Fr FR/Marketing/Fedora 14 Sujets de Conversation

From FedoraProject

< Fr FR | Marketing(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(EC2: j'ai gardé les termes de cl)
 
(7 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
Les points ci-dessous sont les [[Talking Points]] pour le lancement de Fedora 14. Pour savoir comment ces sujets de conversation ont été choisis, consultez la page [[Talking Points SOP]]. Ces sujets de conversation sont destinés à aider les [[Ambassadors]] à présenter rapidement les fonctionnalités clés à mettre en avant au sujet de Fedora 14.
+
Les points ci-dessous sont les [[Talking Points|Sujets de conversation]] pour le lancement de Fedora 14. Pour savoir comment ces sujets de conversation ont été choisis, consultez la page [[Talking Points SOP]]. Ces sujets de conversation sont destinés à aider les [[Ambassadors|Ambassadeurs]] à présenter rapidement les fonctionnalités clés à mettre en avant au sujet de Fedora 14.
  
 
Les sujets de conversations sont basés sur les [[Releases/14/FeatureList|fonctionnalités]] prévues pour cette version. Tout membre de la communauté peut proposer une fonctionnalité, en utilisant la [[Features/Policy|procédure standard]].
 
Les sujets de conversations sont basés sur les [[Releases/14/FeatureList|fonctionnalités]] prévues pour cette version. Tout membre de la communauté peut proposer une fonctionnalité, en utilisant la [[Features/Policy|procédure standard]].
Line 15: Line 15:
 
Plus d'informations sur le site du projet [http://libjpeg-turbo.virtualgl.org/ libjpeg-turbo].
 
Plus d'informations sur le site du projet [http://libjpeg-turbo.virtualgl.org/ libjpeg-turbo].
  
''Les utilisateurs pourront charger et sauvegardes images plus rapidement qu'avant sous Fedora 14.''
+
''Les utilisateurs pourront charger et sauvegarder les images plus rapidement qu'avant sous Fedora 14.''
  
 
=== Spice ===
 
=== Spice ===
Line 21: Line 21:
 
<small>[[Features/Spice|Spice feature]]</small>
 
<small>[[Features/Spice|Spice feature]]</small>
  
Spice (Simple Protocol for Independent Computing Environments) fournit une interface amélioré pour interagir avec les environnements virtualisés. Pour diminuer les barrières à l'utilisation de la virtualisation, Spice offrira un framework pour accèder à tout ce que les utilisateurs peuvent exiger d'une plateforme informatique moderne incluant le son, l'affichage et autres périphériques. Actuellement, il permet de profiter de l'accélération graphique 2D, du chiffrement, et le support de la souris "matérielle". Spice est à l'origine une technologie développé par Qumranet, libéré par RedHat après l'acquisition de cette dernière, à l'avenir, Spice fournira une infrastructure de Bureau Virtuel (VDI) libre complète.
+
Spice (Simple Protocol for Independent Computing Environments) fournit une interface améliorée pour interagir avec les environnements virtualisés. Pour diminuer les barrières à l'utilisation de la virtualisation, Spice offrira un framework pour accèder à tout ce que les utilisateurs peuvent exiger d'une plateforme informatique moderne incluant le son, l'affichage et autres périphériques. Actuellement, il permet de profiter de l'accélération graphique 2D, du chiffrement, et le support de la souris "matérielle". Spice est à l'origine une technologie développé par Qumranet, libéré par RedHat après l'acquisition de cette dernière, à l'avenir, Spice fournira une infrastructure de Bureau Virtuel (VDI) libre complète.
  
 
Plus d'informations sur le site du projet [http://www.spice-space.org/ Spice].
 
Plus d'informations sur le site du projet [http://www.spice-space.org/ Spice].
Line 45: Line 45:
 
<small>[[Features/ipmiutil|ipmiutil feature]]</small>
 
<small>[[Features/ipmiutil|ipmiutil feature]]</small>
  
Many modern server hardware platforms include support for IPMI (Intelligent Platform Management Interface). IPMI is an out of band management interface which allows hardware to be managed and administered remotely, sometimes even if the machine is powered off. Fedora 14 includes the ipmiutil program, which is an easier-to-use utility to interact with the IPMI capabilities of your server. It includes support for features such as SOL (Serial over LAN) and turning identity LEDS on and off.
+
La plupart des serveurs modernes incluent la prise en charge de l'IPMI (Intelligent Platform Management Interface). IPMI est une interface permettant d'accéder et d'administrer à distance le matériel y compris lorsque la machine est éteinte. Fedora 14 fournit l'utilitaire ipmiutil qui permet d'accèder aux fonctionnalités IPMI de votre serveur de manière conviviale. Il prends en charge des fonctionnalités tel que SoL (Serial over LAN), l'activation et la désactivation des LEDS d'identités.
  
Additional information is available at the [http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm Comparison of common IPMI Software open-source projects].
+
Plus d'informations disponible sur la page du projet [http://ipmiutil.sourceforge.net/docs/ipmisw-compare.htm ipmiutil].
  
''Better IPMI support in Fedora lets you manage other systems remotely with ease.''
+
''Une meilleure prise en charge de l'IPMI dans Fedora permet de simplifier la gestion à distance des autres systèmes.''
  
 
=== Systemd ===
 
=== Systemd ===
Line 55: Line 55:
 
<small>[[Features/systemd|Systemd feature]]</small>
 
<small>[[Features/systemd|Systemd feature]]</small>
  
Fedora 14 includes a tech preview of systemd, a next-generation replacement for Upstart and SystemV init. Systemd allows for parallel and on-demand starting of services and features, which will result in faster boot times. In addition, Systemd tracks processes, daemons, sockets, etc and can snapshot the actual state of a system at any given point. It can also start services that are required by other services, to cut down on unnecessary loading. Systemd is not enabled by default but can be turned on with a few simple commands.
+
Fedora 14 intégre une tech preview de systemd, l'init de nouvelle génération en remplacement d'upstart et du traditionnel init SystemV. Systemd permet une parallèlisation et un démarrage à la demande des services et fonctionnalités qui permet un démarrage beaucoup plus rapide. De plus, Systemd trace les processus, services, sockets, etc... et permet de sauvegarder un cliché de l'état courant du système à n'importe quel moment. Il est également capable de démarrer les services requis par les autres, d'éliminer les chargements inutiles. Systemd n'est pas encore activé par défaut, mais il peut l'être à l'aide quelques commandes très simples.
  
Additional information is available at the [http://0pointer.de/blog/projects/systemd.html Systemd detailed design] and various other documentation sites like [http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd freedesktop.org], [https://fedoraproject.org/wiki/Features/systemd#Documentation the Fedora wiki], and systemd for Administrators [http://0pointer.de/blog/projects/systemd-for-admins-1.html Part 1], [http://0pointer.de/blog/projects/systemd-for-admins-2.html Part II], & [http://0pointer.de/blog/projects/systemd-for-admins-3.html Part III].
+
Plus d'informations sur la [http://0pointer.de/blog/projects/systemd.html conception de Systemd] et sur d'autres sites tels que [http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd freedesktop.org], [https://fedoraproject.org/wiki/Features/systemd#Documentation le wiki Fedora], Systemd pour les administrateurs [http://0pointer.de/blog/projects/systemd-for-admins-1.html Part 1], [http://0pointer.de/blog/projects/systemd-for-admins-2.html Part II], & [http://0pointer.de/blog/projects/systemd-for-admins-3.html Part III].
  
''A tech preview of systemd provides next-generation system initialization.''
+
''Une tech preview de systemd fournit une initialisation du système de nouvelle génération.''
  
 
== Pour les développeurs ==
 
== Pour les développeurs ==
Line 65: Line 65:
 
''Les innovations qui font de Fedora une plateforme de choix pour les développeurs.''
 
''Les innovations qui font de Fedora une plateforme de choix pour les développeurs.''
  
=== D Programming ===
+
=== Programmation D ===
  
 
<small>[[Features/D_Programming|D Programming feature]]</small>
 
<small>[[Features/D_Programming|D Programming feature]]</small>
  
D is a systems programming language which focus is on combining the power and high performance of programming language C and C++ with the programmer productivity of modern languages like Ruby and Python. The D language is statically typed and compiles directly to machine code. It's multiparadigm, supporting many programming styles: imperative, object oriented, and metaprogramming. It's a member of the C syntax family, and its appearance is very similar to that of C++.  
+
D est un langage de programmtion système dont le but est de combiner la puissance du C++ avec la productivité de Python. Le langage D est compilé et utilise un typage statique, il supporte différents paradigmes de programmation: impératif, orienté objet et méta-programmation. Il fait partie de la famille des langages avec une syntaxe C et ressemble fortement à C++.
  
Additional information is available at the [http://www.digitalmars.com/d/index.html D Programming Language website], [http://www.dsource.org/projects/ldc LLVM D Compile website], and [http://www.dsource.org/projects/tango Tango - Developer's Library for D website].
+
Plus d'informations sur le site officiel du [http://www.digitalmars.com/d/index.html langage de programmation D], le [http://www.dsource.org/projects/ldc site du compilateur LDC] (basé sur LLVM), et le [http://www.dsource.org/projects/tango site de la bibliothèque D standard Tango].
  
''Developers can now add the D programming language to their arsenal on Fedora.''
+
''Les développeurs ont désormais la possibilité de développer en D sous Fedora.''
  
 
=== GNUstep ===
 
=== GNUstep ===
Line 79: Line 79:
 
<small>[[Features/GNUstep|GNUstep feature]]</small>
 
<small>[[Features/GNUstep|GNUstep feature]]</small>
  
GNUstep is a reimplementation of the NextStep environment. It's a GUI framework  
+
GNUstep est une réimplémentation de l'environnement mythique NextStep. Il fournit un framework d'IHM basé sur le langage de programmation Objective C (fourni dans GCC). Il est également disponible sur d'autres distributions GNU/Linux tels que Debian ou Gentoo. Les programmes sont aisément portables.
based of the Objective-C programming language which is part of the gcc. It is also available in other Linux distribution like Debian or Gentoo Linux. Program packages are easily portable.
+
  
Further information may be find at: [http://www.gnustep.org GNUstep.org].
+
Plus d'informations sur: [http://www.gnustep.org GNUstep.org].
  
''GNUstep development environment for Fedora.''
+
''Un environnement de développement GNUstep pour Fedora.''
  
=== Memory Debugging Tools ===
+
=== Outils de débogage mémoire ===
  
 
<small>[[Features/MemoryDebuggingTools|Memory Debugging Tools feature]]</small>
 
<small>[[Features/MemoryDebuggingTools|Memory Debugging Tools feature]]</small>
  
The new "gdb-heap" package adds a new "heap" command to /usr/bin/gdb which allows you to get a breakdown of how a process is using dynamic memory.  
+
Le nouveau paquet "gdb-heap" ajoute la commande "heap" à GDB permettant d'analyser l'utilisation de la mémoire dynamique par les processus. Cela permet d'analyser l'utilisation de la mémoire d'un processus quelconque juste en le rattachant à GDB et à l'aide de la commande head. Vous pouvez également l'utiliser avec les core dumps. Cette fonctionnalité a été développé au sein de Fedora par David Malcolm et constitue une exclusivité propre à Fedora 14.
It allows for ''unplanned'' memory usage debugging, which means that if a process unexpectedly starts using large amounts of memory you can attach to it with gdb, and use the heap command to figure out where the memory is going. You should also be able to use it on core dumps. This feature was developed inside of Fedora by David Malcolm and is a unique feature of Fedora 14.
+
  
Additional information is available at [https://fedorahosted.org/gdb-heap/wiki the project's website].
+
Plus d'informations disponibles sur le site du [https://fedorahosted.org/gdb-heap/wiki project gdb-heap].
  
''Fedora's GNU debugger, gdb, helps programmers track down and fix excessive memory usage with the new "heap" command.''
+
''Le débogueur GNU GDB intégré à Fedora aide les développeurs à tracer et corriger les bogues mémoires avec la nouvelle commande "heap".''
  
 
=== Python 2.7 ===
 
=== Python 2.7 ===
Line 101: Line 99:
 
<small>[[Features/Python_2.7|Python 2.7 feature]]</small>
 
<small>[[Features/Python_2.7|Python 2.7 feature]]</small>
  
Fedora 14 includes Python 2.7 and increases our commitment to improving portability and migration paths for developers to move to Python 3. Many modules are now feature complete with their Python 3.1 equivalents, and are also much more efficient than in earlier Python 2.x releases. For example, the IO class can now be up to 20 times faster in some operations since it has been rewritten. New debugging objects like memoryview can help speed development by giving you an "inside view" of your code. Enhanced Python debugging and integration with GCC continue to be available in the Fedora 14 release and into the future. Fedora 14 also includes Python-related enhancements such as fixing common problems with GObject introspection and SWIG.
+
Fedora 14 intégre Python 2.7 et permet de faciliter la migration des développeurs vers Python 3 . De nombreux modules sont désormais à parité de fonctionnalités avec leurs homologues Python 3.1 et sont également plus efficaces que dans les versions Python 2.x précédentes. Par exemple, les classes d'entrées/sorties IO sont jusqu'à 20 fois plus rapides depuis qu'elles ont été réécrites. De nouveaux objets de déverminage tel que memoryview peuvent accélérer le développement en vous donnant un "accès interne" à votre code. Fedora 14 continue de fournir une prise en charge avancé du déverminage Python intégré à GCC. Fedora 14 intégre également des avancées relatives à Python comme la correction de problèmes liés à l'introspection GObject et SWIG.  
  
Additional information is available at the [http://docs.python.org/dev/whatsnew/2.7.html "What’s New in Python 2.7"].
+
Plus d'informations sur [http://docs.python.org/dev/whatsnew/2.7.html "What’s New in Python 2.7"].
  
''Python 2.7 allows Fedora 14 users to both develop powerful code and easily migrate to Python 3 in the future.''
+
''Python 2.7 permet aux utilisateurs de Fedora 14 de développer du code puissant et migrer plus facilement vers Python 3 à l'avenir.''
  
 
=== Rakudo Star ===
 
=== Rakudo Star ===
 
<small>[[Features/Rakudo_Star|Rakudo Star feature ]]</small>
 
<small>[[Features/Rakudo_Star|Rakudo Star feature ]]</small>
  
Perl 6 is a major revision to the Perl programming language, which introduces elements of many modern and historical languages. There are currently multiple implementation projects of Perl 6 underway, the most actively developed one is Rakudo, which is based on the [http://www.parrot.org/ Parrot virtual machine].
+
Perl 6 est une révision majeure du langage de programmation Perl qui fut à l'origine de nombreuses innovations des langages de programmation. Il existe actuellement plusieurs implémentations de Perl 6, la plus active d'entres elles étant Rakudo basé sur la machine virtuelle [http://www.parrot.org/ Parrot].
  
Additional information is available at the [http://www.rakudo.org/ Rakudo Homepage] and [https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rakudo_Star#Documentation various other documentation sites]. Also, for additional references about Perl 6, try these links: [http://dev.perl.org/perl6/ Perl 6], [http://perl6.org/documentation/ Perl 6 documentation], [http://perlgeek.de/en/article/5-to-6 Perl 5 to Perl 6], [http://search.cpan.org/~lichtkind/Perl6-Doc/lib/Perl6/Doc.pm Perl6 Docs], and [http://rosettacode.org/wiki/Category:Perl_6 rosettacode.org's Perl 6].
+
Plus d'informations disponibles sur la page du projet [http://www.rakudo.org/ Rakudo] et [https://fedoraproject.org/wiki/Features/Rakudo_Star#Documentation divers liens à propos de celui-ci]. Quelques références supplémentaires à propos de Perl 6: [http://dev.perl.org/perl6/ Perl 6], [http://perl6.org/documentation/ documentation de Perl 6], [http://perlgeek.de/en/article/5-to-6 de Perl 5 à Perl 6], [http://search.cpan.org/~lichtkind/Perl6-Doc/lib/Perl6/Doc.pm Perl6 Docs], et [http://rosettacode.org/wiki/Category:Perl_6 la pierre de rosette Perl 6].
  
''The first production release of the Perl 6 language.''
+
''La première version utilisable en production du langage Perl 6.''
  
 
== Spins ==
 
== Spins ==
  
''A few highlighted [http://spins.fedoraproject.org Fedora Spins] coming out with this release.''
+
''Quelques [http://spins.fedoraproject.org Spins Fedora] accompagnant cette version mis à l'honneur.''
  
For the Official Fedora 14 Release Spins, see the [https://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/Spins Fedora 14 Release Spins] link.
+
Pour l'ensemble des spins Fedora 14 officiels, visitez la page [https://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/Spins Fedora 14 Release Spins].
  
 
=== Mobility ===
 
=== Mobility ===
Line 126: Line 124:
 
<small>[[Features/MeeGo_1.0|MeeGo feature]]</small>
 
<small>[[Features/MeeGo_1.0|MeeGo feature]]</small>
  
[http://meego.com MeeGo&trade;] is an operating environment and development kit for next-generation mobile and device platforms, formed from the merger of Intel's Moblin project and Nokia's Maemo project, and backed by the [http://linuxfoundation.org Linux Foundation]. It includes a rich set of software and libraries that support multiple architectures and multiple app stores, and are well aligned with a variety of upstream free and open source software projects. Fedora 14 offers an ''integrated subset'' of software from the MeeGo project. Users can try the software on any personal computer, including netbooks or other small systems, and interested developers can contribute to the development of this exciting new platform. Note that a small portion of software from MeeGo is not included to improve integration with other Fedora applications, and therefore this product is not expected to achieve 100% MeeGo compliance.
+
[http://meego.com MeeGo&trade;] est un système d'exploitation et un kit de développement pour la nouvelle génération de plateformes mobiles, issue de la fusion des projets Moblin d'Intel et Maemo de Nokia avec le soutien de lae [http://linuxfoundation.org Linux Foundation]. Il incorpore un ensemble riche de logiciels et bibliothèques supportant plusieurs architectures et différents app stores, sur la base de différents projets libres. Fedora 14 fournit un "sous-ensemble intégré" de logiciels provenant du projet MeeGo. Les utilisateurs peuvent utiliser ceux-ci sur n'importe quel ordinateur personnel incluant netbooks et autres appareils mobiles, et les développeurs intéressés peuvent participer au développement de cette nouvelle plateforme. Notez qu'une petite fraction des logiciels MeeGo n'ont pas été fournis pour améliorer l'intégration avec les autres applications fournis par Fedora, et que ce produit ne correspond pas à 100% à l'expérience utilisateurs MeeGo.
  
''Software from MeeGo&trade; lets you try the latest mobile platform on any computer, including your netbook.''
+
''Essayer MeeGo&trade; la dernière plateforme mobile sur n'importe quel ordinateur y compris votre netbook.''
  
 
=== Sugar 0.90 ===
 
=== Sugar 0.90 ===
Line 134: Line 132:
 
<small>[[Features/Sugar_0.90|Sugar 0.90 feature]]</small>
 
<small>[[Features/Sugar_0.90|Sugar 0.90 feature]]</small>
  
Major new features of the 0.90 release of the Sugar Learning Environment include:
+
Les nouvelles fonctionnalités majeures de la version 0.90 de l'environnement d'apprentissage Sugar incluent:
* ''It's easier to develop collaborative Activities:'' Instead of needing to use the Sugar-specific Presence Service, Activity developers can now interact directly with more widely available services such as Telepathy, making it easier to create and port multi-user Activities to Sugar.
+
* ''Il est plus facile de créer des activités collaboratives:'' Au lieu d'avoir à utiliser le service de Présence SUgar, les développeurs d'activités peuvent interagir directement avec différents services tels que Telepathy, facilitons la création d'activités collaboratives.
* ''Ad-hoc networking:'' Computers running Sugar can connect directly to other computers running Sugar in order to share Activities and files without the need for a connection to the global internet. This feature was formerly only available on OLPC XO machines; it now works for standard laptops with conventional wireless hardware as well.
+
* ''Réseau Ad-hoc:'' Toute machine faisant tourner Sugar peut se connecter directement aux autres afin de partages les activités et les fichiers sans devoir se connecter à un réseau internet. Cette fonctionnalité n'était auparavant disponible que les machines XO du projet OLPC, désormais, elle fonctionne pour les ordinateurs portables ayant un carte WiFi classique.
* ''Customize yor avatar:'' Users can now select exact color values for their avatar in addition to the former default behavior of having color combinations randomly selected for them.
+
* ''Personnalisez votre avatar:'' Les utilisateurs peuvent désormais sélectionner les couleurs pour leurs avatar au lieu d'une sélection aléatoire de couleurs.
  
Additional information is available at the [http://www.sugarlabs.org/ Sugar Learning Environment].
+
Plus d'informations sur la page [http://www.sugarlabs.org/ l'environnement d'apprentissage Sugar].
  
''Sugar 0.90 brings the award-winning Sugar Learning Environment to students.''
+
''Sugar 0.90 apporte l'environnement d'apprentissage maintes fois primés Sugar aux étudiants.''
  
 
=== KDE 4.5 ===
 
=== KDE 4.5 ===
Line 149: Line 147:
 
La zone de notification a été visuellement clarifiée, et la gestion des entrées a été améliorée par un meilleur support du protocole de notification Freedesktop.org. KDE voit ses performances et sa stabilité améliorés, un nouveau cache survitaminé et prends en charge le moteur de navigation WebKit.
 
La zone de notification a été visuellement clarifiée, et la gestion des entrées a été améliorée par un meilleur support du protocole de notification Freedesktop.org. KDE voit ses performances et sa stabilité améliorés, un nouveau cache survitaminé et prends en charge le moteur de navigation WebKit.
  
Find out more [http://www.kde.org/announcements/4.5/ here at the KDE 4.5].
+
Plus d'informations sur [http://www.kde.org/announcements/4.5/ KDE 4.5 ici].
  
 
[[Category:Marketing]]
 
[[Category:Marketing]]
 
[[Category:Talking points]]
 
[[Category:Talking points]]
 
[[Category:F14]]
 
[[Category:F14]]

Latest revision as of 05:38, 2 November 2010

Les points ci-dessous sont les Sujets de conversation pour le lancement de Fedora 14. Pour savoir comment ces sujets de conversation ont été choisis, consultez la page Talking Points SOP. Ces sujets de conversation sont destinés à aider les Ambassadeurs à présenter rapidement les fonctionnalités clés à mettre en avant au sujet de Fedora 14.

Les sujets de conversations sont basés sur les fonctionnalités prévues pour cette version. Tout membre de la communauté peut proposer une fonctionnalité, en utilisant la procédure standard.

Contents

[edit] Pour les utilisateurs du bureau et tout le monde

Fonctionnalités intéressant la majorité des utilisateurs.

[edit] libjpeg-turbo

libjpeg-turbo feature

Le projet libjpeg-turbo accélére le chargement et la sauvegarde des images au très répandu format JPEG. La plupart des images et photos des utilisateurs sont au format JPEG, et cette bibliothèque divise pratiquement par deux le temps de traitement sur quasiment tout les systèmes, et même les anciens processeurs verront un léger boost. Parce que cette bibliothèque est compatible ABI/API avec la libjpeg originale, les logiciels utilisant celle-ci continueront de fonctionner sans changements.

Plus d'informations sur le site du projet libjpeg-turbo.

Les utilisateurs pourront charger et sauvegarder les images plus rapidement qu'avant sous Fedora 14.

[edit] Spice

Spice feature

Spice (Simple Protocol for Independent Computing Environments) fournit une interface améliorée pour interagir avec les environnements virtualisés. Pour diminuer les barrières à l'utilisation de la virtualisation, Spice offrira un framework pour accèder à tout ce que les utilisateurs peuvent exiger d'une plateforme informatique moderne incluant le son, l'affichage et autres périphériques. Actuellement, il permet de profiter de l'accélération graphique 2D, du chiffrement, et le support de la souris "matérielle". Spice est à l'origine une technologie développé par Qumranet, libéré par RedHat après l'acquisition de cette dernière, à l'avenir, Spice fournira une infrastructure de Bureau Virtuel (VDI) libre complète.

Plus d'informations sur le site du projet Spice.

Spice fournit une solution libre pour une expérience utilisateur plus riche sur les systèmes virtuels.

[edit] Pour les administrateurs

Les changements qui facilitent la vie des administrateurs systèmes.

[edit] EC2

EC2 feature

EC2 est un service populaire et librement accessible pour créer des infrastructures de cloud computing. À partir de Fedora 14, EC2 sera pris en charge par nos équipes, avec des images régulièrement mises à jour avec chaque nouvelle version. Des images officielles permettront aux utilisateurs d'EC2 de tester les technologies d'avant-gardes de Fedora sur le cloud, utilisant la crème des logiciels libres et expérimentant le potentiel futur des distributions dérivées de Fedora tel que Red Hat Linux Enterprise.

Plus d'informations sur le service EC2 sur la page Amazon EC2 ainsi que sur les archives EC2 "cloud".

Les utilisateurs d'EC2 ont désormais la possibilité d'utiliser une version récente et officielle de Fedora, afin de tester les dernières technologies sur le cloud.

[edit] ipmiutil

ipmiutil feature

La plupart des serveurs modernes incluent la prise en charge de l'IPMI (Intelligent Platform Management Interface). IPMI est une interface permettant d'accéder et d'administrer à distance le matériel y compris lorsque la machine est éteinte. Fedora 14 fournit l'utilitaire ipmiutil qui permet d'accèder aux fonctionnalités IPMI de votre serveur de manière conviviale. Il prends en charge des fonctionnalités tel que SoL (Serial over LAN), l'activation et la désactivation des LEDS d'identités.

Plus d'informations disponible sur la page du projet ipmiutil.

Une meilleure prise en charge de l'IPMI dans Fedora permet de simplifier la gestion à distance des autres systèmes.

[edit] Systemd

Systemd feature

Fedora 14 intégre une tech preview de systemd, l'init de nouvelle génération en remplacement d'upstart et du traditionnel init SystemV. Systemd permet une parallèlisation et un démarrage à la demande des services et fonctionnalités qui permet un démarrage beaucoup plus rapide. De plus, Systemd trace les processus, services, sockets, etc... et permet de sauvegarder un cliché de l'état courant du système à n'importe quel moment. Il est également capable de démarrer les services requis par les autres, d'éliminer les chargements inutiles. Systemd n'est pas encore activé par défaut, mais il peut l'être à l'aide quelques commandes très simples.

Plus d'informations sur la conception de Systemd et sur d'autres sites tels que freedesktop.org, le wiki Fedora, Systemd pour les administrateurs Part 1, Part II, & Part III.

Une tech preview de systemd fournit une initialisation du système de nouvelle génération.

[edit] Pour les développeurs

Les innovations qui font de Fedora une plateforme de choix pour les développeurs.

[edit] Programmation D

D Programming feature

D est un langage de programmtion système dont le but est de combiner la puissance du C++ avec la productivité de Python. Le langage D est compilé et utilise un typage statique, il supporte différents paradigmes de programmation: impératif, orienté objet et méta-programmation. Il fait partie de la famille des langages avec une syntaxe C et ressemble fortement à C++.

Plus d'informations sur le site officiel du langage de programmation D, le site du compilateur LDC (basé sur LLVM), et le site de la bibliothèque D standard Tango.

Les développeurs ont désormais la possibilité de développer en D sous Fedora.

[edit] GNUstep

GNUstep feature

GNUstep est une réimplémentation de l'environnement mythique NextStep. Il fournit un framework d'IHM basé sur le langage de programmation Objective C (fourni dans GCC). Il est également disponible sur d'autres distributions GNU/Linux tels que Debian ou Gentoo. Les programmes sont aisément portables.

Plus d'informations sur: GNUstep.org.

Un environnement de développement GNUstep pour Fedora.

[edit] Outils de débogage mémoire

Memory Debugging Tools feature

Le nouveau paquet "gdb-heap" ajoute la commande "heap" à GDB permettant d'analyser l'utilisation de la mémoire dynamique par les processus. Cela permet d'analyser l'utilisation de la mémoire d'un processus quelconque juste en le rattachant à GDB et à l'aide de la commande head. Vous pouvez également l'utiliser avec les core dumps. Cette fonctionnalité a été développé au sein de Fedora par David Malcolm et constitue une exclusivité propre à Fedora 14.

Plus d'informations disponibles sur le site du project gdb-heap.

Le débogueur GNU GDB intégré à Fedora aide les développeurs à tracer et corriger les bogues mémoires avec la nouvelle commande "heap".

[edit] Python 2.7

Python 2.7 feature

Fedora 14 intégre Python 2.7 et permet de faciliter la migration des développeurs vers Python 3 . De nombreux modules sont désormais à parité de fonctionnalités avec leurs homologues Python 3.1 et sont également plus efficaces que dans les versions Python 2.x précédentes. Par exemple, les classes d'entrées/sorties IO sont jusqu'à 20 fois plus rapides depuis qu'elles ont été réécrites. De nouveaux objets de déverminage tel que memoryview peuvent accélérer le développement en vous donnant un "accès interne" à votre code. Fedora 14 continue de fournir une prise en charge avancé du déverminage Python intégré à GCC. Fedora 14 intégre également des avancées relatives à Python comme la correction de problèmes liés à l'introspection GObject et SWIG.

Plus d'informations sur "What’s New in Python 2.7".

Python 2.7 permet aux utilisateurs de Fedora 14 de développer du code puissant et migrer plus facilement vers Python 3 à l'avenir.

[edit] Rakudo Star

Rakudo Star feature

Perl 6 est une révision majeure du langage de programmation Perl qui fut à l'origine de nombreuses innovations des langages de programmation. Il existe actuellement plusieurs implémentations de Perl 6, la plus active d'entres elles étant Rakudo basé sur la machine virtuelle Parrot.

Plus d'informations disponibles sur la page du projet Rakudo et divers liens à propos de celui-ci. Quelques références supplémentaires à propos de Perl 6: Perl 6, documentation de Perl 6, de Perl 5 à Perl 6, Perl6 Docs, et la pierre de rosette Perl 6.

La première version utilisable en production du langage Perl 6.

[edit] Spins

Quelques Spins Fedora accompagnant cette version mis à l'honneur.

Pour l'ensemble des spins Fedora 14 officiels, visitez la page Fedora 14 Release Spins.

[edit] Mobility

MeeGo feature

MeeGo™ est un système d'exploitation et un kit de développement pour la nouvelle génération de plateformes mobiles, issue de la fusion des projets Moblin d'Intel et Maemo de Nokia avec le soutien de lae Linux Foundation. Il incorpore un ensemble riche de logiciels et bibliothèques supportant plusieurs architectures et différents app stores, sur la base de différents projets libres. Fedora 14 fournit un "sous-ensemble intégré" de logiciels provenant du projet MeeGo. Les utilisateurs peuvent utiliser ceux-ci sur n'importe quel ordinateur personnel incluant netbooks et autres appareils mobiles, et les développeurs intéressés peuvent participer au développement de cette nouvelle plateforme. Notez qu'une petite fraction des logiciels MeeGo n'ont pas été fournis pour améliorer l'intégration avec les autres applications fournis par Fedora, et que ce produit ne correspond pas à 100% à l'expérience utilisateurs MeeGo.

Essayer MeeGo™ la dernière plateforme mobile sur n'importe quel ordinateur y compris votre netbook.

[edit] Sugar 0.90

Sugar 0.90 feature

Les nouvelles fonctionnalités majeures de la version 0.90 de l'environnement d'apprentissage Sugar incluent:

  • Il est plus facile de créer des activités collaboratives: Au lieu d'avoir à utiliser le service de Présence SUgar, les développeurs d'activités peuvent interagir directement avec différents services tels que Telepathy, facilitons la création d'activités collaboratives.
  • Réseau Ad-hoc: Toute machine faisant tourner Sugar peut se connecter directement aux autres afin de partages les activités et les fichiers sans devoir se connecter à un réseau internet. Cette fonctionnalité n'était auparavant disponible que les machines XO du projet OLPC, désormais, elle fonctionne pour les ordinateurs portables ayant un carte WiFi classique.
  • Personnalisez votre avatar: Les utilisateurs peuvent désormais sélectionner les couleurs pour leurs avatar au lieu d'une sélection aléatoire de couleurs.

Plus d'informations sur la page l'environnement d'apprentissage Sugar.

Sugar 0.90 apporte l'environnement d'apprentissage maintes fois primés Sugar aux étudiants.

[edit] KDE 4.5

KDE45 feature

La zone de notification a été visuellement clarifiée, et la gestion des entrées a été améliorée par un meilleur support du protocole de notification Freedesktop.org. KDE voit ses performances et sa stabilité améliorés, un nouveau cache survitaminé et prends en charge le moteur de navigation WebKit.

Plus d'informations sur KDE 4.5 ici.