can be reused into the latter. Additionally, he also highlighted the requirement for translation of the Publican common content and docbook-locales as these provide essential components used during the compilation of the books.
 
<references/>


=== Proposal for Translation of docs.fedoraproject.org ===
All participants to the Fedora Localization Project are required to sign<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008993.html</ref> the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/announce/2011-May/002960.html</ref>


On behalf of the Spanish team, Daniel Cabrera put forward a proposal<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00032.html</ref> to add a few pages from docs.feforaproject.org for translation on translate.fedoraproject.org. The pages form the primary traversal route for users to reach the documentation pages from the fedoraproject.org wiki start page in their language. [[User:Glezos | Dimitris Glezos]] suggested<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00034.html</ref> adding the links in the 'Getting Help' page or translating the docs.fedoraproject.org pages.
The last date to sign the FPCA is June 17th 2011


<references/>
<references/>


=== Transifex v0.7 to be Available Soon ===
=== Fedora Documentation and Websites missing for F15 ===


The imminent arrival of Transifex v0.7 was announced<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00031.html</ref> by [[User:Diegobz | Diego Búrigo Zacarão]]. Transifex is the tool currently in use by the FLP Infrastructure. [[User:Diegobz | Diego]] also made a call for the updation of Transifex translations for this upcoming release.
A number of Fedora Documentation modules<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008971.html</ref> and Fedora Websites<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008990.html</ref> modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.


<references/>
<references/>


=== Translation of Multimedia menus for Fedora Studio ===
=== New Members and Teams  in FLP ===
 
Orcan Ogetbill put forward a request<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00037.html</ref> for the translation of the categorized Multilmedia-menu that would be available within the desktop menu in F-12. This menu would be made available via the optional package that would be part of the FedoraStudio feature. Currently, Orcan is being guided<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00038.html</ref> <ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00040.html</ref> by FLP for converting the source content into a translation-ready format.
 
<references/>


=== Missing Translations for Policycoreutils-gui in Fedora 11 ===
[[User:cludwig | Cindy Ludwig]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008891.html</ref>, [[User:hungtran | Hung Tran]] (Vietnamese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008894.html</ref>, Tarun Kumar (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008895.html</ref>, [[User:anuraggarg | Anurag Garg]] (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008904.html</ref>, [[User:merkurio | Hugo Jiménez Hernández]] (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008916.html</ref>, Goran Rakic (Serbian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008919.html</ref>, [[User:nmartins | Nuno Martins]] (Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008924.html</ref>, [[User:rgyorfy | Ricardo Gyorfy]] (Brazilian Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008925.html</ref>, [[User:alastify | Ivan Pomykacz]] (Czech) <ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008972.html</ref>, [[User:bigant | Roman Spirgi]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008988.html</ref>, [[User:fmasuth | Florian Masuth]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008989.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently.


[[User:Runab | Runa Bhattacharjee]] reported<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00012.html</ref> missing translations for multiple languages in the policycoreutils-gui package available with Fedora-11.


<references/>
<references/>

Latest revision as of 13:08, 1 June 2011

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Translation Credit Loss Problem Resolved

A major issue related to the loss[1] of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team[2]. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team[3][4].


Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex

The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature[1].

FPCA Signing on Transifex.net

All participants to the Fedora Localization Project are required to sign[1] the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System[2]

The last date to sign the FPCA is June 17th 2011

Fedora Documentation and Websites missing for F15

A number of Fedora Documentation modules[1] and Fedora Websites[2] modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.

New Members and Teams in FLP

Cindy Ludwig (German)[1], Hung Tran (Vietnamese)[2], Tarun Kumar (Hindi)[3], Anurag Garg (Hindi)[4], Hugo Jiménez Hernández (Spanish)[5], Goran Rakic (Serbian)[6], Nuno Martins (Portuguese)[7], Ricardo Gyorfy (Brazilian Portuguese)[8], Ivan Pomykacz (Czech) [9], Roman Spirgi (German)[10], Florian Masuth (German)[11] joined the Fedora Localization Project recently.