From Fedora Project Wiki
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


Состояние перевода Fedora на русский язык

В этой статье содержатся списки документов и модулей, над которыми работает команда переводчиков. Для удобства модули разделены на группы. Чтобы начать переводить, нужно зарегистрироваться.

С полным расписанием работ по подготовке Fedora 18 можно ознакомиться в первоисточнике, все вопросы направляйте по адресу trans-ru@lists.fedoraproject.org.

Ключ к таблицам (состояние перевода)
Завершен
Почти готов (пара строк)
Нужна помощь
Еще не ступала нога нашего брата

Если вы заметили, что в результате вашей или чьей-то деятельности состояние документа перешло на новый уровень, измените цвет строки с названием этого документа в соответствии с ключом.

Инфраструктура проекта

Название Приоритет Расположение модулей Просмотр ресурса
Основной сайт проекта (fedoraproject.org), версия f17-beta 1 [1] [2]
Каталог сборок Fedora (spins.fedoraproject.org) 2 [3] [4]
Домашняя страница для браузера (start.fedoraproject.org) [5] [6]
Система учетных записей Fedora (FAS) [7] [8]
Каталог местных сайтов Fedora (fedoracommunity.org) [9] [10]
Мини-каталог сетевых загрузчиков BFO (boot.fedoraproject.org) * [11] [12]
Хостинг собственных проектов (fedorahosted.org) * [13] [14]
Каталог планируемых мероприятий Fedora (fudcon.fedoraproject.org) * [15] [16]

* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.

Перевод сайтов желательно завершить к 8 мая 2012 г. (финализация модулей 25 апреля).

Документация

Название Приоритет Расположение модулей Примечания
Publican (оболочка docs.fedoraproject.org) 1 [17], [18]
Примечания к выпуску F17 2 [19] Коллекция Fedora 17, почти готовы, осталась пара узко-специализированных глав
Справочник системного администратора 3 [20] Коллекция Fedora 17
Руководство по универсальному доступу 4 [21] Не доступно для текущего релиза
Радиолюбителю [22] Не доступно для текущего релиза
Live-образы Fedora * [23] Коллекция Fedora 17
Инструкция по записи образов * [24] Коллекция Fedora 17
Руководство по выборам Fedora * [25]
Resource Management Guide [26] Коллекция Fedora 17
Краткая инструкция по установке [27] Коллекция Fedora 17 (временно недоступен!)
Руководство по установке [28] Коллекция Fedora 17 (временно недоступен!)
Power Management Guide [29] Коллекция Fedora 17

* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.

Доступны для перевода «Примечания к выпуску Fedora 17».

Полный список документов команды документирования доступен на странице Docs_Project_guides_table.

ПО в составе дистрибутива

Название Расположение модулей
Перевод необходим
ABRT [30]
Anaconda [31]
comps [32]
Firstboot [33]
libreport [34]
Перевод важен
Authconfig [35]
fedora-desktop-backgrounds [36]
fedora-initscripts [37]
fedora-preupgrade [38]
liveusb-creator [39]
man-pages-ru («маны») [40]
PackageKit [41]
python-meh [42]
setroubleshoot-framework [43]
Shotwell [44], [45]
system-config-date [46], [47]
system-config-firewall [48]
system-config-keyboard [49]
system-config-printer [50]
Usermode [51]
Yum [52]

Просмотреть полный список ПО можно в Transifex в разделах Fedora Main и Fedora Upstream Projects.

Перевод ПО желательно завершить к 13 марта 2012 г. (финализация модулей 14 февраля). Переводы программ по состоянию на эту дату войдут в состав установочных образов и LiveCD. После этого они будут забираться для выпуска обновлений.

Документация в wiki

Если вам нравится видеть wiki Fedora на родном языке, участвуйте в переводе статей. Нам нужно не только переводить, но и вычитывать уже переведенные страницы, некоторые из них можно полностью переписать. Для того, чтобы начать переводить, достаточно получить учетную запись Fedora и принять соглашение участника (FPCA).

Выберите страницу в любом разделе в панели навигации и создайте для нее перевод:

Idea.png
Создание страницы-перевода
  1. Отредактируйте английскую страницу, добавив в начало строку:
    {{autolang|base=yes}}
  2. Нажмите на появившейся языковой панели, чтобы создать настройку. Ничего не меняйте в ней, а просто сохраните.
  3. Теперь нажмите слово «Правка» в этой панели и добавьте код русского языка:
    {{lang|en|ru|page=Название оригинала}}
    Список кодов всегда должен быть выстроен по алфавиту.
  4. Нажмите красную ссылку на русскую страницу, чтобы создать ее. В начало вставьте строку:
    {{autolang}}
    Это обеспечит отображение языковой панели и на странице с переводом.
Idea.png
Перенос старых страниц
Если вы обнаружите статью, содержащую в адресе …/Ru_RU/…, переместите ее, прикрепив к оригиналу как страницу-перевод.

При редактировании статей придерживайтесь, пожалуйста, правил сообщества wiki и правил оформления. В помощь русской wiki созданы волшебные плашки, которые помогут пользователям мотивировать друг друга.

Если вы считаете, что какой-то из статей не место в wiki проекта, сообщите об этом в список рассылки trans-ru@lists.fedoraproject.org.