From Fedora Project Wiki

< L10N‎ | Teams

m (Publicacion de borradores de las guias)
m (→‎Guías: actualizaciones varias)
Line 18: Line 18:
==== Guías ====
==== Guías ====


*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-virtualization-guide/ Virtualization Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2184 Virtualization Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-user-guide/ User Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2183 User Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/translation-quick-start-guide/ Translation Quick Start Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2185 Technical Notes]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-technical-notes/ Technical Notes]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2188 Storage Administration Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-storage-admin-guide/ Storage Administration Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2060 Release Notes]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/ Release Notes]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2190 RPM Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-rpm-guide/ RPM Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2186 Power Management Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-power-management-guide/ Power Management Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2181 Musician's Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-musicians-guide/ Musician's Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2180 Installation Quick Start Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-ins-quick-start-guide/ Installation Quick Start Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2182 Elections Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-elections-guide/ Elections Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2179 Cloud Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-cloud-guide/ Cloud Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2176 Amateur Radio Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-amateur-radio-guide/ Amateur Radio Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2175 Accessibility Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-accessibility-guide/ Accessibility Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2201 Burning ISO images to disc]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-readme-burning-isos/ Burning ISO images to disc]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2202 Live Images]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-readme-live-images/ Live Images]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2203 Security Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-security-guide/ Security Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2178 System Administrator's Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/system-administrators-guide/ System Administrator's Guide]
*[http://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/es/?project=2894 Resource Management Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/resource-management-guide/ Resource Management Guide]
*[http://www.transifex.net/projects/p/readmeburningisos/ Readme Burning ISOs]
*[http://www.transifex.net/projects/p/readmeburningisos/ Readme Burning ISOs]



Revision as of 18:51, 18 February 2012

Diccionario

Diccionario del equipo de traducción al castellano

Traducción de páginas wiki

Cómo traducir páginas wiki

Contacto

Para cualquier consulta, comentario o sugerencia, por favor comuníquense con nosotros a través de:

Enlaces útiles

Archivos de traducciones en Transifex

Fundamentales

Guías

Varios

Páginas relacionadas con el proyecto de Documentación

Bocetos o borradores de las guías

Para tener un mejor control sobre nuestras traducciones, aquí podemos encontrar enlaces a los borradores de las diferentes guías en las que estemos trabajando. Estos borradores se actualizan todos los viernes.

Listas de correo

Bugs

Tickets