From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
Line 11: Line 11:
=== Fedora 14 Tasks ===
=== Fedora 14 Tasks ===


[[User:Poelstra | John Poelstra]] informed<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007904.html</ref> the list about the upcoming tasks for Fedora 14. As per the schedule translation of software and documents is currently underway. [[User:Noriko | Noriko Mizumoto]] suggested<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007906.html</ref> changes to the timeline to reflect the 1 week slip in the schedule.
[[User:Poelstra | John Poelstra]] informed<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007935.html</ref> the list about the upcoming tasks for Fedora 14. As per the schedule, translation and review of the software UI messages is currently underway.


<references/>
<references/>


=== Missing GNOME Translation for Fedora 13===
=== Problems Related to Statistics Display on translate.fedoraproject.org ===


[[User:Beckerde | Domingo Becker]] reported<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007887.html</ref> that translations for various GNOME applications appear with missing translations in Fedora 13, after updates are made.
After multiple complaints (including non-availability of files<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007908.html</ref>) on the fedora-translation mailing list about errors in the translation statistics on translate.fedoraproject.org, [[User:Diegobz | Diego]] and [[User:Raven | Piotr]] removed the deprecated projects and releases from the list of projects that are refreshed during a translation statistic update<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007918.html</ref>. The statistics refresh process was being stalled when it encountered some of these deprecated projects. The list of these packages are still available for historical information.
 
Earlier, a delayed update of the statistics for initscripts created much confusion about a string freeze break<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007916.html</ref>.
 
<references/>
 
=== Image File for Translation Review Prepared ===
 
Fedora Release Engineering team has released an image file, which can be used by the Translators to test the translated messages on the user-interface of software packages lined up for Fedora 14<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007937.html</ref>.
 
<references/>
 
=== Files for The Fedora Documentation Index Page ===
 
In response to a query from [[User:Noriko | Noriko Mizumoto]]<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-September/007940.html</ref> and [[User:Ypoyarko | Yulia Poyarkova]]<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-September/007943.html</ref>, [[User:Rlandmann | Ruediger Landmann]] from the Fedora Documentation team listed out the files that are to be used by the translators to translate the Index page of Fedora Documentation<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-September/007942.html</ref>. However, the translations will not be automatically generated and needs to be published by a member of the the 'doc-publishers' group.


<references/>
<references/>


=== New Members in FLP ===
=== New Members and Sponsors in FLP ===


[[User:Nahareport | Casey Jones]] (Japanese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007881.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently. [[User:Ncfiedler | Nils-Christoph Fieldler]] started the Low German Translation Team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007889.html</ref>.
[[User:Nimai | Nicolas Maître]] (French)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007909.html</ref>, [[User:Wtlone | Tianle Wang]]<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007912.html</ref>, [[User:Herve | Hervé Marcy]] (French)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007930.html</ref> and [[User:Papapep | Josep Sanchez]] (Catalan)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-September/007939.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently. [[User:Mrtom | Thomas Canniot]] is now a sponsor for the French team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007931.html</ref>.


<references/>
<references/>

Revision as of 04:27, 1 September 2010

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Fedora 14 Tasks

John Poelstra informed[1] the list about the upcoming tasks for Fedora 14. As per the schedule, translation and review of the software UI messages is currently underway.

Problems Related to Statistics Display on translate.fedoraproject.org

After multiple complaints (including non-availability of files[1]) on the fedora-translation mailing list about errors in the translation statistics on translate.fedoraproject.org, Diego and Piotr removed the deprecated projects and releases from the list of projects that are refreshed during a translation statistic update[2]. The statistics refresh process was being stalled when it encountered some of these deprecated projects. The list of these packages are still available for historical information.

Earlier, a delayed update of the statistics for initscripts created much confusion about a string freeze break[3].

Image File for Translation Review Prepared

Fedora Release Engineering team has released an image file, which can be used by the Translators to test the translated messages on the user-interface of software packages lined up for Fedora 14[1].

Files for The Fedora Documentation Index Page

In response to a query from Noriko Mizumoto[1] and Yulia Poyarkova[2], Ruediger Landmann from the Fedora Documentation team listed out the files that are to be used by the translators to translate the Index page of Fedora Documentation[3]. However, the translations will not be automatically generated and needs to be published by a member of the the 'doc-publishers' group.

New Members and Sponsors in FLP

Nicolas Maître (French)[1], Tianle Wang[2], Hervé Marcy (French)[3] and Josep Sanchez (Catalan)[4] joined the Fedora Localization Project recently. Thomas Canniot is now a sponsor for the French team[5].