From Fedora Project Wiki

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Joseph Maza

Just a short intro...

I have a degree in linguistics from the University of Washington, Seattle .

I have always wanted to see software localized into one of the Philippine languages, especially an OS. I have been ramping up on grammar and syntax of mainly Tagalog (Filipino) and Iloko. I would like add Cebuano, another major language of the Philippines.

Fluent in the following:

  • English
  • Spanish
  • Tagalog
  • Iloko/Ilokano

I have already pondered the issues of lexicon, syntax and other linguistic issues related to translation software into one of the Philippine languages. I am prepared to take on this challenge.

Intruducción rápida...

Tengo un bachillerato lingüistico desde la Universidad de Washington en Seattle .

Siempre he querido que se localizara el software en uno de los idiomas filipinos, en especial, un sistema operativo. He estado estudiado principalmente la gramática y la síntasis del tagalo y del iloco. Quisiera agregar el estudio del cebuano, otro idioma pricipal de las Filipinas, también.

Tengo un nível de fluidez con los idiomas siguientes:

  • inglés
  • español (castellano)
  • tagalo
  • ilocano

Email: [[MailTo(joemaza AT comcast DOT net)]

...