From Fedora Project Wiki
< Ru RU
m (→Цели) |
(Обновлен список задач) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
#[http://fedoraproject.org/wiki/Join En Join] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru/Join Ru Join] | #[http://fedoraproject.org/wiki/Join En Join] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru/Join Ru Join] | ||
#[http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki En Fedora Project Wiki] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_ru/Fedora_Project_Wiki Ru Fedora Project Wiki] | #[http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki En Fedora Project Wiki] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_ru/Fedora_Project_Wiki Ru Fedora Project Wiki] | ||
#[http://fedoraproject.org/wiki/Websites En Websites] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_ru/Websites Ru Websites] | |||
#[http://fedoraproject.org/wiki/L10N En L10N] - [http://fedoraproject.org/wiki/ru_ru/L10N Ru L10N] | |||
#[http://fedoraproject.org/wiki/I18N En I18N] - [http://fedoraproject.org/wiki/ru_ru/I18N Rn I18N] | |||
= Вычитывание = | = Вычитывание = | ||
#[ | #[http://fedoraproject.org/wiki/Ru_ru/Fedora_Project_Wiki Русский вариант Fedora Project Wiki] - Не вычитывался. | ||
=Голосование 1.= | =Голосование 1.= |
Revision as of 17:32, 13 August 2009
Цели
- Сделать главный сайт fedoraproject.org, а так же те на которые он ссылается, максимально доступным для потенциального участника который плохо понимает английский. Проблема рускоязычной документации в том что после нескольких слов на русском мы попадаем на англоязычную документацию. Хотелось бы работать над непрерывным следованием по рускоязычным аналогам англоязычных ресурсов.
- Пополнить Рабочий словарь используемый для перевода web-сайта Fedora.
Организация работ
Russian websites - список страниц которые нужно перевести.
Вики страницы которые нужно перевести
- En Join - Ru Join
- En Fedora Project Wiki - Ru Fedora Project Wiki
- En Websites - Ru Websites
- En L10N - Ru L10N
- En I18N - Rn I18N
Вычитывание
- Русский вариант Fedora Project Wiki - Не вычитывался.
Голосование 1.
- Раньше предлагалось Вики страницы на своем языке размещать в пространстве \Ru-Ru\.. Предлагаю разместить рускоязычные Вики страницы в пространстве \ru\. Учтите [1]
- \Ru\
- +1. Я так понял, это было нагенерено автоматически в прошлом, по имеющимся локалям. Peter Lemenkov 16:32, 5 August 2009 (UTC)
- yulia. +1. Парное название только из-за того, что в принципе может быть несколько английских и других локалей (например, en-US, pt-BR). На русский на данном этапе это влияния не окажет.
- \Ru_RU\
- +/- Учтите вот что - в некоем светлом будущем, кто-то может написать какую-то систему доступа к этим страницам из юзерского десктопа, соответственно выставленной локали. Но, конечно, это будет легко перенаправить сюда. Peter Lemenkov 16:32, 5 August 2009 (UTC)
- kruvalig. Против. Вполне возможно. Лучше придерживаться стандарта, раз он есть. Изменил мнение. --kruvalig 19:43, 7 August 2009 (UTC)