From Fedora Project Wiki
(Added personal bug list)
Line 41: Line 41:
| zanata-python-client      || [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1156236 1156236] ||  Use the latest list of languages defined in the server for a project when using the client. || Medium  || [[user:Sundeep|Sundeep Anand]] || [[user:Sundeep|Sundeep Anand]]
| zanata-python-client      || [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1156236 1156236] ||  Use the latest list of languages defined in the server for a project when using the client. || Medium  || [[user:Sundeep|Sundeep Anand]] || [[user:Sundeep|Sundeep Anand]]
|-
|-
| None || None || None  || None  || None || None
| Translation Memory || None || When accessing origin of suggestion, add a direct link to source file to correct it || Easy  || [[user:jibecfed|Jean-Baptiste Holcroft]] || None
|-
| Translation Memory || None || When accessing origin of suggestion, list all results || Medium  ||  [[user:jibecfed|Jean-Baptiste Holcroft]] || None
|-
| Ergonomy || None || Document lock : when a document is locked, write explicitly who to contact to grant access || Unknown  || None || None
|-
| Ergonomy || None || Add a button to file a bug about wrong English translation || Unknown  || None || None
|-
| Miscellaneous || None || Where do we translate Zanata's 1st page ? || Easy  || None || None
|-
| Team-working || None || Add a feed to know when new document or versions are added to project || Unknown  || None || None
|-
| Team-working || None || Add a feed to know when new strings are added to project || Unknown  || None || None
|-
| Team-working || None || Add a feed to know the activity of a translation team || Unknown  || None || None
|-
| Team-working || None || Add a feed to know what append last on a project  || Unknown  || None || None
|-
| Automation || None || Add a tool that suggest to copy 100% matching string, at least on same project (documentation)  || Unknown || None || None
|-
| Automation || None || Make every po file available for download once a day or week (manual search of typos)  || Easy || None || None
|-
|-
|}
|}

Revision as of 21:46, 14 December 2015

Globalization enhancements plan for Fedora 24

This page provide information improvements planned going to happen from Globalization perspective in Fedora 24. Trac ticket for this proposal.

Motivation

  • It is not possible to track every improvement and bugfix through Fedora change proposal process. This page will help to plan and also track improvements happening in Fedora particular release.
  • Number of time new contributors ask/request "how they can do or contribute in Fedora for Globalization?". This page will can be useful for them as well, with plan listed for particular release. New contributors can pick-up some task from list and ask existing owner to mentor them for it.
  • Helpful for release notes, talking points. One can simply pick up points from there.

Internationalization

Bugs

  • Complexity : Easy/Medium/Difficult
  • Owner and Mentor : Requesting new contributors to talk with Mentor. Once mentor agree become owner of this bug.
Component Bug ID Summary Complexity Owner Mentor
google-noto-fonts 1269404 Update with latest upstream release with split tarballs Medium Pravin Satpute Pravin Satpute
None None None None None None

Process

Localization

Bugs

Process

Zanata

Bugs

Component Bug ID Summary Complexity Owner Mentor
zanata-python-client 1215274 Specify minimum percentage of messages translated on pull. Medium Sundeep Anand Sundeep Anand
zanata-python-client 1156236 Use the latest list of languages defined in the server for a project when using the client. Medium Sundeep Anand Sundeep Anand
Translation Memory None When accessing origin of suggestion, add a direct link to source file to correct it Easy Jean-Baptiste Holcroft None
Translation Memory None When accessing origin of suggestion, list all results Medium Jean-Baptiste Holcroft None
Ergonomy None Document lock : when a document is locked, write explicitly who to contact to grant access Unknown None None
Ergonomy None Add a button to file a bug about wrong English translation Unknown None None
Miscellaneous None Where do we translate Zanata's 1st page ? Easy None None
Team-working None Add a feed to know when new document or versions are added to project Unknown None None
Team-working None Add a feed to know when new strings are added to project Unknown None None
Team-working None Add a feed to know the activity of a translation team Unknown None None
Team-working None Add a feed to know what append last on a project Unknown None None
Automation None Add a tool that suggest to copy 100% matching string, at least on same project (documentation) Unknown None None
Automation None Make every po file available for download once a day or week (manual search of typos) Easy None None

Process

Releases

  • Zanata-Python-Client-v1.4.0
    • Added <src-dir> and <trans-dir> in zanata.xml
    • Rest config to centralize service-to-resource mappings.
    • ProjectContext to load local: user & project and remote configs.
    • Improved logs and zanata <command> --help
    • Release Details