From Fedora Project Wiki
No edit summary
 
(38 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{autolang}}
{{autolang}}


Una [[Releases|release]] '''Branched''' (o Derivata) da [[Releases/Rawhide|Rawhide]], che continua il suo percorso di sviluppo in maniera independente, occupa un periodo del ciclo di vita di ogni rilascio Fedora ([[Fedora Release Life Cycle]]) che va da pre-Alpha a post-Beta. Successivamente alla fase post-Beta raggiunge finalmente il suo status di relase generale (General Release) finale, pubblica.
Una [[Releases|release]] '''Branched''' (o Ramificata) da [[Releases/Rawhide|Rawhide]], che continua il suo percorso di sviluppo in maniera independente, occupa un periodo del ciclo di vita di ogni rilascio Fedora ([[Fedora Release Life Cycle]]) che va da pre-Alpha a post-Beta. Successivamente alla fase post-Beta raggiunge finalmente il suo status di rilascio finale.  


The [[Branch Freeze Policy]] describes the process of building packages during this phase.  (This replaces the older Alpha, Beta, and Final freeze policies.)  Essentially there are non-rawhide repositories with the version number of the release-to-be (currently {{FedoraVersion|number|next}}). New builds go to the "updates-testing" repository; after approval in [https://admin.fedoraproject.org/updates Bodhi], they are promoted directly to the stable "fedora" repository for that release. (There is no "updates" repository until the final general availability release.)
Durante questo periodo, la [[Branch Freeze Policy]] delinea il processo di compilazione dei pacchetti (questo sostituisce le vecchie regole Alpha, Beta e freeze Finale). Essenzialmente c'è un repository non-rawhide per la nuova release (attualmente la {{FedoraVersion|number|next}}). Tutte le nuove compilazioni vengono raccolte nel repository [[QA:Updates_Testing|updates-testing]]; successivamente, dopo aver ottenuto l'approvazione in [https://admin.fedoraproject.org/updates Bodhi], passano direttamente nel repository "Fedora" della versione ({{FedoraVersion|number|next}}). (In questo periodo non esiste alcun repository "updates", che diventa disponibile solo al raggiungimento della fase finale).


The [[Feature Freeze Policy|Feature Freeze]] and [[Software String Freeze Policy|String Freeze]] are started near the beginning of the Branched phase. The [[Alpha Milestone]] is intended to be feature-complete, and start a phase of intensive installer testing. The Beta release is intended to experience a high volume of public testing of all packages.
[[Feature Freeze Policy|Feature Freeze]] e [[Software String Freeze Policy|String Freeze]] vengono avviati immediatamente dopo l'inizio della fase Branched. La release Alpha ([[Alpha Milestone]]) presume che si sia raggiunto il completamento delle caratteristiche, e prevede l'avvio di una intensa fase di test di installazione. La release Beta invece è rivolta a sperimentare tutti i pacchetti e la loro interazione.
During the appropriate phases, Alpha and Beta releases can be found at: http://fedoraproject.org/get-prerelease


[[Upgrading from pre-release to final]] is also possible once the final release is available.
Le release Alpha e Beta, nei periodi in cui vengono rilasciati, sono disponibili [http://fedoraproject.org/get-prerelease quì] per il download.


==Installation options==
Inoltre, una volta disponibile la release final, è anche possibile effettuare un up-grade da una per-release (α o β) alla final (vedi [[Upgrading from pre-release to final]]).
==Opzioni di Installazione==


=== How to avoid disturbing an existing system ===
=== Come evitare di disturbare un sistema esistente ===
Esistono sostanzialmente tre metodi per testare una release Branched '''senza creare alcun disturbo''' ad una installazione Fedora o altro S.O. esistente:
* Testare una versione Live su USB o DVD.
* Usare una virtual machine:  Vedi [[Getting started with virtualization]].
* Installare la branched in una partizione separata.


There are a few methods to test the Branched release on a machine without disturbing an existing installation:
=== Installazione diretta, upgrade, o test senza installazione con una Alpha, Beta, o Live Spin (Nightly build) ===
* Test a Live version from USB or DVD drive.
* Use a virtual machine.  See [[Testing/qemu]].
* Install to a separate partition.


=== Direct install, upgrade, or no-install testing with an Alpha, Beta, or nightly Live build ===
Le Live Spin sono compilate giornalmente (Nightly builds). Tutte le Live Spin approvate vengono regolarmente depositate nei repository, e tra queste la "desktop" è quella maggiormente usata e distribuita. L'utilizzo delle Live è il metodo generalmente più rapido per effettuare una nuova installazione, ed infatti risulta essere il metodo più frequentemente usato dagli utenti odierni per installare la distribuzione finale. Queste "Nightly builds" sono anche una buona occasione per testare una release Branched, nel caso in cui non si abbia una macchina di riserva o una partizione apposita da dedicare alla Branched, o più semplicemente non si abbia il tempo per mantenere una installazione Branched. Rappresenta davvero un modo sicuro per effettuare test, dal momento che la Live non arreca alcuna modifica al sistema esistente. Poi, una volta valutata, si ha sempre la possibilità di installarla direttamente sull'hard disk.


Nightly builds of Live spins are now available.  All approved Live spins are posted, but "desktop" is the one that is used and distributed most widely.  The Live method is usually the fastest for fresh installs and is how most everyday users will install the final distribution.  Using these nightly builds is an ideal way to test the Branched release if you have no spare machine or partition available, or simply do not have the time to maintain a Branched installation. It's a very safe way to test, since it will make no changes to your installed system.  You can also later install the Branched release to your hard drive from the Live desktop if the Live image is working well for you.  Note that after the go-ahead for the previous final release but before a Branched release is created in the [[Releases/{{FedoraVersion||next}}/Schedule|release schedule]], these nightly composes will contain [[Releases/Rawhide|Rawhide]] content.
E' da notare che nel periodo tra il rilascio di una final e prima della creazione della successiva release Branched nel [[Releases/{{FedoraVersion||next}}/Schedule|release schedule]], queste ''Nightly builds'' contengono pacchetti della versione [[Releases/Rawhide|Rawhide]].


Alpha and Beta milestone releases are also available as Live images.
Le pre-release Alpha e Beta vengono rese disponibili, anche come immagini Live.


The basic steps are:
I passaggi di base sono:


* Download a daily Live image (.iso) from http://alt.fedoraproject.org/pub/alt/nightly-composes/ or if you would prefer the official Alpha or Beta milestone release, from http://fedoraproject.org/get-prerelease
* Scaricare una immagine Live (.iso), compilata giornalmente, dal sito di distribuzione Fedora, http://alt.fedoraproject.org/pub/alt/nightly-composes/ o se si vuole una pre-release ufficiale, andare su https://getfedora.org/.
* Make a boot disk (see "How do I make a bootable disk from an ISO?" below) and boot from it.
* Creare un disco di avvio (vedere [[#Realizzare un supporto di boot da una ISO|Realizzare un supporto di boot da una ISO]]) e fare il boot da li
* Start testing.
* Avviare il test.
* If you want to permanently install or upgrade locally, log in and double click on the "Install to Hard Drive" icon on the desktop, then follow the on-screen instructions.
* Se si vuole installare definitivamente o fare l'upgrade locale, fare il login e e fare doppio click sull'icona "Install to Hard Drive" sul desktop, poi seguire le istruzioni sullo schermo.


The maximum ISO size is now 1GB, which is larger than can fit on a CD. It is expected that most users will have USB or DVD media available. USB media in particular is advantageous compared to CDs, because it is cheap and highly reusable.
La dimensione attuale di una ISO è di circa 1GB, che supera la capienza di un CD. Ci si aspetta che la maggior parte degli utenti abbiano un dispositivo USB o un media DVD disponibile. Il supporto USB, in particolare è più vantaggioso rispetto ai supporti ottici (CD/DVD) in quanto più economico e soprattutto altamente riutilizzabile.


Builds include only package versions from the "stable" repository, so they should in general be usable; please [[Bugs and feature requests|file a bug]] if you encounter any problems. If there is a bug in the generation toolchain, the images may not be built on a given night; in this case, the last built image will remain available.  
Le Nightly Build contengono soltanto i pacchetti dal repository "stabile", perciò dovrebbero essere generalmente usabili, con pochissimi problemi, nel qual caso ti invitiamo a segnalare il [[Bugs and feature requests| bug]]). Comunque se nel corso delle compilazione giornaliere si riscontra un bug, le immagini relative non vengono pubblicate e restano disponibili le immagini del giorno precedente.


If you use a LiveUSB with data persistence, you can run "yum update" to get the latest RPMs ([https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=446935 except for the kernel]). However, downloading a fresh daily ISOs is recommended instead of this method.
Se si usa una LiveUSB con persistenza dei dati, si possono aggiornare i pacchetti RPM alle ultime versioni disponibili, ad [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=44693 eccezione del kernel], usando "yum update". Tuttavia, si raccomanda di utilizzare sempre l'ultima ISO disponibile.


=== Installing via Anaconda ===
=== Installare via Anaconda ===
Anaconda è il programma di installazione di Fedora, che può essere avviato direttamente senza bisogno di ricorrere ad una Live. Inoltre sono disponibili diverse opzioni di installazione il che lo rendono un programma molto flessibile.


Anaconda is the Fedora installer. It can be booted directly, rather than run from a Live desktop.  Installation options can also be more flexible.
==== Upgrade da una precedente release via Preupgrade e Anaconda ====
Una installazione molto più veloce, può essere effettuata da una copia esisente di Fedora con PreUpgrade. (Per istruzioni vedi [[How to use PreUpgrade]]). Durante questo processo, abilita la check-box accanto all'etichetta "Display unstable test releases" e abilita "Fedora {{FedoraVersionNumber|next}} (Branched)", dall'elenco.


==== Upgrade from any previous release via Preupgrade and Anaconda ====
==== Upgrade da una test release ====


A faster Anaconda installation can be performed from an existing copy of Fedora with PreUpgrade.  See [[How to use PreUpgrade]] for instructions. During the process, check the box next to "Display unstable test releases" and select "Fedora {{FedoraVersionNumber|next}} (Branched)" from the list.
Se è disponibile una test release o pre-release (alpha o beta), esse solitamente si trovano sul sito http://fedoraproject.org/get-prerelease.


==== Upgrading from a Branched test release ====
La test release è configurata per aggiornarsi all'ultima versione della Branched; per ottenere gli aggiornamenti dei pacchetti, si può usare il comando "yum update" oppure attendere le notifiche di aggiornamento. Mantenendo costantemente aggiornato il sistema, si avrà eventualmente un sistema che in definitiva conterrà gli stessi pacchetti ed aggiornamenti di una release finale.   


If a test release or "pre-release" (Alpha or Beta) is currently available, you can download it from: http://fedoraproject.org/get-prerelease
In caso di problemi vedere la pagina [[upgrading from pre-release to final]].


Test releases are configured to update to the latest version of the Branched release which they are building on automatically.  To get the latest packages, you can run "yum update" or wait for desktop notification of updates.  If you continue to follow updates, you will eventually end up with the same packages and updates as are in the final general availability release.
==== Installazione diretta usando l'ISO di una release generica con Anaconda ====


See [[upgrading from pre-release to final]] if you encounter any snafus.
Si può usare la versione di Anaconda distribuita con una release finale pubblica (l'ultima disponibile è {{FedoraVersion}}). Con questo metodo,
si usa una versione dell'installatore nota e funzionante in grado di installare il contenuto presente nel repository '''Branched'''.


==== Direct install using a general release Anaconda ISO ====
;Opzione 1 - Usare una copia di una precedente release
Se si possiede un disco CD/DVD o USB d'avvio, o una partizione contenente un'immagine *-DVD.iso/*-disc1.iso, è possibile usare una di esse per procedere all'installazione della Branched. Comunque, siccome queste immagini contengono le liste dei pacchetti RPM che costituisono la release generale di Fedora, precedente, essi non sono potranno essere usati per creare dischi di distribuzione della successiva release (la Branched). (Per maggiori informazioni vedi [http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora/13/html/Installation_Guide/ch-new-users.html#sect-Obtaining_Fedora-Downloading_Fedora Downloading Fedora] della Installation Guide). Le immagini di una Live, non possono essere usate per installare una Branched. 


You can use the version of Anaconda distributed with a final public release (the latest being Fedora {{FedoraVersion}}).  Using this method, you will be using an older but known-to-be-working installer to install the latest content in the Rawhide repository.


;Option 1 - Use a copy you've already downloaded
;Opzione 2 - Scaricare un installer minimo
If you already have a bootable CD, DVD, USB stick, or hard drive partition containing the *-DVD.iso or *-disc1.iso you can use that to install Rawhide.  However, if you need to download new boot media, these files are not recommended because they contain general release versions of Fedora RPMs, and you wish to install Branched RPMs.  (See [http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/en-US/html/ch-new-users.html#sn-howto-download installation guide download page] for instructions if you want to download these files anyway.)  A general release ''Live'' image cannot be used to install Branched, only the general release version of Fedora which it contains.
In questo caso si crea un supporto d'avvio su CD/DVD o USB, o su una partizione dell'hard disk (vedi [[#Avviare Anaconda dall'hard disk| Avviare Anaconda dall'hard disk]]), scaricando una immagine di boot, minima e successivamente si utilizza il supporto per avviare il sistema e scaricare i pacchetti RPM attraverso la rete. Tali file di boot sono denominati ''boot.iso'' o più generalmente ''*-netinst.iso'' (p.e. Fedora-14-Alpha-i386-netinst.iso). Al momento essi non vengono distribuiti via BitTorrent.


;Option 2 - Download the minimal installer
I passaggi da seguire sono:
If you need to make a bootable CD, DVD, USB stick, or hard drive partition, the best way is to download the minimal boot.iso installer, and load RPMs over the network. This is the same as the *-netinst.iso (e.g. Fedora-12-i386-netinst.iso) which you may find elsewhere.  These files are not available by BitTorrent.
* Andare sul sito http://download.fedoraproject.org/ - da quì si sarà rediretti al mirror locale più vicino.
* Spostarsi nella directory releases/{{FedoraVersion}}/Fedora.
* Spostarsi nella directory dell'architettura del proprio sistema, i386, x86_64 o ppc (per maggiori informazioni vedi [http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora/13/html/Installation_Guide/ch-new-users.html#sn-which-arch Which Architecture Is My Computer?] della Installation Guide). Trovare e scaricare il file os/images/boot.iso.
* Usando il file boot.iso, creare un supporto d'avvio (CD/DVD o USB) o una partizione d'avvio sull'[[#Avviare Anaconda dall'hard disk|hard disk]], seguendo le indicazioni in [http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora/13/html/Installation_Guide/sn-making-media.html Making Fedora Media] della Guide. Si può usare il metodo ''livecd-iso-to-disk'' ivi descritto, che riguarda una immagine Live, ma che funziona anche con un file boot.iso e per creare partizioni di avvio sull'hard disk.  


To get and use a boot.iso file:
;Opzione 3 - Installare dalla rete senza supporto di avvio
* Go to http://download.fedoraproject.org/ - you will be redirected to a nearby mirror.
Nel caso si decida di non usare un supporto d'avvio, nella Installation Guide si può vedere come avviare l'installer direttamente dalla rete.<BR> ([http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora/{{FedoraVersion}}/html/Installation_Guide/s1-steps-network-installs-x86.html Preparing for a Network Installation]).
* Go to releases/{{FedoraVersion}}/Fedora.
* Choose the directory for your architecture (i386, x86_64, or ppc - [http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f{{FedoraVersion}}/en-US/html/sn-which-arch.html help available]), then find os/images/boot.iso and download it.
;Passi successivi
* Create a bootable CD, DVD, USB media, or hard drive partition following the instructions at [http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/en-US/html/ch-new-users.html#sn-making-media] and using your newly downloaded boot.iso file.  You can use the livecd-iso-to-disk method described there even though boot.iso is not a Live image, and it should also work on hard drive partitions, not just USB media.
L'installazione è molto intuitiva, occorre solo fornire il mirror HTTP/FTP e seguire le indicazioni fornite dall'installer grafico di Anaconda. Per ottenere la Branched, a partire dall'URL del mirror di installazione, aggiungere <mirrorroot>/development/{{FedoraVersion|number|next}}/<arch>/os/ dove <mirrorroot> è uno dei siti mirror ottenuti dalla [http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/development/ lista dei mirror] ufficiali e <arch> la propria architecture (i386, x86_64, o ppc). Per esempio:
 
* URL=http://fedora.mirror.garr.it/mirrors/fedora/linux/ (GARR MIRROR)
;Option 3 - Pure network install with no boot media
* mirroroot= /development/14/i386/os/ (per un'architettura i386)
 
The Installation Guide documents how to [http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f{{FedoraVersion}}/en-US/html/ap-medialess-install.html boot the installer directly from the network], in case you cannot or choose not to create local boot media.


;What to do after booting Option 1, 2 or 3


Follow the on-screen instructions from Anaconda, the graphical installer.  The installation is very straightforward. You should do a HTTP/FTP install.  To get Branched instead of a supported release, for the URL of your 'install tree', use "<mirrorroot>/development/{{FedoraVersion|number|next}}/<arch>/os/" where <mirrorroot> is the mirror site URL you got from [http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/development/ the mirror list] and <arch> is your architecture (i386, x86_64, or ppc).
;Opzione 4 - Senza accesso alla rete durante l'installazione


;Option 4 - With no network access at install time
Se non si possiede un accesso alla rete durante il processo di installazione, si deve scaricare il repository Branched (development/{{FedoraVersion|number|next}}) da un [http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/development/ mirror di sviluppo] e usare il metodo di installazione da disco fisso descritto nella [http://docs.fedoraproject.org/install-guide/ Guida di installazione], o forse è più facile scegliere un metodo di installazione da un'altra sezione di questa pagina.


If you have no network access during the install process, you will need to download the Branched (development/{{FedoraVersion|number|next}}) repository from a [http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/development/ development mirror] and use the hard drive installation method described in the [http://docs.fedoraproject.org/install-guide/ Installation Guide], or it might be easier to choose a different method to install Branched from another section of this page.
=== Yum update da una release ufficiale precedente ===


==== Direct install using daily Branched Anaconda build ====
Questo metodo non è raccomandato. Anaconda infatti potrebbe effettuare dei cambiamenti che sono fuori della portata del sistema di gestione dei pacchetti. Inoltre si potrebbe incorrere in problemi di dipendenze, difficili da risolvere. L'upgrade va effettuato partendo dalla release immediatamente precedente (ad esempio installare Fedora 12, poi Fedora 13 Branched, non saltare direttamente da Fedora 12 a Fedora 13 Branched). Comunque la procedura è tediosa e soggetta ad incongruenze, quindi tenersi preparati per molto probabili re-installazioni da zero. Come utente root, eseguire i seguenti comandi:


Using this method, you will be testing not only the contents of Branched, but also the Branched version of the installer which will become the installer for the next version of Fedora.
<code>yum update yum</code>


Follow the same steps as in "Using a general release Anaconda ISO" above, but get your boot.iso from "development/{{FedoraVersion|number|next}}/<arch>/os/images/" one of the mirrors listed at: http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/development/
<code>yum --releasever={{FedoraVersion|number|next}} --disablerepo=updates --enablerepo=updates-testing update</code>


=== Yum update from previous official release ===


This method is available but generally not recommended.  Anaconda can make changes that are outside what the packaging system can normally deal with. You may also run into dependency problems which could take time to untangle.  You may also need to upgrade from the immediately previous release (e.g. install Fedora 11, 12, then Fedora 13 Branched, not jump directly from Fedora 11 to Fedora 13 Branched).  Be prepared to wipe your system and re-install from scratch if things do not go well.
Disabilitare anche ogni altro repository di terze parti con l'opzione <code>--disablerepo</code> o modificando direttamente i file repo. La versione originale di yum inclusa in Fedora 12, non supporta l'argomento <code>--releaserver</code>, perciò aggiornare prima yum alla nuova versione.


Download the "fedora-release-{{FedoraVersion|number|next}}" RPM directly from a [http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/development/ development mirror], under: <code>development/{{FedoraVersion|number|next}}/<arch>/os/Packages/</code>
== Riferimenti ==


To finish using graphical applications:
=== Realizzare un supporto di boot da una ISO ===
* Se si usa un supporto USB, vedere [https://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_and_use_Live_USB/it Come creare ed usare una Live USB]:
* Se si usa un supporto ottico (CD/DVD), vedere [http://docs.fedoraproject.org/it-IT/Fedora/17/html/Burning_ISO_images_to_disc/ Masterizzare immagini ISO].


# Install the "fedora-release-{{FedoraVersion|number|next}}" package you downloaded.
=== I mirror della Branched ===
# Modify your software sources using <code>gpk-repo</code>. Leave '''only''' the ''Fedora {{FedoraVersion|number|next}}'' software source enabled.
Sui mirror, la Branched corrente si trova nel percorso "development/{{FedoraVersion|number|next}}". I mirror disponibili sono raggiungibili da http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/
# Next, update your system using <code>gpk-update-viewer</code> (System -> Administration -> Software Update on the Gnome menu.)


To finish using the command-line, for example:
=== Essere aggiornati sui cambiamenti in Branched  ===
Iscrivendosi alla mailing-list [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test test], si riceveranno due report, uno dal repository base, l'altro dal repository updates-testing, abilitato per default nelle release Alpha e Beta.


# <code>yum install fedora-release-13-0.6.noarch.rpm</code>
Esempio:
# <code>yum update</code>


== Reference info ==
Report per il repository base:


=== How do I make a bootable disk from an ISO? ===
http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2010-August/092344.html


* To write to USB media, see [[How to create and use Live USB]].
Report per il repository updates-testing:
* To burn a DVD, see the [http://docs.fedoraproject.org/readme-burning-isos/ burning ISOs readme].
http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2010-August/092346.html


=== Where is the Branched release mirrored? ===
Notare che il repo updates-testing è automaticamente disabilitato prima della release generale.


The current Branched release is found under "development/{{FedoraVersion|number|next}}" on the mirrors.  You can find a local mirror from: http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/<!--{{FedoraVersion|number|next}}/ -->
[[Category:Italiano]]
[[Category:Da revisionare]]

Latest revision as of 12:14, 27 January 2016

Una release Branched (o Ramificata) da Rawhide, che continua il suo percorso di sviluppo in maniera independente, occupa un periodo del ciclo di vita di ogni rilascio Fedora (Fedora Release Life Cycle) che va da pre-Alpha a post-Beta. Successivamente alla fase post-Beta raggiunge finalmente il suo status di rilascio finale.

Durante questo periodo, la Branch Freeze Policy delinea il processo di compilazione dei pacchetti (questo sostituisce le vecchie regole Alpha, Beta e freeze Finale). Essenzialmente c'è un repository non-rawhide per la nuova release (attualmente la 40). Tutte le nuove compilazioni vengono raccolte nel repository updates-testing; successivamente, dopo aver ottenuto l'approvazione in Bodhi, passano direttamente nel repository "Fedora" della versione (40). (In questo periodo non esiste alcun repository "updates", che diventa disponibile solo al raggiungimento della fase finale).

Feature Freeze e String Freeze vengono avviati immediatamente dopo l'inizio della fase Branched. La release Alpha (Alpha Milestone) presume che si sia raggiunto il completamento delle caratteristiche, e prevede l'avvio di una intensa fase di test di installazione. La release Beta invece è rivolta a sperimentare tutti i pacchetti e la loro interazione.

Le release Alpha e Beta, nei periodi in cui vengono rilasciati, sono disponibili quì per il download.

Inoltre, una volta disponibile la release final, è anche possibile effettuare un up-grade da una per-release (α o β) alla final (vedi Upgrading from pre-release to final).

Opzioni di Installazione

Come evitare di disturbare un sistema esistente

Esistono sostanzialmente tre metodi per testare una release Branched senza creare alcun disturbo ad una installazione Fedora o altro S.O. esistente:

Installazione diretta, upgrade, o test senza installazione con una Alpha, Beta, o Live Spin (Nightly build)

Le Live Spin sono compilate giornalmente (Nightly builds). Tutte le Live Spin approvate vengono regolarmente depositate nei repository, e tra queste la "desktop" è quella maggiormente usata e distribuita. L'utilizzo delle Live è il metodo generalmente più rapido per effettuare una nuova installazione, ed infatti risulta essere il metodo più frequentemente usato dagli utenti odierni per installare la distribuzione finale. Queste "Nightly builds" sono anche una buona occasione per testare una release Branched, nel caso in cui non si abbia una macchina di riserva o una partizione apposita da dedicare alla Branched, o più semplicemente non si abbia il tempo per mantenere una installazione Branched. Rappresenta davvero un modo sicuro per effettuare test, dal momento che la Live non arreca alcuna modifica al sistema esistente. Poi, una volta valutata, si ha sempre la possibilità di installarla direttamente sull'hard disk.

E' da notare che nel periodo tra il rilascio di una final e prima della creazione della successiva release Branched nel release schedule, queste Nightly builds contengono pacchetti della versione Rawhide.

Le pre-release Alpha e Beta vengono rese disponibili, anche come immagini Live.

I passaggi di base sono:

La dimensione attuale di una ISO è di circa 1GB, che supera la capienza di un CD. Ci si aspetta che la maggior parte degli utenti abbiano un dispositivo USB o un media DVD disponibile. Il supporto USB, in particolare è più vantaggioso rispetto ai supporti ottici (CD/DVD) in quanto più economico e soprattutto altamente riutilizzabile.

Le Nightly Build contengono soltanto i pacchetti dal repository "stabile", perciò dovrebbero essere generalmente usabili, con pochissimi problemi, nel qual caso ti invitiamo a segnalare il bug). Comunque se nel corso delle compilazione giornaliere si riscontra un bug, le immagini relative non vengono pubblicate e restano disponibili le immagini del giorno precedente.

Se si usa una LiveUSB con persistenza dei dati, si possono aggiornare i pacchetti RPM alle ultime versioni disponibili, ad eccezione del kernel, usando "yum update". Tuttavia, si raccomanda di utilizzare sempre l'ultima ISO disponibile.

Installare via Anaconda

Anaconda è il programma di installazione di Fedora, che può essere avviato direttamente senza bisogno di ricorrere ad una Live. Inoltre sono disponibili diverse opzioni di installazione il che lo rendono un programma molto flessibile.

Upgrade da una precedente release via Preupgrade e Anaconda

Una installazione molto più veloce, può essere effettuata da una copia esisente di Fedora con PreUpgrade. (Per istruzioni vedi How to use PreUpgrade). Durante questo processo, abilita la check-box accanto all'etichetta "Display unstable test releases" e abilita "Fedora 40 (Branched)", dall'elenco.

Upgrade da una test release

Se è disponibile una test release o pre-release (alpha o beta), esse solitamente si trovano sul sito http://fedoraproject.org/get-prerelease.

La test release è configurata per aggiornarsi all'ultima versione della Branched; per ottenere gli aggiornamenti dei pacchetti, si può usare il comando "yum update" oppure attendere le notifiche di aggiornamento. Mantenendo costantemente aggiornato il sistema, si avrà eventualmente un sistema che in definitiva conterrà gli stessi pacchetti ed aggiornamenti di una release finale.

In caso di problemi vedere la pagina upgrading from pre-release to final.

Installazione diretta usando l'ISO di una release generica con Anaconda

Si può usare la versione di Anaconda distribuita con una release finale pubblica (l'ultima disponibile è 39). Con questo metodo, si usa una versione dell'installatore nota e funzionante in grado di installare il contenuto presente nel repository Branched.

Opzione 1 - Usare una copia di una precedente release

Se si possiede un disco CD/DVD o USB d'avvio, o una partizione contenente un'immagine *-DVD.iso/*-disc1.iso, è possibile usare una di esse per procedere all'installazione della Branched. Comunque, siccome queste immagini contengono le liste dei pacchetti RPM che costituisono la release generale di Fedora, precedente, essi non sono potranno essere usati per creare dischi di distribuzione della successiva release (la Branched). (Per maggiori informazioni vedi Downloading Fedora della Installation Guide). Le immagini di una Live, non possono essere usate per installare una Branched.


Opzione 2 - Scaricare un installer minimo

In questo caso si crea un supporto d'avvio su CD/DVD o USB, o su una partizione dell'hard disk (vedi Avviare Anaconda dall'hard disk), scaricando una immagine di boot, minima e successivamente si utilizza il supporto per avviare il sistema e scaricare i pacchetti RPM attraverso la rete. Tali file di boot sono denominati boot.iso o più generalmente *-netinst.iso (p.e. Fedora-14-Alpha-i386-netinst.iso). Al momento essi non vengono distribuiti via BitTorrent.

I passaggi da seguire sono:

  • Andare sul sito http://download.fedoraproject.org/ - da quì si sarà rediretti al mirror locale più vicino.
  • Spostarsi nella directory releases/39/Fedora.
  • Spostarsi nella directory dell'architettura del proprio sistema, i386, x86_64 o ppc (per maggiori informazioni vedi Which Architecture Is My Computer? della Installation Guide). Trovare e scaricare il file os/images/boot.iso.
  • Usando il file boot.iso, creare un supporto d'avvio (CD/DVD o USB) o una partizione d'avvio sull'hard disk, seguendo le indicazioni in Making Fedora Media della Guide. Si può usare il metodo livecd-iso-to-disk ivi descritto, che riguarda una immagine Live, ma che funziona anche con un file boot.iso e per creare partizioni di avvio sull'hard disk.
Opzione 3 - Installare dalla rete senza supporto di avvio

Nel caso si decida di non usare un supporto d'avvio, nella Installation Guide si può vedere come avviare l'installer direttamente dalla rete.
(Preparing for a Network Installation).

Passi successivi

L'installazione è molto intuitiva, occorre solo fornire il mirror HTTP/FTP e seguire le indicazioni fornite dall'installer grafico di Anaconda. Per ottenere la Branched, a partire dall'URL del mirror di installazione, aggiungere <mirrorroot>/development/40/<arch>/os/ dove <mirrorroot> è uno dei siti mirror ottenuti dalla lista dei mirror ufficiali e <arch> la propria architecture (i386, x86_64, o ppc). Per esempio:


Opzione 4 - Senza accesso alla rete durante l'installazione

Se non si possiede un accesso alla rete durante il processo di installazione, si deve scaricare il repository Branched (development/40) da un mirror di sviluppo e usare il metodo di installazione da disco fisso descritto nella Guida di installazione, o forse è più facile scegliere un metodo di installazione da un'altra sezione di questa pagina.

Yum update da una release ufficiale precedente

Questo metodo non è raccomandato. Anaconda infatti potrebbe effettuare dei cambiamenti che sono fuori della portata del sistema di gestione dei pacchetti. Inoltre si potrebbe incorrere in problemi di dipendenze, difficili da risolvere. L'upgrade va effettuato partendo dalla release immediatamente precedente (ad esempio installare Fedora 12, poi Fedora 13 Branched, non saltare direttamente da Fedora 12 a Fedora 13 Branched). Comunque la procedura è tediosa e soggetta ad incongruenze, quindi tenersi preparati per molto probabili re-installazioni da zero. Come utente root, eseguire i seguenti comandi:

yum update yum

yum --releasever=40 --disablerepo=updates --enablerepo=updates-testing update


Disabilitare anche ogni altro repository di terze parti con l'opzione --disablerepo o modificando direttamente i file repo. La versione originale di yum inclusa in Fedora 12, non supporta l'argomento --releaserver, perciò aggiornare prima yum alla nuova versione.

Riferimenti

Realizzare un supporto di boot da una ISO

I mirror della Branched

Sui mirror, la Branched corrente si trova nel percorso "development/40". I mirror disponibili sono raggiungibili da http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/

Essere aggiornati sui cambiamenti in Branched

Iscrivendosi alla mailing-list test, si riceveranno due report, uno dal repository base, l'altro dal repository updates-testing, abilitato per default nelle release Alpha e Beta.

Esempio:

Report per il repository base:

http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2010-August/092344.html

Report per il repository updates-testing: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/test/2010-August/092346.html

Notare che il repo updates-testing è automaticamente disabilitato prima della release generale.