From Fedora Project Wiki
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 39: Line 39:
cuando escojas algo en que trabajar, no te conviertas en una persona trabajando sola en una tarea enorme si es tu primera colaboración. Escoger una tarea que es muy larga significa que los chances de fallar aumentarán. Así mismo, no escojas muchas cosas en varios grupos para trabajar. Comienza con poco, escoge al menos 1 o 2 cosas, y ve creciendo. La llave es comenzar lento, estabilizarse y crecer sustancialmente. No te unas con la meta inmediata de convertirte en el próximo líder del proyecto. Comienza con poco.
cuando escojas algo en que trabajar, no te conviertas en una persona trabajando sola en una tarea enorme si es tu primera colaboración. Escoger una tarea que es muy larga significa que los chances de fallar aumentarán. Así mismo, no escojas muchas cosas en varios grupos para trabajar. Comienza con poco, escoge al menos 1 o 2 cosas, y ve creciendo. La llave es comenzar lento, estabilizarse y crecer sustancialmente. No te unas con la meta inmediata de convertirte en el próximo líder del proyecto. Comienza con poco.


=== First contact ===
=== Primer contacto ===


After you've decided what you're looking to do and what team you are looking to do it with, it's time to send an introduction to the list. When sending an introduction (usually by mail list), include the following information:
Luego de que decidas que es lo que quieres hacer y a cual equipo quieres pertenecer, es momento de enviar una presentación a la lista. Cuando envíes tu presentación (usualmente en la lista de correo), incluye la siguiente información:


* Name
* Nombre
* Time Zone / Country
* Zona horaria / país / ciudad
* Basic skills and experiences
* Habilidades y destrezas
* Why you're joining
* Porqué te estas uniendo
* What you're looking to do (be specific)
* Que es lo que esperas hacer (sé específico)
* How much time you can contribute (usually hours per week)
* qué tanto puedes colaborar (horas por semana)


If any of the above questions are not clearly answered, don't send the email yet. You're not ready.  Remember, be specific about what type of work you're looking to do. Saying "Whatever needs to get done" isn't helping anyone. Saying "I'd like to help document system A," "I'd like to translate software for my native language," or "I noticed this webapp is particularly slow sometimes and I'd like to help fix that" is perfect.
Si no puedes contestar alguna de las preguntas que están arriba de forma clara, no envíes el mail aún- No estás Listo. Recuerda, se específico sobre el trabajo que quieres realizar. Decir "Cualquier cosa que necesite ser realizada" no ayuda a nadie. Decir "me gustaría documentar el proceso A", "me gustaría traducir el software B a mi idioma natal", o "me percaté de que está aplicación es particularmente lenta a veces, puedo ayudar a mejorarla" es perfecto.


=== Find a mentor or sponsor ===
=== Encuentra un mentor o patrocinador ===


This step is both incredibly difficult and important. Finding a proper sponsor will increase your chances of being a successful contrubitor significantly. Sometimes it's absolutely required. A sponsor will help with training, introductions and teaching new contributors how a team works.
Este paso además de ser difícil es muy importante. encontrar un patrocinador apropiado incrementará tus chances de ser un gran colaborador. A veces es absolutamente requerido. Un patrocinador te ayudará con tu entrenamiento, introducciones y enseña a nuevos colaboradores como el equipo trabaja.


Most teams have mailing lists. Email the list, say you're looking for a sponsor, and explain what you are wanting to do. If you haven't heard back in a few days, reply saying that you are still looking. ''Keep doing this.'' Most sponsors are people that have been in the project for a long time, and are often very busy.
La mayoría de los equipos tienen listas de correo. Envía un mail a la lista diciendo que estás en la búsqueda de un patrocinador, explica bien que es lo que quieres hacer. Si en un par de días nadie te ha contestado, reenvía tu mail diciendo que aún nadie te ha contactado y deseas ayuda. ''Mantente haciendo esto'''. Muchos de los patrocinadores son personas que han estado en el proyecto por mucho tiempo, y usualmente están bastante ocupados.


They don't mean to be rude and don't want to send the impression they don't want new contributors. It's just that at the moment, some people will assume other people will take care of you and so for the moment, no one does. This is a common problem -- in real life as well as in online communities -- and a difficult one to fix. But sticking to it and continuing to ask for help without being annoying will show that you are serious and ready to contribute. Don't send this kind of message more than once every couple of days, but be positive, and persistent if needed.
Esto no quiere decir que son rudos contigo y quieran dar la impresión de que no quieren nuevos colaboradores. Es solo que en el momento, algunas personas asumen que ya otras se hicieron caso, pero a la final nadie lo hizo. Esto es un gran problema -- tanto en la vida como en las comunidades -- y es difícil de mejorar. Pero mantenerse y continuar pidiendo ayuda mostrará que de verdad estás listo y con ganas de colaborar. No envíes estos mensajes más de una vez cada par de días, se positivo y persistente si es necesario.


== Contributing ==
== Colaborando ==


Once you've got something to work on, it's time to actually do work. The first several tasks you will work on will likely be small or maybe mundane. Do them consistently, conscientiously and well. This will raise the level of trust you have from the other team members.
Una vez que tengas una tarea en la cual trabajar, es momento de realmente hacerlo!. Las primeras tareas que tomes quizá sean muy pequeñas o comunes. Realizalas con consistencia, conciencia y hazlas bien. Esto elevará el nivel de confianza que los otros miembros del equipo tienen hacia ti.


As with other volunteer organizations, there are high turnover rates in the free software universe. Training volunteers is time consuming, especially for more complex tasks, and requires a commitment from currently busy volunteers.  Spending days or weeks training someone only for them to vanish can be disheartening for mentors and sponsors. By giving out small tasks that have been hanging around, a sponsor can help you take small but vital steps, and learn whether or not the work you're going to be doing is really for you.
como con otras organizaciones de voluntarios, hay muchas deserciones en el universo del Software Libre. entrenar voluntarios consume tiempo, especialmente de otras tareas más complejas, y requiere compromiso de los voluntarios que ya están ocupados. Pasar días o semanas entrenando a alguien solo para que se desaparezca es decepcionante para los mentores y patrocinadores. Otorgando algunas tareas pequeñas que están desatendidas, un patrocinador puede ayudarte a dar pasos pequeños pero vitales en tu crecimiento, y aprender si el trabajo que estas realizando te gusta y es realmente para ti.


=== Look for work ===
=== Buscando tareas o trabajos  ===


If you have access to a repository, system, or content, consider yourself a partial owner. This doesn't mean you should immediately re-design everything. Remember that other owners have time and effort invested in the current material as wellIt does mean, though, that you should take pride in the work you are doing. If you see something not quite right, do research on it and notify the list. Seek work out, keep yourself busy and help others.
Si tienes acceso a un repositorio, sistema, o contenido, considérate un propietario parcial del mismo. Esto no significa que debes re diseñar todo inmediatamente. Recuerda que otros miembros han invertido tiempo y esfuerzo para que el material esté tal y como está. No significa que debas eliminar el orgullo del trabajo que estas realizando. Si ves que algo no anda bien, investiga y notifica a la lista pertinente. Busca trabajo, mantente ocupado y ayuda a los demás.


=== Quitting ===
=== Saliendo del proyecto ===


If volunteering isn't for you, that's OK. You don't need to be embarrassed that you can't contribute further. Contributors will not make you feel bad about it either. Realize that lots of contributors come and go every day. Being busy with your day job or not having enough free time is a perfectly valid reason for not being able to contributeIt's even possible that you might not feel a good fit with the team or organization. You're entitled to offer help as a volunteer how you want and when you want.
Si ser un voluntario no es para ti, está bien. No necesitas avergonzarte de no poder colaborar más. Los colaboradores no te harán sentir mal tampoco. Observa que muchos colaboradores van y vienen todos los días. Estar ocupado con tu trabajo diario o no tener suficiente tiempo libre es una perfecta y válida razón para no estar disponible para colaborar. Es incluso válido que no te sientas bien con tu equipo u organización. Recuerda que estas ofreciendo tu ayuda cuando puedas y cuando quieras.


First and foremost, though, don't just vanish. When a contributor or potential contributor agrees to do work, can't follow through for a valid reason, and vanishes, the team may not know the work can be reassigned. In some cases, people in the team may even worry about the contributor's health or well being.
Primero y principal, no te desaparezcas. Cuando un colaborador o potencial colaborador accede a trabajar, y no puede continuar por una razón valida, primero, no debe desaparecer. En muchos casos, las personas del equipo pueden preocuparse por la salud o estado de este colaborador.


When you've decided it's time for you to go or take a break, let your sponsor or the list know and let them know what you were working on. Having people think you are working on something when you aren't slows the team down, and ultimately doesn't benefit you or the team.
cuando decides que es tiempo para irte o tomarte una pausa, avísale a tu patrocinador/mentor o a la lista de correo, e informa que no estarás colaborando más. Tener a personas pensando que estás haciendo un trabajo que realmente no estás haciendo retrasa al equipo, y no beneficia en nada.

Latest revision as of 17:21, 8 July 2010

¿A quién va dirigido este documento?

Este documento va dirigido a las personas interesadas en colaborar con el Proyecto Fedora. en el Proyecto Fedora, estudiantes, profesionales y aficionados se reúnen para producir software, materiales de mercadeo, arte, documentación, etc. Todos comenzamos como voluntarios en algún punto. Los puntos abajo citados te ayudarán en el proceso de unirte a un equipo. Nos ayudará a saber que esperas de ti mismo y que puedes esperar de nosotros.

Cosas que debes saber antes de unirte

Cualquier persona que se une a un proyecto de Software Libre lo hace con las mejores intenciones de permanecer en el. Sin embargo, pocos se convierten en colaboradores regulares, y muchos menos se convierten en líderes del proyecto. La mayor diferencia entre aquellos que se quedan y los que se van es el compromiso y el tiempo.

Tiempo comprometido

Algunos voluntarios gastan entre 15-30 horas por semana colaborando, hacer eso mientras se tiene un trabajo diario puede ser una tarea difícil que requiere habilidades. como voluntario, debes preguntarte a ti mismo si puedes dedicar 2-4 horas por semana, incluso si eso significa menos de una hora diaria. 4 horas por semana para la mayoría de las personas es solo la tarde de un día. Es una cantidad significativa de tiempo.

Obtener permiso de tu trabajo

Hay una relación de beneficio mutuo entre trabajar para vivir y colaborar. Muchos colaboradores ven que sus habilidades mejoran dramáticamente teniendo acceso a la educación en diferentes entornos. Esto beneficia al empleado y al empleador. Es completamente valido sentarse con el empleador o gerente y pedir permiso para colaborar durante horas laborales, incluso si solo son un par de horas de la tarde de un viernes. Explícale los beneficios que esto puede traer para ti y para tu empleador.

Si te dicen que no, entonces tendrás que colaborar en tu tiempo libre

Uniéndote

El principal y mayor error que la mayoría de los nuevos colaboradores cometen es mostrarse "esperando por contribuir". Es importante tomarse el tiempo de observar al equipo (referido a la sección de abajo) y ver como su trabajo se alinea con tus propias habilidades y personalidad. Debes saber que ponerse a trabajar desde el primer día es bastante raro, y aquellos que son altamente capacitados en una tecnología específica también tienen que tomarse el tiempo para conocer el entorno antes de obtener acceso.

Por ejemplo, si eres un experto en bases de datos es muy poco probable que se te de acceso a las bases de datos (información personal, claves, etc.) donde todo es almacenado en tus primeras semanas de voluntariado. Si estás pensando en convertirte en un embajador, es muy poco probable que se te sea enviado material publicitario o de mercadeo en tu primera semana. Lo mismo pasa con cualquier gran cambio, como un re-diseño completo de un sistema o un nuevo estilo para una página web. No te desanimes. Muéstrate tanto como puedas y ve conociendo al equipo.

Observación

Es importante conocer a la organización y a los equipos si estas pensando en trabajar con ellos, justo antes de unirte a los mismos. Aprende que es lo que hacen y como lo hacen, trata de conocer a las personas involucradas. Es muy poco probable que contribuyas desde el primer día. En organizaciones con cientos o miles de personas trabajando, entender como las cosas funcionan es crítico.

No seas tímido por preguntar o conocer a nuevas personas. Planea pasar varios días o semanas asistiendo a las reuniones, enviando y leyendo mails en las listas, y pasando tiempo en el IRC antes de que realices cualquier trabajo. Ofrece sugerencias en tópicos que estén siendo discutidos, y comparte experiencias (buenas o malas) que hayas tenido y que sean relevantes a la discusión.

Parte de observar u hacer sugerencias constructivas pueden requerir que te tomes un tiempo para pensar. Cuando se hace una sugerencia, no asumas que tienes todas las respuestas o que el Proyecto Fedora Está haciendo todo mal. Hay una alta probabilidad de mejorar las cosas que estamos haciendo, sin embargo, la mayoría de nuestras prácticas actuales fueron desarrolladas luego de largos periodos de tiempo o largas discusiones. Tu criticismo puede ser mejor recibido una vez que te hayas establecido en la comunidad y hayas entendido nuestra cultura.

Escoge en que quieres trabajar

Es tu trabajo decidir en que quieres trabajar. Escoge algo que sea importante y a lo que le tengas pasión. Verás este consejo repetidas veces en este documento: No solo te aparezcas esperando que te asignen algo que hacer. Conoce a los equipos y los procedimientos que ya están establecidos. Pregunta y verdaderamente ve que es lo que sucede _antes_ de comenzar a trabajar en algo.

No saltes al vacío

cuando escojas algo en que trabajar, no te conviertas en una persona trabajando sola en una tarea enorme si es tu primera colaboración. Escoger una tarea que es muy larga significa que los chances de fallar aumentarán. Así mismo, no escojas muchas cosas en varios grupos para trabajar. Comienza con poco, escoge al menos 1 o 2 cosas, y ve creciendo. La llave es comenzar lento, estabilizarse y crecer sustancialmente. No te unas con la meta inmediata de convertirte en el próximo líder del proyecto. Comienza con poco.

Primer contacto

Luego de que decidas que es lo que quieres hacer y a cual equipo quieres pertenecer, es momento de enviar una presentación a la lista. Cuando envíes tu presentación (usualmente en la lista de correo), incluye la siguiente información:

  • Nombre
  • Zona horaria / país / ciudad
  • Habilidades y destrezas
  • Porqué te estas uniendo
  • Que es lo que esperas hacer (sé específico)
  • qué tanto puedes colaborar (horas por semana)

Si no puedes contestar alguna de las preguntas que están arriba de forma clara, no envíes el mail aún- No estás Listo. Recuerda, se específico sobre el trabajo que quieres realizar. Decir "Cualquier cosa que necesite ser realizada" no ayuda a nadie. Decir "me gustaría documentar el proceso A", "me gustaría traducir el software B a mi idioma natal", o "me percaté de que está aplicación es particularmente lenta a veces, puedo ayudar a mejorarla" es perfecto.

Encuentra un mentor o patrocinador

Este paso además de ser difícil es muy importante. encontrar un patrocinador apropiado incrementará tus chances de ser un gran colaborador. A veces es absolutamente requerido. Un patrocinador te ayudará con tu entrenamiento, introducciones y enseña a nuevos colaboradores como el equipo trabaja.

La mayoría de los equipos tienen listas de correo. Envía un mail a la lista diciendo que estás en la búsqueda de un patrocinador, explica bien que es lo que quieres hacer. Si en un par de días nadie te ha contestado, reenvía tu mail diciendo que aún nadie te ha contactado y deseas ayuda. Mantente haciendo esto'. Muchos de los patrocinadores son personas que han estado en el proyecto por mucho tiempo, y usualmente están bastante ocupados.

Esto no quiere decir que son rudos contigo y quieran dar la impresión de que no quieren nuevos colaboradores. Es solo que en el momento, algunas personas asumen que ya otras se hicieron caso, pero a la final nadie lo hizo. Esto es un gran problema -- tanto en la vida como en las comunidades -- y es difícil de mejorar. Pero mantenerse y continuar pidiendo ayuda mostrará que de verdad estás listo y con ganas de colaborar. No envíes estos mensajes más de una vez cada par de días, se positivo y persistente si es necesario.

Colaborando

Una vez que tengas una tarea en la cual trabajar, es momento de realmente hacerlo!. Las primeras tareas que tomes quizá sean muy pequeñas o comunes. Realizalas con consistencia, conciencia y hazlas bien. Esto elevará el nivel de confianza que los otros miembros del equipo tienen hacia ti.

como con otras organizaciones de voluntarios, hay muchas deserciones en el universo del Software Libre. entrenar voluntarios consume tiempo, especialmente de otras tareas más complejas, y requiere compromiso de los voluntarios que ya están ocupados. Pasar días o semanas entrenando a alguien solo para que se desaparezca es decepcionante para los mentores y patrocinadores. Otorgando algunas tareas pequeñas que están desatendidas, un patrocinador puede ayudarte a dar pasos pequeños pero vitales en tu crecimiento, y aprender si el trabajo que estas realizando te gusta y es realmente para ti.

Buscando tareas o trabajos

Si tienes acceso a un repositorio, sistema, o contenido, considérate un propietario parcial del mismo. Esto no significa que debes re diseñar todo inmediatamente. Recuerda que otros miembros han invertido tiempo y esfuerzo para que el material esté tal y como está. No significa que debas eliminar el orgullo del trabajo que estas realizando. Si ves que algo no anda bien, investiga y notifica a la lista pertinente. Busca trabajo, mantente ocupado y ayuda a los demás.

Saliendo del proyecto

Si ser un voluntario no es para ti, está bien. No necesitas avergonzarte de no poder colaborar más. Los colaboradores no te harán sentir mal tampoco. Observa que muchos colaboradores van y vienen todos los días. Estar ocupado con tu trabajo diario o no tener suficiente tiempo libre es una perfecta y válida razón para no estar disponible para colaborar. Es incluso válido que no te sientas bien con tu equipo u organización. Recuerda que estas ofreciendo tu ayuda cuando puedas y cuando quieras.

Primero y principal, no te desaparezcas. Cuando un colaborador o potencial colaborador accede a trabajar, y no puede continuar por una razón valida, primero, no debe desaparecer. En muchos casos, las personas del equipo pueden preocuparse por la salud o estado de este colaborador.

cuando decides que es tiempo para irte o tomarte una pausa, avísale a tu patrocinador/mentor o a la lista de correo, e informa que no estarás colaborando más. Tener a personas pensando que estás haciendo un trabajo que realmente no estás haciendo retrasa al equipo, y no beneficia en nada.