From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
No edit summary
 
(142 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 2: Line 2:
== Translation ==
== Translation ==


This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project.
This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project<ref>
 
http://fedoraproject.org/wiki/L10N</ref>.
http://fedoraproject.org/wiki/L10N


Contributing Writer: [[RunaBhattacharjee|Runa Bhattacharjee]]
Contributing Writer: [[RunaBhattacharjee|Runa Bhattacharjee]]


=== FLSCo Elections ===
<references/>
 
The mid-term elections for FLSCo is slated to happen sometime during the end of December 2008. Members would be elected to replace three serving members who would be completing their 6 months term.  [[PaulFrields]] and [[DimitrisGlezos]] have called[1] on FLP members to nominate themselves or suitable members[2] to be part of the Steering Committee.
 
[[PaulFrields]] also commended the improved coordination between the Documentation and Translation teams during this release and applauded the efforts made by FLSCo and other members of FLP that has helped bring about this change[8].
 
[1] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2008-November/msg00139.html
 
[2] http://fedoraproject.org/wiki/L10N/SteeringCommittee/Nominations


=== Fedora-website Translation Repository ===
=== Translation Credit Loss Problem Resolved ===


The last week of the Fedora Translation cycle saw translation activity for the Fedora Websites[3]. A minor hiccup was averted when [[RickyZhou]] alerted the translators about the change in the submission repo for the fedoraproject.org website translations[4].
A major issue related to the loss<ref>http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue264#Copyright_Information_and_Comments_Deleted_from_.PO_files_on_transifex.net</ref> of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team<ref>http://blog.transifex.net/2011/05/transifex-net-update-may-25/</ref>. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008974.html</ref><ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001622.html</ref>.




[3] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2008-November/msg00058.html
<references/>


[4] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2008-November/msg00126.html
=== Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex ===


=== F10 Release Notes Branched ===
The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001621.html</ref>.


The "f10" branch was created for the Fedora 10 Release Notes and added into translate.fedoraproject.org by [[DimitrisGlezos]][5].
<references/>


[5] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2008-November/msg00122.html
=== FPCA Signing on Transifex.net ===


=== Fedora 10 Release Announcment in Local Languages ===
All participants to the Fedora Localization Project are required to sign<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008993.html</ref> the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/announce/2011-May/002960.html</ref>


[[KarstenWade]] announced that for Fedora 10, the translation/local country teams have the option of writing their own release announcements instead of translating the English version[6].
The last date to sign the FPCA is June 17th 2011


[6] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2008-November/msg00140.html
<references/>


=== Zero-Day version of the F10 Release Notes ===
=== Fedora Documentation and Websites missing for F15 ===


All bugs related to F10 Release Notes have been closed by [[PaulFrields]][7] and the Zero-Day version of the .pot file is now available[8]. A final RPM version with the updates would be packaged on Monday.  
A number of Fedora Documentation modules<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008971.html</ref> and Fedora Websites<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008990.html</ref> modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.


[7] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2008-November/msg00146.html
<references/>


[8] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2008-November/msg00152.html
=== New Members and Teams  in FLP ===


=== Sponsorship to cvsl10n Group ===
[[User:cludwig | Cindy Ludwig]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008891.html</ref>, [[User:hungtran | Hung Tran]] (Vietnamese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008894.html</ref>, Tarun Kumar (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008895.html</ref>, [[User:anuraggarg | Anurag Garg]] (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008904.html</ref>, [[User:merkurio | Hugo Jiménez Hernández]] (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008916.html</ref>, Goran Rakic (Serbian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008919.html</ref>, [[User:nmartins | Nuno Martins]] (Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008924.html</ref>, [[User:rgyorfy | Ricardo Gyorfy]] (Brazilian Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008925.html</ref>, [[User:alastify | Ivan Pomykacz]] (Czech) <ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008972.html</ref>, [[User:bigant | Roman Spirgi]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008988.html</ref>, [[User:fmasuth | Florian Masuth]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008989.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently.


The discussion related to sponsoring new members to the cvsl10n group continued this week. [[DimitrisGlezos]] suggesting elevating the status of all language coordinators to "sponsor"[9]


[9] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2008-November/msg00142.html
<references/>

Latest revision as of 13:08, 1 June 2011

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Translation Credit Loss Problem Resolved

A major issue related to the loss[1] of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team[2]. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team[3][4].


Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex

The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature[1].

FPCA Signing on Transifex.net

All participants to the Fedora Localization Project are required to sign[1] the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System[2]

The last date to sign the FPCA is June 17th 2011

Fedora Documentation and Websites missing for F15

A number of Fedora Documentation modules[1] and Fedora Websites[2] modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.

New Members and Teams in FLP

Cindy Ludwig (German)[1], Hung Tran (Vietnamese)[2], Tarun Kumar (Hindi)[3], Anurag Garg (Hindi)[4], Hugo Jiménez Hernández (Spanish)[5], Goran Rakic (Serbian)[6], Nuno Martins (Portuguese)[7], Ricardo Gyorfy (Brazilian Portuguese)[8], Ivan Pomykacz (Czech) [9], Roman Spirgi (German)[10], Florian Masuth (German)[11] joined the Fedora Localization Project recently.