From Fedora Project Wiki
(добавила подробное описание проекта)
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{autolang}}
=Man-pages-ru=
=Man-pages-ru=


Страница посвящена переводу Linux kernel and C library.
Страница посвящена переводу Linux kernel and C library.
*Страница проекта на [https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ Transifex] (см. [[#How-to-use-tx| Как пользоваться Transifex]]), на [http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/ SourceForge], [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/man-pages-ru-talks список рассылки] проекта.  
*Страница проекта на [http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/ SourceForge], [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/man-pages-ru-talks список рассылки] проекта.  


==Цель==
==Цель==
Line 12: Line 13:
===Структура man-pages===
===Структура man-pages===
Согласно [http://www.kernel.org/doc/man-pages/index.html первоисточнику] собрание man'ов имеет следущую структуру:
Согласно [http://www.kernel.org/doc/man-pages/index.html первоисточнику] собрание man'ов имеет следущую структуру:
*'''man1'''  
*''man1''  
*'''man2''' - документация по системным вызовам (System calls)
*''man2'' - документация по системным вызовам (System calls)
*'''man3''' - документация по функциям стандартной библиотеки С (Library functions)
*''man3'' - документация по функциям стандартной библиотеки С (Library functions)
*'''man4''' - документация по различным устройствам. большинство которых расположено в ''/dev'' (Devices)
*''man4'' - документация по различным устройствам. большинство которых расположено в ''/dev'' (Devices)
*'''man5''' - описание различных форматов файлов, в том числе описание файловой системы ''/proc'' (Files)
*''man5'' - описание различных форматов файлов, в том числе описание файловой системы ''/proc'' (Files)
*'''man6'''  
*''man6''  
*'''man7''' - Обзоры, соглашения, разное.(Overviews, conventions, and miscellaneous)
*''man7'' - Обзоры, соглашения, разное.(Overviews, conventions, and miscellaneous)
*'''man8'''  
*''man8''  


===Структура проекта===
===Структура проекта===


*[https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ Transifex] - сервис для перевода (через файлы в формате *.po или через on-line форму). По всем вопросам обращаться к [https://www.transifex.net/accounts/profile/kruvalig/ координатору].
*'''[http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/ SourceForge]''' - переведенные файлы попадают в эту часть проекта, где их просматривает [http://sourceforge.net/users/yuray координатор]. Так же на в этом сервисе расположены [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/man-pages-ru-talks список рассылки] и [http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/forums форум] проекта, здесь можно [http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/files/ скачать] наиболее свежую версию переводов.
*[http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/ SourceForge] - переведенные файлы попадают в эту часть проекта, где их просматривает [http://sourceforge.net/users/yuray координатор]. Так же на в этом сервисе расположены [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/man-pages-ru-talks список рассылки] и [http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/forums форум] проекта, здесь можно [http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/files/ скачать] наиболее свежую версию переводов.
*[https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/users/packages/nucleo Мейнтейнер] пакета man-pages-ru в Fedora
*'''[https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ Transifex]''' - сервис для перевода, В ДАННОЕ ВРЕМЯ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ (через файлы в формате *.po или через on-line форму). По всем вопросам обращаться к [https://www.transifex.net/accounts/profile/kruvalig/ координатору].


==FAQ==
*[[Ru_RU/Man-pages-ru-faq#How-to-join|Как присоединиться к проекту]]
*[[Ru_RU/Man-pages-ru-faq#How-to-translate|Как приступить к переводу]]


{{Anchor |How-to-use-tx}}
Если у вас есть вопросы, посмотрите страницу [[Ru_RU/Man-pages-ru-faq]].
==Как пользоваться Transifex==
 
# Зарегистрируйтесь (для этого перейдите по [https://www.transifex.net/accounts/register/ ссылке]).
Если на этой странице не разобран интересующий вас вопрос, напишите об этом в [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/man-pages-ru-talks список рассылки] или задайте его на [[ Talk:Ru RU/Man-pages-ru-faq|странице обсуждения]].  
# Зайдите на [https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ страницу проекта], выберите вкладку [http://www.transifex.net/projects/p/man-pages/teams/ Translation Teams] и присоединитесь к [http://www.transifex.net/projects/p/man-pages/team/ru/ русскоязычной команде] (для присоединения требуется реакция модератора, это может занять некоторое время).
# Вернитесь на [https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ страницу проекта] и выберите интересующую часть переводов (например, [https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/c/man2/ man2]), щелкните кнопку ''"Options"'' рядом с русским языком.
# Перед вами список файлов, доступных для перевода. Рядом с каждым файлом показан процент перевода, а так же есть кнопки ''"Просмотреть файл"'' (View), ''"Загрузить файл"'' (Download), ''"Заблокировать файл"'' (Lock, используется для того, чтобы показать, что над файлом работают), ''"Следить за файлом"'' (Watch it). После присоединения к команде, появятся еще 2 кнопки - ''"Редактировать"'' (Edit, позволяет редактировать файл прямо через браузер без использования спецмальных программ) и ''"Отправить перевод"'' (Submit, для отправки переведенных po-файлов).
# Подробнее можно почитать в на странице [http://www.transifex.net/help/faq/ www.transifex.net/help/]. По всем вопросам рекомендуем обращаться к [https://www.transifex.net/accounts/profile/kruvalig/ координатору].


{{Anchor |Dictionaries}}
{{Anchor |Dictionaries}}
==Словари терминов==
==Словари терминов==
К сожалению общего глоссария для перевода man-страниц нет. Поэтому здесь собраны ссылки на наиболее популярные и живые словари в сети. Будем признательны, если вы дополните этот список.
К сожалению общего глоссария для перевода man-страниц нет. Поэтому здесь собраны ссылки на наиболее популярные и живые словари в сети. Будем признательны, если вы дополните этот список.
Line 44: Line 46:
*[http://l10n-russian.alioth.debian.org/wordlist.html Словарь переводчиков Debian]
*[http://l10n-russian.alioth.debian.org/wordlist.html Словарь переводчиков Debian]
*[http://engcom.org.ru/ Словарь компьютерных терминов EngCom]
*[http://engcom.org.ru/ Словарь компьютерных терминов EngCom]
== Как узнать какой пакет предоставляет данную man-старницу? ==
#[https://fedoraproject.org/w/uploads/7/7e/List.man.txt Список английских man-pages]
#[https://fedoraproject.org/w/uploads/7/71/List.man.ru.txt Список русский man-pages-ru]
Получить список файлов можно с помощью
<pre>
sudo rpm -ql man-pages-ru-0.97-6.fc12.noarch
</pre>
Для тех у кого нет установленной Fedora:
[ftp://ftp.neva.ru/Linux-Distrib/Fedora/linux/releases/12/Fedora/i386/os/Packages/man-pages-3.22-6.fc12.noarch.rpm пакет man-pages en],
[ftp://ftp.neva.ru/Linux-Distrib/Fedora/linux/releases/12/Fedora/i386/os/Packages/man-pages-ru-0.97-6.fc12.noarch.rpm man-pages-ru], [http://www.kernel.org/pub/linux/docs/man-pages/Archive/ архив man-pages].
Узнать версию используемой man-pages
<pre>rpm -qf $(man -w 2 chown)
</pre>
Если вы не видите строку man-pages-xx, значит файл не является частью man-pages. [http://www.kernel.org/doc/man-pages/what_version.html]
Узнать пакет, который предоставляет данную man-страницу можно с помощью [http://www.kernel.org/doc/man-pages/man_pages_other.html инструкции:]
<pre>$ man -w md
/usr/share/man/man4/md.4.gz
$ rpm -qf /usr/share/man/man4/md.4.gz
mdadm-2.5.3-17</pre>


== Ссылки ==
== Ссылки ==
Line 88: Line 65:


[[Category:Страницы_на_русском]] [[Category:LocalizationRussian]]
[[Category:Страницы_на_русском]] [[Category:LocalizationRussian]]
# [https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ Transifex]  Устаревшая страница. Из-за проблем с сервисом transifex в настоящий момент не используется. Проблемы возникли с рассинхронизацией файлов на sf и tx. Возможно что то изменилось, у кого есть время можно попробовать решить проблему. В первую очередь нужно держать связь с Юрием (http://sourceforge.net/users/yuray), он постоянен в своих усилиях выполнить перевод man-pages.

Latest revision as of 05:46, 2 July 2011

Man-pages-ru

Страница посвящена переводу Linux kernel and C library.

Цель

  • Объединение уже существующих переводов
  • Полный перевод Linux man-pages версии 3.24, проекта документации Linux kernel and C library
  • Перевести все страницы документации coreutils (в будущем)

Описание проекта

Структура man-pages

Согласно первоисточнику собрание man'ов имеет следущую структуру:

  • man1
  • man2 - документация по системным вызовам (System calls)
  • man3 - документация по функциям стандартной библиотеки С (Library functions)
  • man4 - документация по различным устройствам. большинство которых расположено в /dev (Devices)
  • man5 - описание различных форматов файлов, в том числе описание файловой системы /proc (Files)
  • man6
  • man7 - Обзоры, соглашения, разное.(Overviews, conventions, and miscellaneous)
  • man8

Структура проекта

  • SourceForge - переведенные файлы попадают в эту часть проекта, где их просматривает координатор. Так же на в этом сервисе расположены список рассылки и форум проекта, здесь можно скачать наиболее свежую версию переводов.
  • Мейнтейнер пакета man-pages-ru в Fedora
  • Transifex - сервис для перевода, В ДАННОЕ ВРЕМЯ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ (через файлы в формате *.po или через on-line форму). По всем вопросам обращаться к координатору.

FAQ

Если у вас есть вопросы, посмотрите страницу Ru_RU/Man-pages-ru-faq.

Если на этой странице не разобран интересующий вас вопрос, напишите об этом в список рассылки или задайте его на странице обсуждения.

Словари терминов

К сожалению общего глоссария для перевода man-страниц нет. Поэтому здесь собраны ссылки на наиболее популярные и живые словари в сети. Будем признательны, если вы дополните этот список.

Ссылки

Здесь собраны ссылки на различные проекты по переводу man'ов, на сайты, где собраны уже переведенные страницы и на различные размышления по этому поводу.

  1. Сайт Виктора Вислобокова
  2. linuxmanpages
  3. Man-pages в Alt Linux
  4. Иходники и rpm man-pages в Alt Linux
  5. Man-pages-ru в Fedora (без изменений с 2007-04-05)
  6. Обсуждение в fedora-trans-ru
  7. Linux Documentation Project - источник man-pages-ru в Fedora
  8. Manpages-ru-extra
  9. Размышления на тему: "Следует ли переводить man-pages? Когда это стоит делать?"
  10. Частичный перевод "Размышлений на тему: "Следует ли переводить man-pages? Когда это стоит делать?""
  11. Обсуждение проекта man-pages-ru в рамках debian.org
  12. веб-интерфес к svn проекта man-pages-ru в рамках debian.org
  13. Еще один проект перевода манов
  14. Transifex Устаревшая страница. Из-за проблем с сервисом transifex в настоящий момент не используется. Проблемы возникли с рассинхронизацией файлов на sf и tx. Возможно что то изменилось, у кого есть время можно попробовать решить проблему. В первую очередь нужно держать связь с Юрием (http://sourceforge.net/users/yuray), он постоянен в своих усилиях выполнить перевод man-pages.