From Fedora Project Wiki
Line 214: Line 214:
== ↓ Не обновлено ==
== ↓ Не обновлено ==
==[https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/План_работы_по_переводу_web-сайта_проекта_Fedora#Po_-_.D1.84.D0.B0.D0.B9.D0.BB.D1.8B Наша wiki]==
==[https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/План_работы_по_переводу_web-сайта_проекта_Fedora#Po_-_.D1.84.D0.B0.D0.B9.D0.BB.D1.8B Наша wiki]==
{| style="width: 40%; float: right; margin-left: 2em;"
{| style="width: 40%; float: right; margin-right: 2em; border-width: 0;"
|-
|-
| style="border-width: 0;" | {{admon/tip|Создание страницы-перевода|
| style="border-width: 0;" | {{admon/tip|Создание страницы-перевода|

Revision as of 14:04, 16 November 2010


Состояние перевода Fedora на русский язык

Помогите нам улучшить состояние перевода дистрибутива и связанных с ним ресурсов, став участником команды переводчиков.

Хронологию работ по подготовке Fedora 15 можно посмотреть «в первоисточнике».

Transifex — наша система перевода. Для входа в нее используйте имя и пароль своей учетной записи Fedora.

Idea.png
Замóк в Transifex
Не забывайте снимать замок в Transifex, если не работаете над файлом. Возможно, кто-то другой захочет поработать над ним. Замочки на этой странице означают защищенное соединение при переходе по ссылкам.
Idea.png
Изменения в Transifex отображаются не сразу
Статистика переводов обновляется по запросу. Если вы загрузили перевод и хотите увидеть результат, нажмите кнопку «Refresh Cache» над списком переводов интересующего документа.
Ключ к таблицам (состояние перевода)
Завершен
Почти готов (пара строк)
Нужна помощь
Еще не ступала нога нашего брата

Если вы заметили, что в результате вашей или чьей-то деятельности состояние документа перешло на новый уровень, измените цвет строки с названием этого документа в соответствии с ключом.

Инфраструктура проекта [1]

Название Приоритет Расположение Просмотр
Система учетных записей Fedora (FAS) низкий [2] [3]
Хостинг собственных проектов (fedorahosted.org) низкий [4] [5]
Домашняя страница для браузера низкий [6] [7]
Система публикации документов (Publican) низкий [8] [9]
Мини-каталог сетевых загрузчиков BFO (boot.fedoraproject.org) низкий [10] [11]
Новый сайт проекта (fedoraproject.org) 1 [12] [13]
Каталог сборок Fedora (spins.fedoraproject.org) низкий [14] [15]
Инструкция по IP-телефонии между участниками проекта (talk.fedoraproject.org) * [16] [17]
Описания пакетов в менеджере пакетов Fedora 2 [18]
Средства Python в службах Fedora низкий [19]

* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.

Дата завершения: 26 апреля 2011 г.

Документация

Название Приоритет Расположение Просмотр
Техническая сводка низкий [20] [21]
Инструкция к загрузочным носителям * [22] [23]
Примечания к выпуску F14 1 [24] [25]
Быстрый старт для переводчика низкий [26]
Обзор специальных возможностей 4 [27] [28]
Управление энергопотреблением низкий [29]
Инструкция по записи образов * [30]
Руководство пользователя 3 [31] [32]
Руководство по установке 2 [33]
Руководство по безопасности системы 5 [34] [35]
Руководство по SELinux низкий [36]
Радиолюбителям низкий [37] [38]
Музыкантам низкий [39]
Словарь терминов * [40]
Управление средствами хранения данных низкий [41]

* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.

Дата завершения: 8 февраля 2011 г.

Если вы работали над документацией к Fedora 14 до ее выхода (2 ноября 2010 г.), внесите свое имя в список участников ветви 14. Он будет добавлен в те документы к Fedora 15, где предусмотрен список участников разработки ранних выпусков.

ПО в составе дистрибутива

Idea.png
Система перевода за пределами translate.fedoraproject.org
Некоторые из ссылок ниже приведут вас на transifex.net. Это означает, что над переводом этих компонентов мы трудимся вместе с командами других проектов. Для участия нужно будет зарегистрироваться на сайте http://transifex.net.
Название Расположение
Перевод необходим
firstboot [42]
redhat-menus [43]
anaconda [44]
comps [45]
Перевод важен
avahi [46]
desktop-backgrounds [47]
desktop-effects [48]
initscripts [49]
liveusb-creator [50]
python-meh [51]
system-config-date [52]
system-config-firewall [53]
system-config-keyboard [54]
system-config-language [55]
usermode [56]
yum [57]
system-config-printer [58]
authconfig [59]
setroubleshoot-framework [60][61]
Устаревшие проекты (ПЕРЕВОДИТЬ НЕ НУЖНО)
anaconda-help [62]
Docs :: Common entities [63]
Docs :: Documentation Guide [64]
Docs :: Homepage [65]
Docs :: Readme [66]
translate.fpo [67]
hwbrowser [68]
kf [69]
pirut [70]
rhgb [71]
rhpxl [72]
rhpl [73]
samadhi
system-config-cluster [74]
system-config-display [75]
system-config-mouse [76]
system-config-securitylevel [77]
system-config-soundcard [78]
virt-ctrl [79]
virt-mem [80]
virt-df [81]

Все компоненты для перевода на русский язык содержатся в коллекциях Fedora 15 (Lovelock), Upstream projects, Various Fedora resources и Virtualization software.

Также мы поддерживаем перевод Cracklib и Shotwell.

Дата завершения: 22 марта 2011 г.

↓ Не обновлено

Наша wiki

Idea.png
Создание страницы-перевода
  1. Отредактируйте английскую страницу, добавив в начало строку:
    {{autolang|base=yes}}
  2. Нажмите на появившейся языковой панели, чтобы загрузить настройку. Ничего не меняйте в ней, а просто сохраните.
  3. Теперь нажмите слово «Правка» в этой панели и добавьте код русского языка:
    {{lang|en|ru|page=Основное имя странцы}}
    Список кодов всегда должен быть выстроен по алфавиту.
  4. Нажмите красную ссылку на русскую страницу, чтобы создать ее. В начало вставьте строку:
    {{autolang}}
    Появится языковая панель, которая позволит вернуться к оригиналу.

Если вам нравится видеть wiki на родном языке, подключайтесь к этому проекту. Можно переводить или даже перечитывать уже переведенные страницы, и не только указанные в списке. Отдельное спасибо kruvalig за поддержку данной страницы.

Idea.png
Новое в переводе wiki
Об изменениях в инфраструктуре переведенных страниц читайте здесь. Если вы обнаружили переведенную страницу в пространстве Ru_RU/, пожалуйста, переместите ее согласно правилам

Также всегда нужна помощь в переводе еженедельных новостей Fedora.

https://fedoraproject.org/wiki/Help:Wiki_rules_and_etiquette/ru https://fedoraproject.org/wiki/Translation_Guidelines/ru https://fedoraproject.org/wiki/FedoraProject:Translating/ru

Дата завершения: нет

man-pages-ru

Координаторы: kruvalig, mamasun

Если есть желание принять участие в переводе справочных страниц, подробную информацию можно найти на странице [82]. Этот проект не ограничивается рамками Fedora и результаты своего труда можно будет увидеть в разных дистрибутивах.

Дата завершения: нет

RHEL6: выборочные компоненты

Некоторые переводы компонентов RHEL6 расположены в инфраструктуре Fedora и поддерживаются усилиями сообщества Fedora.

Дата завершения: нет

Помощь в переводе

Открыты для дополнений Словарь и Указания к переводу. Доступ к ним можно получить со страницы нашей команды или в меню в правом верхнем углу этой страницы.

Есть вопросы или предложения? Смело спрашивайте в trans-ru AT lists.fedoraproject.org