From Fedora Project Wiki
Line 28: Line 28:
* ['''''Нужна помощь'''''] Мини-каталог сетевых загрузчиков BFO (boot.fedoraproject.org) [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-boot-fedoraproject/#ru] [http://boot.fedoraproject.org HTML])
* ['''''Нужна помощь'''''] Мини-каталог сетевых загрузчиков BFO (boot.fedoraproject.org) [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-boot-fedoraproject/#ru] [http://boot.fedoraproject.org HTML])
* ['''''Нужна помощь'''''] Каталог сборок Fedora (spins.fedoraproject.org) [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-spins-fedoraproject/#ru] ([http://spins.fedoraproject.org HTML])
* ['''''Нужна помощь'''''] Каталог сборок Fedora (spins.fedoraproject.org) [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-spins-fedoraproject/#ru] ([http://spins.fedoraproject.org HTML])
* ['''''Нужна помощь'''''] Руководство по VoIP между участниками проекта (talk.fedoraproject.org) [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-talk-fedoraproject/#ru] ([http://talk.fedoraproject.org HTML])
* ['''''Нужна помощь'''''] Руководство по IP-телефонии между участниками проекта (talk.fedoraproject.org) [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-talk-fedoraproject/#ru] ([http://talk.fedoraproject.org HTML])
* ['''''Нужна помощь'''''] База данных менеджера пакетов (описания пакетов) [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/packagedb/c/0-5-x/#ru 0.5.x]/[https://translate.fedoraproject.org/projects/p/packagedb/c/devel/#ru devel]
* ['''''Нужна помощь'''''] База данных менеджера пакетов (описания пакетов) [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/packagedb/c/0-5-x/#ru 0.5.x]/[https://translate.fedoraproject.org/projects/p/packagedb/c/devel/#ru devel]
* ['''''Нужна помощь'''''] python-fedora [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/python-fedora/c/devel/#ru]
* ['''''Нужна помощь'''''] python-fedora [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/python-fedora/c/devel/#ru]

Revision as of 16:11, 10 November 2010



Задачи команды переводчиков на текущий месяц

Полный план работ по подготовке Fedora 15 «в первоисточнике».

Transifex, наша система перевода.

Idea.png
Замóк в Transifex
Не забывайте снимать замок в Transifex, если вы не работаете над файлом. Возможно, кто-то другой захочет поработать над ним.
Idea.png
Изменения в Transifex отображаются не сразу
Статистика переводов документации обновляется по запросу. Если вы загрузили перевод и хотите увидеть результат, нажмите кнопку «Refresh Cache» на странице интересующего документа.

F15: Новый сайт fedoraproject.org

  • [Нужна помощь] Главный сайт проекта в новом виде [1] (HTML)

Дата завершения: 2 мая 2011 г.

F15: Инфраструктура [2]

  • [Завершен] Система учетных записей Fedora (FAS) [3] (HTML)
  • [Завершен] Хостинг своих проектов (fedorahosted.org) [4] (HTML)
  • [Завершен] Домашняя страница для браузера [5] (HTML)
  • [Нужна помощь] Система публикации документов (Publican) [6] (HTML)
  • [Нужна помощь] Мини-каталог сетевых загрузчиков BFO (boot.fedoraproject.org) [7] HTML)
  • [Нужна помощь] Каталог сборок Fedora (spins.fedoraproject.org) [8] (HTML)
  • [Нужна помощь] Руководство по IP-телефонии между участниками проекта (talk.fedoraproject.org) [9] (HTML)
  • [Нужна помощь] База данных менеджера пакетов (описания пакетов) 0.5.x/devel
  • [Нужна помощь] python-fedora [10]

F14: документация Fedora

Документы перенесены в ветвь F14 7 сентября.

  • [Завершен] Примечания к выпуску F14 [11] (HTML, ежедневная компиляция)
  • [Завершен] Инструкция по переводу [12] (HTML, генерация по запросу)
  • [Завершен] Загрузочные носители [13]
  • [Нужна помощь] Руководство пользователя [14] (HTML)
  • [Нужна помощь] Инструкция по установке [15]
  • [Нужна помощь] Управление энергопотреблением [16]
  • [Нужна помощь] Специальные возможности [17] (HTML)
  • [Нужна помощь] Радиолюбителям [18]
  • [Нужна помощь] Запись образов [19] (HTML)
  • [Нужна помощь] Руководство SELinux [20]
  • [Нужна помощь] Безопасность системы [21]
  • [Новый] Администрирование систем хранения данных [22]
  • [Новый] Музыкантам [23]
  • [Новый] Беспроводная сеть [24]
  • [Новый] Управление службами [25]
  • [Новый] Типичные вопросы о SELinux [26]
  • [Новый] Словарь терминов [27]

Если вы работаете над документацией, добавьте свое имя на страницу [28].

Дата завершения: 1.11.2010

F14: программные компоненты

Полный список на translate.fpo.

Дата завершения: 7.09.2010.

F14: программные компоненты: Various и Upstream

Их отличие состоит лишь в том, что Various размещены в инфраструктуре Fedora, а Upstream -- за ее пределами. По желанию можно работать и с теми, и с другими.

Так, среди прочих, мы поддерживаем Cracklib, Shotwell (требуется регистрация на сайте transifex.net).

Idea.png
Что такое Transifex.net?
Если на странице модуля вы увидели текст: "Translation submission: Please visit project page at http://www.transifex.net.", это означает, что переводы следует отправлять через transifex.net (не путать с translate.fedoraproject.org). Для этого потребуется зарегистрироваться на сайте transifex.net

Дата завершения для включения в F14: 7.09.2010

F14: компоненты виртуализации

Приоритет : virt-inst, libvirt.

Дата завершения для включения в F14: 7.09.2010

Наша wiki

Если вам нравится видеть wiki на родном языке, подключайтесь к этому проекту. Можно переводить или даже перечитывать уже переведенные страницы, и не только указанные в списке. Отдельное спасибо kruvalig за поддержку данной страницы.

Idea.png
Новое в переводе wiki
Об изменениях в инфраструктуре переведенных страниц читайте здесь. Если вы обнаружили переведенную страницу в пространстве Ru_RU/, пожалуйста, переместите ее согласно правилам

Также всегда нужна помощь в переводе еженедельных новостей Fedora.

Дата завершения: нет

man-pages-ru

Координаторы: kruvalig, mamasun

Если есть желание принять участие в переводе справочных страниц, подробную информацию можно найти на странице [29]. Этот проект не ограничивается рамками Fedora и результаты своего труда можно будет увидеть в разных дистрибутивах.

Дата завершения: нет

RHEL6: выборочные компоненты

Некоторые переводы компонентов RHEL6 расположены в инфраструктуре Fedora и поддерживаются усилиями сообщества Fedora.

Дата завершения: нет

Помощь в переводе

Открыты для дополнений Словарь и Указания к переводу. Доступ к ним можно получить со страницы нашей команды или в меню в правом верхнем углу этой страницы.

Есть вопросы или предложения? Смело спрашивайте в trans-ru@lists.fedoraproject.org