From Fedora Project Wiki

Line 69: Line 69:




* na [https://translate.fedoraproject.org/module/ stránce transifexu] si vyberte module, který chcete překládat
* na [https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/ stránce transifexu] si vyberte modul, který chcete překládat
* klikněte na něj a ověřte stav překladu do češtiny pro aktuální vydání Fedory (nejčastějí master/HEAD/tip atd.)
* klikněte na něj a ověřte stav překladu do češtiny pro aktuální vydání Fedory (nejčastějí master/HEAD/tip atd.)
* po levé straně klikněte na zelenou šipku u jazyka Czech - stáhnete tak poslední verzi souboru s překladem do češtiny
* na pravé straně klikněte na zelenou šipku u modulu - stáhnete tak poslední verzi souboru s překladem do češtiny
* soubor přeložte přes kbabel, nebo pouze v editoru, jak chcete
* soubor přeložte přes lokalize/gtranslator, nebo pouze v editoru, jak chcete
* vložte ho přes "Submit to" stránku do repozitáře, cestu k souboru, kam se má zapsat, vkládejte relativní, podle toho, kam se má soubor uložit!
* vložte ho přes ikonku "Send a translation" do repozitáře


Může se stát že některý modul ze seznamu všech modulů https://translate.fedoraproject.org/module/ není přeložen vůbec, pak si stáhněte místo rozpracovaného souboru zdrojový soubor POT a začněte překlad s ním. Při vkládání "Submit" pak musíte zadat cestu ukládaného souboru ručně podle vzoru jiných jazyků (nejčastěji po/cs.po). Jinak je postup stejný. Někdy je potřeba aktualizovat ještě soubor LINGUAS, v tuto chvíli neví o jednoduchém postupu jak se k němu dostat, transifex by snad měl ale časem obsahovat možnost automatické aktualizace tohoto souboru, kterým je překlad zařazen do kompilace.
Může se stát že některý modul ze seznamu všech modulů https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/ není přeložen vůbec, pak si stáhněte místo rozpracovaného souboru zdrojový soubor POT a začněte překlad s ním. Jinak je postup stejný. Někdy je potřeba aktualizovat ještě soubor LINGUAS, v tuto chvíli nevím o jednoduchém postupu jak se k němu dostat, transifex by snad měl ale časem obsahovat možnost automatické aktualizace tohoto souboru, kterým je překlad zařazen do kompilace. Jinak kontaktujte autora aplikace.




[[Category:Localization]]
[[Category:Localization]]

Revision as of 14:08, 25 January 2010

Fedora Localization (l10n) Czech Translation Team

This page holds information for Czech translators of Fedora project related stuff.

Pokud se k nám chcete přidat

Co je naším úkolem

Maximální překlad Fedory do češtiny.

Překladatelé

Aktivní

  • AdamPribyl - koordinace

Nepřidělení

  • MiroslavSlunecko
  • NikolaStohanzl
  • VojtechHorky
  • RichardBukovansky - Docs
  • PetrPavlu - popisy balíčků (specspo)
  • MarekZukal - popisy balíčků (specspo)


  • MichalMackanic
  • StanislavBulicek

Status neznamý

Neaktivní

  • LukeSatin


Co se překládá

Tři hlavní části https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/

  • aplikace v distribuci (+ popisy balíčků), které spadají pod RedHat nebo Fedoru
  • esenciální aplikace v distribuci, které nespadají ani pod RedHat ani Fedoru (např. yum)
  • dokumentace v distribuci
  • stránky fedoraproject.org

Status:

  • Překlady aplikací a překlady dokumentace v distribuci se přesunuly z i18n.redhat.com na translate.fedoraproject.org
  • Některé aplikace nejde přeložit ani s účty na i18n nebo i10n, ale pouze v jejich domovském projektu
  • Některé nelze přeložit vůbec
  • Dokumentace lze překládat poměrně dobře pres Fedora Projekt, stejně tak samotné stránky Fedora Projektu

Jak se překládá

Přes Transifex a přes PO - stačí se naučit používat buď kbabel (dříve součást kdesdk, od Fedory 9 nástroj lokalize (drive kaider, aby v tom nebyl zmatek)) nebo gtranslator

http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Tools

Jak překládat projekty přes transifex (hostované přímo na fp.o)

  • na stránce transifexu si vyberte modul, který chcete překládat
  • klikněte na něj a ověřte stav překladu do češtiny pro aktuální vydání Fedory (nejčastějí master/HEAD/tip atd.)
  • na pravé straně klikněte na zelenou šipku u modulu - stáhnete tak poslední verzi souboru s překladem do češtiny
  • soubor přeložte přes lokalize/gtranslator, nebo pouze v editoru, jak chcete
  • vložte ho přes ikonku "Send a translation" do repozitáře

Může se stát že některý modul ze seznamu všech modulů https://translate.fedoraproject.org/languages/cs/ není přeložen vůbec, pak si stáhněte místo rozpracovaného souboru zdrojový soubor POT a začněte překlad s ním. Jinak je postup stejný. Někdy je potřeba aktualizovat ještě soubor LINGUAS, v tuto chvíli nevím o jednoduchém postupu jak se k němu dostat, transifex by snad měl ale časem obsahovat možnost automatické aktualizace tohoto souboru, kterým je překlad zařazen do kompilace. Jinak kontaktujte autora aplikace.