From Fedora Project Wiki
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Description

This is a translation testing for anaconda package.

How to test

1: Run command liveinst and check the following:

  * Check Translations & Shortcut keys in each & every screen.
  * Default time zone
  * Screen elements alignment
  * cracklib translation (wrong password, easy password, empty password, special password), Check error messages in each password
  * Default fonts

Reference Bugs

anaconda setting invalid system locale xx.UTF-8 not xx_YY.UTF-8

(de_DE) dialogs are trimmed in some languages

Results

Language Result [language code] Bug Comment
Example: abcd (ab_cd)
Fail fail ab_cd
Pass pass ab_cd
RHBZ #12345 This is the comment
Marathi (mr_IN)
Fail fail mr_IN
UI unlocalized
Tamil (ta_IN)
Fail fail ta_IN
UI has several unlocalized strings
French (fr_FR)
Fail fail fr_FR
UI has several unlocalized strings, keyboard preferences contains a mistake ("franais" instead of "français")
Italian (it_IT)
Fail fail it_IT
Some entries appear in english
Assamese (as_IN)
Fail fail as_IN
UI has several unlocalized strings
Japanese (ja-JP)
Fail fail ja-JP
RHBZ #819242 Partially not localized.
Kannada (kn_IN)
Fail fail kn_IN
Untranslated text found.
Oriya (or_IN)
Fail fail or_IN
Untranslated text found.
Bengali (bn_IN)
Fail fail bn_IN
Untranslated text found.
Portuguese (pt-BR)
Fail fail pt_BR
Untranslated text found.
Hindi (hi_IN)
Fail fail hi_IN
Untranslated text found.
Punjabi (pa)
Fail fail pa_IN
Untranslated text found.

[Go back to test day]