From Fedora Project Wiki
(New page: = Fedora 本地化项目 - 工具和基础设施 = 这是 Fedora 本地化项目所使用的工具的概览. 这并不是一个完整的列表. {{Anchor|Collaboration}} == 协作 == * ...)
 
(do not hard code category: 部分翻译)
Line 1: Line 1:
{{zh/部分翻译}}
= Fedora 本地化项目 - 工具和基础设施 =
= Fedora 本地化项目 - 工具和基础设施 =


Line 26: Line 28:




[[Category:Localization]][[Category:本地化]][[Category:翻译]][[Category:部分翻译]]
[[Category:Localization]][[Category:本地化]][[Category:翻译]]

Revision as of 00:44, 15 January 2009

Cog.png
此页面翻译不完整。

Fedora 本地化项目 - 工具和基础设施

这是 Fedora 本地化项目所使用的工具的概览. 这并不是一个完整的列表.

协作

  • 我们以团队的方式工作, 每个团队负责一种语言或一个地区. 这些团队的列表在 L10N/Teams, 如果你的团队没有列出, 请在列表中添加它.
  • 另一个查看团队列表和翻译 Fedora 的地方在 http://translate.fedoraproject.org/teams/.
  • 每个团队都应有一个维护者/协调者. 这是这个团队的联系点, so that someone could say "thanks!" or "can someone from the team fix file X because it's broken?".
  • 在将来, 他们可以通过 l10n 网页上的 XML 文件直接管理. 维护者 应该 是一个特定小组 cvsl10n-maintainers 的成员, 这个小组接收关于新发现的 bug 的自动通知.

网站

访问译文仓库