From Fedora Project Wiki

Line 69: Line 69:




* na [https://translate.fedoraproject.org/submit/module/ testovací stránce transifexu]  klikněte na projekt
* na [https://translate.fedoraproject.org/submit/module/ stránce transifexu]  klikněte na projekt
* vyberte si modul/aplikaci kterou chcete přložit
* vyberte si modul/aplikaci kterou chcete přložit
* klikněte na web access a stáhněte si cs.po (zpravidla v adresáři po) - pokud je to v mercurial (hg) klikněte na odkaz "files" abyste se dostali z changesetů k souborům nebo klikněte na zelenou šipku vedle souboru
* klikněte na web access a stáhněte si cs.po (zpravidla v adresáři po) - pokud je to v mercurial (hg) klikněte na odkaz "files" abyste se dostali z changesetů k souborům nebo klikněte na zelenou šipku vedle souboru

Revision as of 20:32, 26 May 2008

Fedora Localization (l10n) Czech Translation Team

This page holds information for Czech translators of Fedora project related stuff.

Pokud se k nám chcete přidat

Co je naším úkolem

Maximální překlad Fedory do češtiny.

Překladatelé

Aktivní

  • AdamPribyl - koordinace 8), preklady modulů i18n
  • RichardBukovansky - Docs
  • PetrPavlu - popisy balíčků (specspo)
  • MarekZukal - popisy balíčků (specspo)


Nepřidělení

  • MiroslavSlunecko
  • NikolaStohanzl
  • VojtechHorky
  • MichalMackanic
  • StanislavBulicek

Status neznamý

Neaktivní

  • LukeSatin


Co se překládá

Tři hlavní části http://translate.fedoraproject.org/module/

1. aplikace v distribuci (+ popisy balíčků), které spadají pod RedHat nebo Fedoru 2. esenciální aplikace v distribuci, které nespadají ani pod RedHat ani Fedoru (např. yum) 3. dokumentace v distribuci 4. stránky fedoraproject.org

Status:

  • Překlady aplikací a překlady dokumentace v distribuci se přesouvají z i18n.redhat.com na translate.fedoraproject.org, dokud se tam nedostanou můžeme překládat pouze prostřednictvím i18n, kde jak vidíte je už poměrně dost lidí, i když jistě by víc lidí udělalo ještě více.
  • Některé aplikace nejde přeložit ani s účty na i18n nebo i10n, ale pouze v jejich domovském projektu
  • Některé nelze přeložit vůbec (např. yum)
  • Dokumentace lze překládat poměrně dobře pres Fedora Projekt, stejně tak samotné stránky Fedora Projektu

Jak se překládá

Přes Transifex a přes PO - stačí se naučit používat buď kbabel (součást kdesdk od Fedory 9 se jmenuje jinak!) nebo gtranslator

http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Tools

Jak překládat projekty přes transifex (hostované přímo na fp.o)

  • na stránce transifexu klikněte na projekt
  • vyberte si modul/aplikaci kterou chcete přložit
  • klikněte na web access a stáhněte si cs.po (zpravidla v adresáři po) - pokud je to v mercurial (hg) klikněte na odkaz "files" abyste se dostali z changesetů k souborům nebo klikněte na zelenou šipku vedle souboru
  • soubor přeložte přes kbabel
  • vložte ho přes "Submit to" stránku do repozitáře, cestu k souboru kam se má zapsat vkládejte relativní podle toho kam se má soubor uložit!