From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
No edit summary
 
(59 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
<references/>
<references/>


=== Fedora Website Translations ===
=== Translation Credit Loss Problem Resolved ===
 
A major issue related to the loss<ref>http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue264#Copyright_Information_and_Comments_Deleted_from_.PO_files_on_transifex.net</ref> of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team<ref>http://blog.transifex.net/2011/05/transifex-net-update-may-25/</ref>. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008974.html</ref><ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001622.html</ref>.


The Fedora Website content has been announced to be in string-freeze from 30th October 09, by [[User:Ricky | Ricky Zhou]].<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00145.html</ref> As during earlier releases, translations for new languages would be required to be sent to webmaster@fedoraproject.org for inclusion. Languages which have earlier been translated can be updated directly. The translations submitted for the 'master' branch would be displayed on fedoraproject.org on the day of the release of Fedora 12, while translations submitted to the 'f12-beta' branch would be displayed on fedoraproject.org from now until release day.


<references/>
<references/>


=== F12 GA Release Notes Branch Changes & F12 Deployment Guide Added ===
=== Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex ===


The Fedora 12 Release Notes documentation has been updated for the upcoming GA release and has been moved from the 'f12-tx' branch to the 'f12GA-tx' branch<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00139.html</ref>.  
The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001621.html</ref>.


Also, the Fedora 12 Deployment Guide has now been added to translate.fedoraproject.org to accept translation submissions<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00140.html</ref>.
<references/>


<references/>
=== FPCA Signing on Transifex.net ===


=== Translation Schedule ===
All participants to the Fedora Localization Project are required to sign<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008993.html</ref> the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/announce/2011-May/002960.html</ref>


The currently scheduled tasks for the Fedora Translation teams are: translation of all the Fedora Guides (starts on 21 October 09 and ends on 5th November 09) and translation of the Fedora Website (starts on 28 October 09 and ends on 10th November 09)<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00138.html</ref>.
The last date to sign the FPCA is June 17th 2011


<references/>
<references/>


=== Publican 1.0 ===
=== Fedora Documentation and Websites missing for F15 ===
 
[[User:Rlandmann | Ruediger Landmann]] announced<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00003.html</ref> the imminent arrival of Publican v1.0 which is comparatively faster than the earlier Publican v.0 and also fixes some of the current issues. The new version also allows documents to be migrated from the old version to the new version. Some elements in the .po files are handled differently in the two versions and as a result .po files translated for Publican v0 would require to be treated specially to work with v1.0. This would not be applied for documents that have been string frozen for the current release.


However, [[User:Kmilos | Miloš Komarčević]] from the Serbian translation team has highlighted a discrepancy in the nomenclature of the language code for Serbian written in Latin script<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00005.html</ref>.
A number of Fedora Documentation modules<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008971.html</ref> and Fedora Websites<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008990.html</ref> modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.


<references/>
<references/>


=== New Members and Teams  in FLP ===


=== Errors displaying .po files on translate.fedoraproject.org ===
[[User:cludwig | Cindy Ludwig]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008891.html</ref>, [[User:hungtran | Hung Tran]] (Vietnamese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008894.html</ref>, Tarun Kumar (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008895.html</ref>, [[User:anuraggarg | Anurag Garg]] (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008904.html</ref>, [[User:merkurio | Hugo Jiménez Hernández]] (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008916.html</ref>, Goran Rakic (Serbian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008919.html</ref>, [[User:nmartins | Nuno Martins]] (Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008924.html</ref>, [[User:rgyorfy | Ricardo Gyorfy]] (Brazilian Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008925.html</ref>, [[User:alastify | Ivan Pomykacz]] (Czech) <ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008972.html</ref>, [[User:bigant | Roman Spirgi]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008988.html</ref>, [[User:fmasuth | Florian Masuth]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008989.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently.


As reported by Tian Shixiong<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00150.html</ref>, Göran Uddeborg<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00152.html</ref> and Daniel Cabrera<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00153.html</ref>, links to the .po files are currently being redirected to a page displaying the 404 error. [[User:Glezos | Dimitris Glezos]] has also added that the statistics have not been updated for the past 2  days<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00004.html</ref>. Currently, [[User:Mmcgrath | Mike McGrath]] from the Fedora Infrastructure team has been working to fix this issue<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00007.html</ref>.


<references/>
<references/>

Latest revision as of 13:08, 1 June 2011

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Translation Credit Loss Problem Resolved

A major issue related to the loss[1] of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team[2]. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team[3][4].


Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex

The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature[1].

FPCA Signing on Transifex.net

All participants to the Fedora Localization Project are required to sign[1] the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System[2]

The last date to sign the FPCA is June 17th 2011

Fedora Documentation and Websites missing for F15

A number of Fedora Documentation modules[1] and Fedora Websites[2] modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.

New Members and Teams in FLP

Cindy Ludwig (German)[1], Hung Tran (Vietnamese)[2], Tarun Kumar (Hindi)[3], Anurag Garg (Hindi)[4], Hugo Jiménez Hernández (Spanish)[5], Goran Rakic (Serbian)[6], Nuno Martins (Portuguese)[7], Ricardo Gyorfy (Brazilian Portuguese)[8], Ivan Pomykacz (Czech) [9], Roman Spirgi (German)[10], Florian Masuth (German)[11] joined the Fedora Localization Project recently.