From Fedora Project Wiki
20 December 2014
- 14:0814:08, 20 December 2014 diff hist +984 L10N/Translate on Zanata Add content to Zanata Login section
- 14:0114:01, 20 December 2014 diff hist 0 N File:Fas approve.png No edit summary current
- 13:3913:39, 20 December 2014 diff hist 0 N File:Zanata login.png No edit summary current
- 13:3213:32, 20 December 2014 diff hist 0 N File:Fedoauth.png No edit summary current
8 December 2014
- 13:1613:16, 8 December 2014 diff hist +190 m L10N/Translate on Zanata Add other sections titles
5 December 2014
- 10:5410:54, 5 December 2014 diff hist +70 m L10N/Translate on Zanata modify hyper links
- 10:5210:52, 5 December 2014 diff hist +58 L10N/Translate on Zanata Add titles
- 10:5010:50, 5 December 2014 diff hist +1,274 L10N/Translate on Zanata Begin write the introduction and 1st section on how to be a translator
2 December 2014
- 10:5810:58, 2 December 2014 diff hist +87 N L10N/Translate on Zanata Created page with "{{autolang|base=yes}} = Fedora Localization Guide on Zanata(Draft) = = Introduction ="
18 August 2014
- 12:0112:01, 18 August 2014 diff hist +2 中文本地化指导 →翻译要避免什么
- 11:1211:12, 18 August 2014 diff hist +404 中文本地化指导 addmay
12 August 2014
- 12:3012:30, 12 August 2014 diff hist +22 m SimplifiedchineseL10n list add new column
- 12:1912:19, 12 August 2014 diff hist +685 N SimplifiedchineseL10n list Create table and add translators info
31 May 2014
- 15:2915:29, 31 May 2014 diff hist −1 m FUDCon:Beijing 2014 →Reports
- 15:2215:22, 31 May 2014 diff hist +214 FUDCon:Beijing 2014 →Reports
28 May 2014
- 13:0613:06, 28 May 2014 diff hist +126 m FUDCon:Beijing 2014/Reports photos and presentations Add photos link
30 April 2014
- 02:4402:44, 30 April 2014 diff hist +29 User:Tiansworld →Self Introduction
17 February 2014
- 13:2313:23, 17 February 2014 diff hist −230 Communicating and getting help/zh-cn →地区邮件列表
- 13:1413:14, 17 February 2014 diff hist −473 Communicating and getting help/zh-cn →贡献人员邮件列表
16 February 2014
- 14:4214:42, 16 February 2014 diff hist +15 m Communicating and getting help/zh-cn add link name "本地化团队" for link: L10N_Teams