From Fedora Project Wiki

< Features

Revision as of 21:42, 17 September 2016 by Jibecfed (talk | contribs) (internal link cleaning)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Kashmiri (कॉशुर, کٲشُر Koshur) is a Dardic language spoken primarily in the valley of Kashmir, a region situated in the Jammu and Kashmir state of India.[2][3][4] It has about 4,391,000 speakers in India. The 105,000 or so speakers in Pakistan are mostly Immigrants from the Kashmir Valley to Pakistan and include only a few speakers residing in border villages in the Neelum District of Azad Kashmir.[1] Kashmiri belongs to the geographical linguistic sub-grouping called Dardic part of the Indo-European Language Family.[5] It is one of the 23 scheduled languages of India.[6]

Kashmiri is the state official language of Jammu and Kashmir and also one of the national languages of India. Some Kashmiri speakers use English or Urdu as a second language.[1] In the past few decades, Kashmiri was introduced as a subject at the university and the colleges of the valley. At present, attempts are on for inclusion of Kashmiri in school curriculum.


Add Kashmiri language technical(i18n) support to the latest upstream Fedora by localizing all applications/packages of Fedora & solve the i18n issues related to Kashmiri.


Current status

  • Targeted release: Fedora 10
  • Fonts: Based on Devanagari
  • Input Methods: Based on Devanagari
  • Locale Definition: Not Available
  • Translations: Initiated for GNOME

Detailed Description

Kashmiri language team is already been added in GNOME with few translation work going on.

Benefit to Fedora

Adding one new language will create a community of fedora users from that particular language speaking people. Kashmiri has seen active work within the localization community recently. So, it will be an encouraging step for Kashmiri audience for fedora. Eventually, it may attract developers even to work for fedora.


Requires technical(i18n) support for the language to be established along with translation work to atain a complete localization support for this language.

Test Plan

1. Solve all i18n related issues 2. Localize existing fedora essential modules 3. Complete extra modules in terms of translation

User Experience

Users will be able to use their language on fedora. Initially the UI will not be available completely in the native language, but still basic functionality, such as input(typing) and output(display) will be available which will be helpful in further developments.


Contingency Plan

Not yet


Not yet

Release Notes

Comments and Discussion

See Talk:Features/Kashmiri